析義理于精微之蘊(yùn)
辨字句于毫發(fā)之間
——淺評張高評先生主編的《古文觀止鑒賞》
中國是個(gè)詩的國度,也是一個(gè)文的國度。從實(shí)用的角度來說,文的影響更大。歷朝歷代,人們都會(huì)對文進(jìn)行總結(jié)和編選。到了清初,康熙年間的吳楚材、吳調(diào)侯選編的《古文觀止》,可以說是影響最大、傳播范圍最廣的一部古文的選本。
這部以啟蒙性和通俗性為目的編選的古文選本,有著鮮明的特色,選編者選入了大量的先秦文和唐宋文,許多文章富于思想教育意義,比如《鄭伯克段于鄢》里的名言“多行不義必自斃”、《石碏諫寵州吁》里面石碏說“愛子,教之以義方,弗納于邪?!?、《唐雎說信陵君》里說“人之有德于我焉,不可忘也?!边@些句子,今天仍然有教育意義。
其次,是特別注意作品的藝術(shù)特征。所選的散文,都是古文中的精華,先秦散文之外,唐宋八大家古文的大量入選,讓讀者能夠領(lǐng)略中國古代散文的主要藝術(shù)精髓。
此外,它還選了一些優(yōu)秀的駢文和文賦作品,擴(kuò)大了讀書的視野。
所以《古文觀止》這部書,不但對于年輕學(xué)子學(xué)習(xí)古文具有指示門徑的性質(zhì),就是對于喜好古文、研究古文和散文史的人們,也有很好的啟示作用。
從更大的方面來說,它對于民族精神,素質(zhì)的塑造,都是有巨大作用的。海峽兩岸自上世紀(jì)八十年代以來,各種對《古文觀止》的譯注、賞析之作層出不窮。在這林林總總的《古文觀止》的譯注、賞析之作中,張高評先生主編的《古文觀止鑒賞》(以下簡稱《鑒賞》),可謂突出于書林之上。
我認(rèn)為張高評先生主編的《鑒賞》,有以下幾個(gè)特色。
首先是體例周備,自成一格。
《鑒賞》除了一般譯注本所有的注釋、語譯之外,還設(shè)置了“作者簡介”“導(dǎo)讀”“段旨”“深究與鑒賞”“學(xué)習(xí)評量”等幾個(gè)欄目。其中“導(dǎo)讀”提綱挈領(lǐng)的揭示本篇的內(nèi)容,引人入勝;“段旨”對于該段落的旨意,起了到畫龍點(diǎn)睛的功效?!吧罹颗c鑒賞”則深刻分析文章的特點(diǎn)。這些體例的設(shè)置,圓融周備,極有利于熱愛古文學(xué)習(xí)、欣賞古文之美的閱讀學(xué)習(xí),堪稱同類書的一大創(chuàng)新。
其次,《鑒賞》中的“深究與鑒賞”部分,是該書的精華。
正如主編所說的:“從辭章學(xué)的觀點(diǎn),來欣賞古文之藝術(shù)美感;從義理學(xué)的觀點(diǎn),體悟古文哲理的玄妙?!碧骄科饰鑫恼碌目萧?,領(lǐng)悟義理的奧妙,鑒賞文章的諧美,再加上注譯中的考據(jù),義理、考據(jù)、辭章相結(jié)合,會(huì)通之中見創(chuàng)新,創(chuàng)新之中寓會(huì)通,編著者的目的庶幾達(dá)到了。編著者特別重視揭示文章敘事之妙、手法之奇。本來二吳在選編《古文觀止》時(shí),對于入選的文章,在每篇之中或者是片末會(huì)給予夾批和總評,或劃分文章的層次段落,點(diǎn)明作者起伏照應(yīng)、起承轉(zhuǎn)合的技巧等,目的就是讓讀者領(lǐng)悟文章的章法技巧,熟悉寫作門徑,掌握寫作技法。
《鑒賞》把這一特點(diǎn)推進(jìn)一步。比如《鄭伯克段于鄢》這一篇,細(xì)微分析了這一篇情節(jié)結(jié)構(gòu)之奇,六個(gè)人物的形象,以至起伏照應(yīng)、似斷似續(xù)、奇正相生的敘事技巧,都可以說是抉微見著?!妒F諫寵州吁》這一篇,則揭示其文章雖然以“夾敘夾議”的筆法布陣,一仍然固有它的風(fēng)格,曲折有致,翻轉(zhuǎn)騰挪,最后逗出石碏諍諫的中心內(nèi)容。那么,由此再深入評析石碏諍諫之義蘊(yùn),便順理成章了。
《左傳》以史實(shí)來解釋經(jīng)文的,雖是“據(jù)事直書”,其實(shí)變化無窮。編著者的“深究與鑒賞”便達(dá)到這個(gè)目的。《鑒賞》中的“導(dǎo)讀”和“深究與鑒賞”相結(jié)合,一則側(cè)重文章的義理,一則揭示古文辭章之奧妙,真正可以說是達(dá)到了吳興祚為《古文觀止》作序里面說“析義理于精微之蘊(yùn),辨字句于毫發(fā)之間”的境界,《鑒賞》編著者這種構(gòu)思設(shè)置,本身即足以令人嘆為觀止。再次,二吳選編《古文觀止》本來不是十全十美的。比如不選諸子文章,唐宋散文中的一些精彩名篇也沒有入選,當(dāng)然未免有遺珠之憾。
此外,吳氏叔侄,他們是清代康熙朝人,《古文觀止》未選清人散文,亦是一憾事。清人散文,不但數(shù)量多,而且藝術(shù)上也達(dá)到了一個(gè)新的高度,誠如《清史稿·文苑傳論》里面所說的:“清代學(xué)術(shù),超漢越宋,論者至欲特立清學(xué)之名。而文學(xué)并重,亦足于漢唐宋明以外,別樹一宗。”這是《清史稿·文苑傳論》里面所說的,這是很正確的,的確不可忽視。
而現(xiàn)在,《鑒賞》編著者還增選有代表性的清代古文十二篇,來補(bǔ)吳氏叔侄之缺,更是使得讀者對于古代散文的發(fā)展源流變化,有一個(gè)整體的全貌的體認(rèn)。
《古文觀止》問世以來,不斷為人所翻刻,出現(xiàn)的版本也難以計(jì)數(shù)。不同的版本之間出現(xiàn)異文,這也是正常的現(xiàn)象。張高評主編的《鑒賞》注意到了版本不同所造成的差異與缺失,特依據(jù)可靠版本訂正訛誤,??毖a(bǔ)缺,以成完璧。
此外,吳氏叔侄選錄文章的時(shí)候,或截取片段成文,使人未知事件的來龍去脈。對于這一缺點(diǎn),《鑒賞》主編已經(jīng)注意到了。所以,編著者特意給予補(bǔ)足。有的補(bǔ)充發(fā)生事件的前因后果,有的補(bǔ)充事件發(fā)生的時(shí)間,比如《子魚論戰(zhàn)》,這是原來《左傳》僖公二十二年的事情,它補(bǔ)入了《左傳》僖公二十三年的“宋襄公卒,傷于泓故也”這一句,那么便知道了結(jié)局;《曹劌論戰(zhàn)》開頭增一“春”字,春天的“春”字,那么使人便知道了戰(zhàn)爭發(fā)生的時(shí)序。諸如此類的,我認(rèn)為這是非常愜當(dāng)?shù)摹?/p>
《鑒賞》編寫者參照眾多前人成果,集思廣益,取精用弘,使得全書視野開闊,顯示出擴(kuò)大的氣象,這也是此書超出于其他《古文觀止》譯注本的地方。那么,最后還應(yīng)該提到的是,《鑒賞》還設(shè)置了“學(xué)習(xí)評量”的試題,此一構(gòu)想,又是為讀者服務(wù),為初學(xué)者設(shè)想的創(chuàng)舉。
其他的優(yōu)勝之處,當(dāng)然不勝枚舉,當(dāng)有待于讀者深入閱讀之后,自行體會(huì),必有興味無窮之感。
至于如何閱讀張高評先生主編的《古文觀止鑒賞》,我想提兩點(diǎn)建議:
一是參照注解,認(rèn)真讀懂原文。
聯(lián)系客服