中國書法,帖學(xué)之風(fēng)自魏晉南北朝始呈現(xiàn)繁榮,由王羲之、王獻之將它帶入到一個十分旺盛的時期。實際上,這也是中國書法的高峰期!隨后的歐陽詢、褚遂良、顏真卿、柳公權(quán)等頗有造詣的書法大家涌現(xiàn)、隋唐五代時期也成就了第二個書法史的高峰。
到了宋代,作為一個專門學(xué)科-帖學(xué)應(yīng)運而生。古人云:漢之碑,宋之帖,可以只立千古。
金石學(xué)之盛,在拓本的搜集、傳拓、著錄、考訂等方面,對帖學(xué)都有直接的影響,直接引發(fā)了宋代帖學(xué)的繁榮。
受《淳化閣帖》深遠的影響,讓我們看到了蘇軾、黃庭堅、米芾以及趙孟頫這些冠絕古今的書法家。到了明代,尊崇帖學(xué)之風(fēng)較宋元時期更是有過之而不及,唐伯虎、文徽明、董其昌首當其沖,只是這時帖風(fēng)在發(fā)生扭轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)為追求自己的格調(diào)。直到清代中期,延續(xù)了千年的清逸婉麗的帖學(xué)之風(fēng)漸漸被碑風(fēng)取代...
帖學(xué)是在宋代這一特殊的歷史條件下產(chǎn)生、興起、發(fā)展的。在隨后近千年的帖學(xué)的故紙堆里,耗費了多少人的心血和青春:惠及了天下的達官貴人、平民百姓;記住了冠絕古今的書法大家;卻唯獨沒有人記得起故紙堆里討生活的古人。終歸沒能阻擋帖學(xué)沒落,從情感層面上“故紙堆”里的帖學(xué)何嘗不是“很差勁”呢!
之前,我也是始終覺得,有一本好帖供自己練習(xí)、就足夠。管它是哪里研究出來的。直到有一天看到一篇關(guān)于書法“帖學(xué)”的文章、被里面“故紙堆”這個詞吸引。最初還以為是現(xiàn)在的網(wǎng)絡(luò)詞,但隨后慢慢的知道了,故紙堆凝結(jié)了歷史和歲月的積淀,是古人理想的追尋、更是古人精神的“伊甸園”,這讓人浮想聯(lián)翩。
那么多人愿意鉆進故紙堆里、并以此討生活?是帖學(xué)太有魅力嗎?“故紙“一詞,在古代漢語詞典里這樣解釋:指古書或文牘?!碧麑W(xué)“就是研究考訂法帖的源流和優(yōu)劣、拓本的先后好壞以及書跡的真?zhèn)魏臀淖謨?nèi)容等的一門學(xué)問。故紙堆不是故事堆,是真切的書籍、林林總總的文獻。
檢索發(fā)現(xiàn),近代帖學(xué)研究不多。曾經(jīng)輝煌的帖學(xué)最終是被碑學(xué)替代,盡管這多少顯得有些悲壯。但這是事實。我自己的學(xué)書法的經(jīng)歷為例,在最初也是選擇了碑帖的!畢竟那些真跡的帖,要么價值千萬難得一見、要么是翻刻逐漸走樣、越來越嚴重,與最初的版本完全不能相提并論,幾乎喪失了臨學(xué)的價值。所以還是碑拓來的實在、也安穩(wěn)還保真!
這個時代,枯燥也意味著“差勁”、沒人愿意看。但是帖本身的魅力是我們無法回避的、因為經(jīng)典!先上幾張北宋時期的《淳化秘閣法帖》(簡稱《淳化閣貼》)。該帖最為著名,是中國現(xiàn)存最早的一部官刻叢帖,被稱為“帖祖”。
《淳化秘閣法帖》
《淳化秘閣法帖》
《淳化秘閣法帖》
《淳化秘閣法帖》
《淳化閣帖》計十卷,一共收集了中國宋朝以前103位歷代帝王、名臣、書法大家的420帖墨跡:第一卷為歷代帝王法帖;第二至第四卷為歷代名臣法帖;第五卷為諸家古法帖;第六卷至第八卷為王羲之書;第九卷至第十卷為王獻之書。第四、七、八為北宋祖刻本,第六卷是南宋泉州本的北宋祖本,其中第四卷是歷代名臣法帖,其余的都是王羲之書。
帖是古人寫的,碑上也是古人寫的(寫碑)。它們共同譜寫了書法的悠久輝煌的歷史。鐘情于故紙堆里的研究、恐怕不光是帖學(xué)的經(jīng)濟價值,最看中它的還是藝術(shù)價值。我們的先人-那些故紙堆里討生活的人們最終為我們帶來了一部部經(jīng)典。這值得點贊。這其中最具代表的當然王羲之。東晉的王羲之在永和九年創(chuàng)作了流傳千古的行書《蘭亭序》。是屬于帖學(xué)墨跡。
《神龍?zhí)m亭》
《蘭亭序》的許多版本中,有墨跡的也有碑石的,其中墨跡的有馮承素本《蘭亭序》 和褚遂良臨《蘭亭序》;碑石形式存在的是歐陽詢臨的定武本《蘭亭序》。這三種最為杰出。
馮承素臨本《神龍?zhí)m亭》局部
褚遂良臨本《蘭亭序》局部
歐陽詢臨的是碑石形式,人稱定武本《蘭亭序》。它確實是刻在碑石上面的,所以按形式歸類,應(yīng)該屬于碑學(xué)書法。就定武本《蘭亭序》的本身書寫情況來說,它卻是帖學(xué)書法的再現(xiàn),是帖學(xué)書法碑石化的結(jié)果。
《蘭亭序定武本》局部
《蘭亭序定武本》局部
先看一個例子:唐太宗喜歡王羲之的書法,當時大量派人在”故紙堆“廣泛搜羅,還好整理了很多出來。于是將它們?nèi)颊吃谝黄?。有十幾米長。最前面的一張是王羲之給四川的一個官員寫的信,前面三個字是“十七日”,然后就以這個命名,叫做《十七帖》,其實應(yīng)該叫《十七日帖》。
郗司馬帖1
郗司馬帖2
郗司馬帖3
十七日先書,郗司馬未去。即日得足下書,為慰。先書以具,示復(fù)數(shù)字。吾前東,粗足作佳觀。吾為逸民之懷久矣,足下何以方復(fù)及此,似夢中語耶?無緣言面為嘆,書何能悉!
《十七帖》是一部匯帖,以第一帖首二字“十七”名之。凡27帖,134行,1166字。唐蔡希綜《法書論》說:“晉世右軍,特出不群,穎悟斯道,乃除繁就省,創(chuàng)立制度,謂之新草,今傳《十七帖》是也?!碧扑我詠?,《十七帖》一直作為學(xué)習(xí)草書的無上范本,被書家奉為“書中龍象”。它在草書中的地位可以相當于行書中的《懷仁集王羲之書圣教序》。
王羲之的影響力、成為古代書法藝術(shù)的典范,在此后的一千多年時間內(nèi),其藝術(shù)地位一直非常牢固,人們將他尊為“書圣”和中國書法文化的代表。以王羲之書法為主導(dǎo)的帖學(xué)書法是中國書法的主線、正脈,或者說是基礎(chǔ)?!斑@就意味著巨大的榮譽!也就能夠理解、為什么那么多人愿意鉆進“故紙堆”里研究帖學(xué)。這些古人也是在追求一種無尚的榮譽,這些爬格子的古人的境界不比我們差到哪里去!
蘇軾自云:“性好異書古文石刻。”趙明誠亦云:“邇有劉季孫景文者,知名士,與余先公有舊,家藏金石刻千余卷。”這批書家、收藏家,往往又是文學(xué)家、史學(xué)家、畫家,他們使書法成為獨立的藝術(shù)門類,既研究書法作品的藝術(shù)價值,也考證作品的文字內(nèi)容,把學(xué)術(shù)研究與藝術(shù)賞鑒相結(jié)合。
我們現(xiàn)在常用的古代的字帖基本是這樣一種情況:就具體的書法內(nèi)容而言,它是帖學(xué)的,就具體的存在形式來說,它是碑學(xué)的。照啟功老先生所說的:學(xué)碑大致更利于掌握結(jié)構(gòu),學(xué)帖則更利于掌握運筆,結(jié)構(gòu)不立,再好的筆畫也寫不出來好字。所以,帖學(xué)嚴謹?shù)姆ǘ?、碑學(xué)樸素雄強的風(fēng)格。在書法的藝術(shù)上面它們并不矛盾,它們相輔相成。
我開始練字時,是以歐、顏、柳體的入手的,清楚地記得字帖上面的字是在碑刻上拓下來的。 當時是按照爸的意思,應(yīng)該是練習(xí)顏真卿的《多寶塔碑帖》最久。這個本子如今已經(jīng)找不到了。本來我應(yīng)該這樣一直堅持的走下去,但是后來,慢慢的內(nèi)心躁動,認為這本本框框的練能出來什么成績,放棄了,繼而轉(zhuǎn)向去無序的模仿那些被奉為經(jīng)典的《蘭亭序》《十七日貼》,結(jié)果可想而知。你沒有基礎(chǔ)、沒有”故紙堆“里的沉淀。不但寫不好、更無法談寫得像。這就是一個普通人的功利心、或者說,急于求成的心態(tài)。
練字與故紙堆里的古人相比,已經(jīng)是輕松許多了,不需要兼顧其它 只要擺正心態(tài)好好練習(xí),慢慢的練一個自己心目中理性的字的模樣,讓它成為自己的。這不是不可以實現(xiàn),我相信,每一個熱愛書法的人士,在書法練習(xí)中慢慢的都會寫出一個自己的影子,無論這是好看的、還是不好看的,你盡可以把它理解成為個性!
有個性的書法,在時間的磨礪、不懈的努力之下、最終會有一個好的展示。應(yīng)該是這樣的。
1.客觀原因:有這樣一個現(xiàn)實,我想是造成帖學(xué)逐漸被碑學(xué)取代的原因。
康有為《廣藝舟雙楫·尊碑》篇首句即說:“晉人之書流傳曰帖,其真跡至明猶有存者,故宋、元、明人之為帖學(xué),宜也。”似以“帖學(xué)”為學(xué)晉人之帖,故后面又說:“故今日所傳諸帖,無論何家,無論何帖,大抵宋、明人重鉤屢翻之本,名雖羲、獻,面目全非,精神猶不待論?!鲾〖壬?,師帖者絕不見工。”
這之前,學(xué)書法都是以帖為主,到了清朝,由于歲月變遷,留下來的王羲之原作極少了,有少量藏在皇宮里面。拓印出來的閣帖失真度非常嚴重。漸漸失去了實際臨摹價值!但是列代的碑,沒多少人去拓印,沒有見過真正王羲之字帖的人,就會覺得碑上的字比帖漂亮。實際上,普遍認為碑上的字是最好的,完美無缺。這個是古人也贊成的。就比如楊守敬、康有為。當然,現(xiàn)在說的碑,已經(jīng)遠不止魏晉、兩漢時期的這些碑刻。清代末期碑學(xué)興盛使得碑刻的種類更加豐富。
2.帖學(xué)都學(xué)啥:“學(xué)晉”、學(xué)晉(人之帖);寫晉唐以來行草、小楷;還有就是學(xué)閣帖。這是”故紙堆“里的研究者給出的建議。
“館閣”二字在宋代時是昭文館、史館、集賢院和秘閣、龍圖閣、天章閣的統(tǒng)稱。 明清時因上述館閣并入翰林院,故有稱翰林院為“館閣”者。顯然,作為書法,“館閣體”是指明清兩代的色澤烏黑、大小一律、形體方正、線條光潔的官場書體(明代多稱“臺閣體”)。帖學(xué)的發(fā)端就建立在它的輾轉(zhuǎn)翻刻傳拓的基礎(chǔ)上。清代中葉以前,中國書法史以帖學(xué)占主流。
3、接受帖學(xué)-碑帖融合的代表顏真卿
現(xiàn)實的情況往往是比較復(fù)雜的,因為有些書法作品并不能完全歸入“帖學(xué)”或者說是“碑學(xué)”的陣營。碑學(xué)書法和帖學(xué)書法的分界線往往不會那么清楚。顏真卿的書法在風(fēng)格和法度上是承接了二王一派書法的風(fēng)格。但是,他的書法造就是在碑學(xué)之上:
《蔡明遠帖》局部
《蔡明遠帖》局部
它和帖學(xué)一派又有本質(zhì)上的區(qū)別,至少在風(fēng)格上我們可以明顯體會到顏真卿書法有帖學(xué)秀美之外的樸素雄強,這些恰恰是帖學(xué)書法缺乏的,是碑學(xué)書法的根本特質(zhì)。
顏真卿之所以能夠成為顏真卿,正也在于他能夠融匯帖學(xué)嚴謹?shù)姆ǘ?、碑學(xué)樸素雄強的風(fēng)格,創(chuàng)立一派,自成一體。據(jù)有關(guān)史料記載中,顏真卿的學(xué)書經(jīng)歷是廣泛涉獵碑、帖兩種風(fēng)格的。碑學(xué)書法雄渾開朗的一面對顏真卿造成了深刻的影響,也使得它迥異于其他學(xué)習(xí)二王書法的人,最終實現(xiàn)了對于王羲之書法固有審美的超越。
現(xiàn)在,依然鉆進”故紙堆“里,訓(xùn)詁考據(jù),以此討生活的人也不少。顯然他們不會去研究帖學(xué)。與幾百年前那些研究帖學(xué)的古人不同,這些人更多的是搬運、摘抄;古人是想將最真和純粹的找出來,而這些人卻是想將原本的真實虛構(gòu)成假象!可真是將故紙堆當成了“故事堆”了。一味地杜撰、戲說改了初衷!
想寫寫“悲壯”的帖學(xué)歷史,卻自愧知識淺薄而糾結(jié)了許久。不是專業(yè)人士,對帖學(xué)的內(nèi)涵理解片面,局限。又怎能說的清楚呢!想來想去,還是將目光轉(zhuǎn)向故紙堆里的那些古人吧!權(quán)當是我理解的另一層面的帖學(xué) 。同時,在此想表達一份對古人的致敬。“帖學(xué)”,你的確也考驗著我的認知和耐心!...
自己內(nèi)心會始終會記著這樣一點:忘記了初心的鉆進“故紙堆”里,為自己虛幻出的繁盛歡呼竊喜,那是最差勁的!