免费视频淫片aa毛片_日韩高清在线亚洲专区vr_日韩大片免费观看视频播放_亚洲欧美国产精品完整版

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
有口音是件性感的事

有口音是件性感的事

文 / 張佳瑋

四川話起伏悠揚(yáng)、蘇州話細(xì)致輕軟、北京話里的兒化音吞吐渾成,各有所長一樣。口音就是異域風(fēng)情,而且是個(gè)最簡單的開場白。




我當(dāng)年從無錫初到上海,便發(fā)覺了這回事:無錫人和蘇州人能互相聽懂各自家的話,而且都兼通上海話。上海人對無錫話卻一知半解。所謂吳儂軟語,當(dāng)年也怕令各朝代禮部教官話的大人們撓頭不已?!堵苟τ洝防镯f小寶說,西施是浙江諸暨人,說話便不如蘇州的陳圓圓好聽。韋大人家居揚(yáng)州,江北話怕和陳圓圓不是近親,倒和另一位流氓大亨劉邦可以套套瓷。然而揚(yáng)州說書茶館,名聞天下,不輸蘇州評彈??梢娭皇秋L(fēng)土不同,各有所長。

可是打我上小學(xué)開始,學(xué)校老師就不以吳儂軟語為榮,而號召大家講一口標(biāo)準(zhǔn)的普通話??措娨暎爮V播,無不是一口豁亮標(biāo)準(zhǔn)的普通話,包括“為革命保護(hù)視力眼保健操開始”這樣聲音火熾的節(jié)目。所以我對口音,長期戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,恪守普通話準(zhǔn)則。大學(xué)時(shí)去旅順玩,一個(gè)賣西瓜的東北小伙子聲音豁亮:“啊瞧一瞧看一看,雞西的鶴崗的佳木斯都沒見過這么好的大西瓜!”我過去買西瓜,對面問:“哥們你齊齊哈爾的吧?”我一愣,說不啊,我無錫人。“無錫在哪兒?”噢,靠上近?!芭荆 睂γ媸故殖笸壬弦慌?。“你蒙我吧。就(讀奏)你這口音,最南你也得是河北的?!?/p>

某年假期回家,叫車。司機(jī)拿眼睛從后視鏡里看我:“走哪兒?”我用普通話說地址,司機(jī)若有所思的說,“啊,那兒啊,恐怕堵,修路呢。要不我們從XXXX過去?”話音叵測,知地勢的都知道是繞道。我轉(zhuǎn)用無錫話說:“不會(huì)吧,上次回來還沒見修呢?”“啊是啊,那就從原路走!”司機(jī)抹方向盤,上了路,好一會(huì)兒才拿眼睛繼續(xù)從后視鏡掃我,換無錫話:“你無錫寧(人)?”“是格?!彼緳C(jī)悶了半天,臨到我家前才說,“真唔不(沒有)聽出來。”

我周圍的人,許多都有類似經(jīng)歷:從小就被指導(dǎo),要消除口音,要說一口標(biāo)準(zhǔn)的話,無論中文外文,都得說出一口電視播音員似的腔調(diào)來——壞處是,嘴說習(xí)慣了,耳朵就也只聽得清標(biāo)準(zhǔn)語。這就吃苦頭了。

在巴黎,你很容易聽見世界各地的口音。最好認(rèn)的莫過于日本人。日語里面,出了名的少卷舌音——也不是全然沒有,但如果一個(gè)日本男人說話,常給人卷舌的感覺,會(huì)讓人以為是說唱樂手、不羈青年、一脫衣服露出紋身的幫派分子。如是,日本人說英語或法語,很是好認(rèn):舌頭直。包括你去聽根岸英一、小林誠這些得了諾貝爾獎(jiǎng)的先生們發(fā)言,說話時(shí)也讓人覺得,性情與舌頭一樣梗直,都不帶彎的。

而一個(gè)美國人說起法語來,與日本人又走另一個(gè)極端。日本人說話如竹席般平整,美國人發(fā)音如波浪般翻卷。你會(huì)覺得他一句話百轉(zhuǎn)千回,繚繞打卷。嫵媚柔潤之余,每個(gè)詞的尾音都能把你卷得心猿意馬。說慣英語的人,說法語發(fā)r這個(gè)音,基本都是卷出來的。法語和英語的口音其實(shí)很難改,說短詞還罷了,說長詞,尤其是法語和英語里拼寫一樣的詞(比如最簡單的,information這類),很容易就露本來面目。

南亞人的口音也都很好認(rèn)。印度人說英語或法語,滿嘴里跑舌頭,一激動(dòng)就抒情顫音,很容易把一些爆破音發(fā)悶了,把薄的音發(fā)厚了——就像你問他要一片火腿,他舌頭一劃拉,給了你半塊火腿。泰國人說話,聲音打咽喉深處出來,自口腔和鼻腔同時(shí)往外發(fā),遠(yuǎn)聽著甕聲甕氣的,像銅管樂器在試音。一個(gè)泰國或印度姑娘,聽聲音像阿姨,一看臉,纖秀嫣然,比聲音瘦弱多了。

美國人靠好萊塢電影和美劇,讓美式英語席卷完了世界,寂寞了,有時(shí)會(huì)飲水思源,覺得英國腔好聽。英國腔不吃字,不吞尾音,長短明晰,抑揚(yáng)頓挫。以至于有些地方,美音英音還互較起短長。但我跟美國同學(xué)說這事,他們就皺眉,說一個(gè)美國人用英腔,就覺得這人特別事兒,不好接觸,要不就是看英劇看多了……

法國人偶然也會(huì)拿口音說事,比如,正宗巴黎老師上起課,有時(shí)會(huì)輕描淡寫,說幾句里昂、諾曼底、馬賽法語,有哪幾個(gè)詞發(fā)音詭異,大家聽了發(fā)一笑,作罷,也就算了。但除了學(xué)校教語音的老師,沒誰會(huì)特別在意口音字正腔圓。老師偶爾還會(huì)自嘲,說巴黎腔并不好聽,還不如意大利腔法語呢——所謂意大利腔法語很容易找到,隨意看出法國歌劇比如《卡門》,聽那些演員一路滾舌頭發(fā)音就是了。當(dāng)然,人家可以說,那是為了唱歌嘛。

世上曾有過那么個(gè)時(shí)代,對口音格外細(xì)致。18世紀(jì)時(shí),英國紳士、法國宮廷搞社交圈子,對言辭口音精益求精,對帶口音的莽撞青年,會(huì)邊搖扇子邊流露出高雅的不屑之意。19世紀(jì)的俄羅斯貴族,都講究要萬里迢迢去法國,學(xué)一口巴黎貴族腔,才好回莫斯科或彼得堡,顯示“咱見過世面,不再是野蠻人了”。類似的,中國各朝都有“官話”制度,官員得去禮部習(xí)學(xué)禮儀,學(xué)口好官話。在那個(gè)時(shí)代,某種貴族口音猶如世襲的徽章,一張嘴就能顯出家世背景、莊園犬馬。所以以前,春節(jié)晚會(huì)的小品,也很喜歡用正莊京片子,來嘲笑廣東話:一種特別安全的娛樂。

但拿口音說事,實(shí)在也不過是沙龍里的游戲。達(dá)芬奇不會(huì)希臘語,拉丁文更差,靠自修,還帶口音,自嘲說自己是senza lettere,即沒教養(yǎng)的人。一般公認(rèn),莎士比亞只懂極少的拉丁語。前者的佛羅倫薩或托斯卡納地區(qū)方言和后者的英文,在其各自的時(shí)代,都不算大雅之堂,但不妨礙他們兩位的天神地位。實(shí)際上,亨利四世一輩子都沒改掉他法語里的加斯科尼味兒,不妨礙他老人家在法國王位上作威作福,還娶了馬爾戈王后做老婆。

官話和標(biāo)準(zhǔn)音的推行,本身是為了語言統(tǒng)一、彼此理解。理解基礎(chǔ)之上的雕琢,更多是身份象征。而今王政時(shí)代早已遠(yuǎn)去,標(biāo)準(zhǔn)腔所代表的血統(tǒng)世襲,已成18世紀(jì)的遺跡。在這個(gè)世界航路四通八達(dá)的廣闊時(shí)代,口音變成了——隨你信不信——另一種色彩斑斕的性感。在美國闖世界的印度高管,通常都保留著一口滿嘴跑舌頭的印度英語。意大利人說起法語來舌頭不打卷、小舌音瞎蹦達(dá),還常能讓法國姑娘心一起跟著跳起來。巴西人說法語一緊張?zhí)貏e像在囁嚅,但比起脆生的巴黎法語,反而顯得溫厚可愛。這就像中文里四川話起伏悠揚(yáng)、蘇州話細(xì)致輕軟、北京話里的兒化音吞吐渾成,各有所長一樣。口音就是異域風(fēng)情,而且是個(gè)最簡單的開場白。

“你口音很像哪里哪里的?”

“對,我從哪哪來。”

“啊,我一直聽說但沒去過,你那里怎么樣?”——一段美好友誼就開始了。

就比方說吧,北京話還不是普通話的味道。你看老舍的小說,很容易覺得句子像老式留聲機(jī)式的悠揚(yáng),愛轉(zhuǎn)圈兒。在北京住一陣,就會(huì)覺得北京話比普通話醇厚。最標(biāo)準(zhǔn)的普通話長于溝通、煞是端莊,但比吳儂軟語少了纖秀綿密,被京片子又欠了潤厚詼諧。比起左晉右魯?shù)姆窖詠恚秩绷斯艠阌茡P(yáng),有點(diǎn)像無公害無污染無色無味的橡膠:拿來做高科技產(chǎn)物固然不錯(cuò),但用來盛飯湯茶水這些日常瑣碎的,就不及瓷碗那么有味道了。

我故去的外婆是我見過的吳儂軟語頂級的行家里手,是真正的語言大師。市井方言,浩蕩出口,珠璣玉潤,無窮匱也。形容吃飯慢則“前三灶吃到后三灶”,形容東西臭則“騰三間”,這些都是我自己按著音穿鑿附會(huì)的,至于我外婆那些江南切口,很多都是只可意會(huì)不可言傳,找東方朔來也考證不出具體怎么寫。小時(shí)候我和她坐公車去城中公園時(shí),一個(gè)男人擠車,推我一把,我跌倒在地,外婆當(dāng)場發(fā)作,先一句話開場:

“個(gè)殺千刀豬頭三的小赤佬,卵(無錫話卵者,男性生殖器)也疊(無錫話音疊者,擰掉也)落你個(gè)!”

隨后就是指東打西、詬南辱北,上及祖宗、下到孫輩,請?jiān)撃凶幼兂筛黝愊x豸、鼠蟻、家禽、牲畜,身上長出各類瘡疤,家里遭遇各類不幸,倫理綱常全混亂,災(zāi)禍病劫齊降臨的一連串大罵。她那時(shí)聲調(diào)雄猛,串字成珠,輕松拍出大堆匪夷所思,令我聞所未聞,根本不知道普通話該怎么寫的吳白罵口來,只讓那男人面如土色,周圍看熱鬧的聽到拍手稱快,“阿姨結(jié)棍!”

——如今想來,她老人家每次攙雜著無錫字眼的普通話,和樂呢湖南芙蘭常咬混的四川普通話、王黃子侄難辨的上海普通話、打卷的英式法語、R和L不分的日式英語,其實(shí)都可愛得不得了。《紅樓夢》里,史湘云咬字帶口音,指著賈寶玉二哥哥叫“愛哥哥”,嬌憨可愛,如見如聞。若沒了口音,連撒嬌賣癡扮可愛,都沒那么便當(dāng)了呢。

(摘自豆瓣)

本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊舉報(bào)
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
吳儂軟語話無錫
我是如何消除講外語的口音?
普通話不標(biāo)準(zhǔn)怎么練,怎么改掉口音
略談京山永漋、楊峰、石龍等地的“彈舌音”
沒有正宗的東北話,誰都代表不了!東北很大,口音很雜
康熙是什么口音? 說東北話頗像“小沈陽”
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服