免费视频淫片aa毛片_日韩高清在线亚洲专区vr_日韩大片免费观看视频播放_亚洲欧美国产精品完整版

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
講真,“洗盤子”不叫“wash the dishes”!

大家在看我解釋之前,看看能否理解這塊抹布上的英語句子?

Don’t worry dishes. Nobody is doing me either.

這里有兩個難點。一是 worry dishes 是什么鬼?worry不是個及物動詞??!二是 doing me 是什么意思?別想歪噢!

能產(chǎn)生上面兩個疑問的同學英語基礎(chǔ)其實已經(jīng)不錯了,其實我只要把窗戶紙捅破,你就能完全理解。

首先,worry 確實是一個不及物動詞,后面要加介詞 about,才能跟賓語,比如:

Don’t worry about me.

別擔心我。

這里Don’t worry dishes其實少了一個逗號,這句話應(yīng)該寫成 Don’t worry, dishes. 這句話是抹布對盤子(dishes)說的,翻譯成中文是:“別擔心,盤子”。

再看后面半句話,“Nobody is doing me either.”這里面的難點在于 do。

其實 do 是英文口語中最常見的說法,可以代替很多具體的動作。比如肯德基那句著名的口號:

we do chicken right.

有好事網(wǎng)友把它翻譯為“我們做雞是對的”,這里的 do 實際上要考慮上下文,不能簡單地翻譯成“做”。我們都知道 KFC 是“炸雞”起家的,所以這里的 do 理解為“炸”會更好,整句話可以意譯為:炸雞,我們行!

再回到抹布上的英文:nobody is doing me either。

上一句話最后的 either 其實就是否定句里的 too,表示“也”,比如:

- I don’t like the movie.

我不喜歡這部電影。

- I don’t like it either. (或 Me neither)

我也不喜歡。

Nobody is doing me either. 的意思為“也沒有人來 do me”,說了半天,這里的 do 到底是啥意思?

其實“洗盤子”,老外都會說“do the dishes”,這更簡單易說。

所以,nobody is doing me either 表示“也沒有人洗我”。我們再聯(lián)系上句話一起理解一下:Don’t worry, dishes. Nobody is doing me either. 整句話的意思是不是:別擔心,盤子。也沒有人洗我

大家腦補一下:

一個臟臟的水槽(sink)里堆著一些未洗的盤子和一塊臟抹布。抹布可憐兮兮地對盤子們說:“別擔心,盤子。也沒有人洗我?!保―on’t worry, dishes. Nobody is doing me either.)這是抹布對盤子的惺惺相惜呢!

這一下大家能明白抹布身上這句英語的冷幽默了吧?

學到了打個賞唄!

 

推薦:這個指示牌把“饕餮美食”翻譯成了…承包了我一年笑點!
上篇:別把“母?!闭f成 Mother School 噢,徹頭徹尾的中式英語!

打卡:“走錯路了”英語怎么說? | 1分鐘英語

本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊舉報
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
【英語知識】新英語900句第三十四課WORRIES 擔憂
“刷碗”用英語怎么說?
英語口語:dish和plate有啥區(qū)別?
“洗碗”用英語怎么說?真的不是“wash the bowl”!
【輕松學英語】Do the dishes
開口說英語(126)
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服