今日問題
⊙“火龍果”用英語怎么說?⊙
各位,火龍果大家不陌生吧,世界各地廣泛栽培,(吃一口)甘甜爽口,可就是這么一個水果,最近印度的一些政客啊,就跟它較上勁了。非得要改名字!
那你說人家叫火龍果挺美的,干嘛非改啊,后來一打聽啊,哦!人家覺得啊,火龍果(dragon fruit)中帶有“dragon”也就是龍字,那哪行!那不是跟中國沾邊了嗎!改了!在梵語當(dāng)中,'Kamalam'的意思是蓮花,你看這模樣多像蓮花啊,就叫Kamalam蓮花吧……
你所不知道的水果的單詞多重意思有哪些?
讓我們一起來看看吧~
apple['?pl]蘋果
apple of one`s eye
掌上明珠、心肝寶貝(指某人極為珍愛的人或物)
?Grandfather always made the most fuss of Gillian; she is the apple of his eye.
祖父總是極其寵愛吉林恩,她是他的掌上明珠。
Cherry['t??ri] 櫻桃
the cherry on the cake
錦上添花
?The function of the camera itself is a beast, so the design is the cherry on the cake.
這個相機(jī)本身性能就超贊,加上漂亮的設(shè)計(jì)就更錦上添花。
Peach [pit?] 桃子
a perfect peach
人見人愛
?Frank was there and he is a perfect peach.
弗蘭克在那里,他真是人見人愛。
Banana [b?'n?n?]香蕉
Banana-head
表示愚蠢的人
?Ask that banana-head why she is wearing a coat in summer.
問問那個傻瓜,為什么夏天還穿大衣。
你學(xué)會了嗎?