文|Liverange
From 英國大家談
微信號(hào):ukdajiatan
這是一個(gè)特別適合在春節(jié)談?wù)摰脑掝},這是中國人串門密度最高的季節(jié),也是脫鞋頻率最高的季節(jié)。
人在海外,總會(huì)被歪果仁的某些習(xí)慣,震驚三觀。
比如說,看到外國朋友們——穿著鞋,直接踩進(jìn)房。
在社交媒體上,許多中國網(wǎng)友表示,每當(dāng)看到外國人進(jìn)屋不脫鞋,自己的內(nèi)心,無敵!超級(jí)!極度!崩潰!
“為啥外國人回家不脫鞋”,成了不少人心中的未解之謎。
“有一個(gè)問題困擾我多年,外國人進(jìn)屋不脫鞋?以及外國人上床不脫鞋? ”
“看到美劇里的人穿著鞋子,在屋子里走來走去,我簡直懷疑人生。而且為啥還有老美穿著鞋蹲在自家沙發(fā)上,是他們在外面,走在大街上,穿著的同一雙鞋?。?!啊啊啊啊啊”
“和亞洲人交往準(zhǔn)則NO.1——進(jìn)屋前,先脫鞋!脫鞋!脫鞋!”
最近,中國香港的一位YouTuber就“回家進(jìn)屋,脫鞋 or 不脫鞋”,也實(shí)地采訪了多位外國朋友,得到了令早已把“進(jìn)門換拖鞋”視為條件反射性動(dòng)作的亞洲人,吃驚不已的結(jié)果。
多數(shù)被采訪的外國人表示:沒有進(jìn)屋脫鞋的習(xí)慣。
“有時(shí)候脫鞋,有時(shí)候不脫,如果趕時(shí)間,或者之后會(huì)出門,就不脫鞋。”——丹麥?zhǔn)茉L者
“不,進(jìn)屋不脫鞋。除非是到床上或者沙發(fā)上,而且即使這樣,這不是必須脫鞋?!薄獯罄茉L者
“不,不脫鞋,除非上床睡覺。”——英國受訪者
盡管也有為數(shù)不多的幾位外國人稱,自己一直以來,都堅(jiān)持回家脫鞋。但他們也嫌棄而無奈地承認(rèn),在自己的周圍和國家,穿著鞋進(jìn)屋是十分常見的。
而美國,在各大論壇和社交媒體上,幾乎都被認(rèn)為是——“穿鞋進(jìn)屋的重災(zāi)區(qū)?!?/p>
瑞典脫鞋派網(wǎng)友:
“我恨所有進(jìn)屋不脫鞋的人!這種行為超級(jí)惡心,令我暴躁!尤其是——美國人!”
法國脫鞋派網(wǎng)友:
“作為主人,我不會(huì)強(qiáng)制到家里來的客人必須脫鞋,但對(duì)我自己而言,回家換拖鞋,是必須的。但在美國生活一年后,我很確定,拖鞋在這里并不常見!很多人都在家穿著外面穿的鞋子,除非換上了睡衣?!?/p>
美國網(wǎng)友:
“不上床,不脫鞋。我的鞋子告訴我,它很難脫下來。”
德國網(wǎng)友:
“作為一個(gè)愛干凈的德國人,你的腦回路太清奇。當(dāng)我們走入一個(gè)房間(除非是公共建筑),我們都會(huì)脫下鞋子,一定會(huì)的?!?/p>
而在許多美國人心中,不脫鞋進(jìn)屋,是件再正常不過的事情。反倒是認(rèn)為,“進(jìn)屋要脫鞋”,是難以理解的東方 “奇葩習(xí)俗”。
“在美國,在家不穿著鞋子,是件真正詭異的事情?!?/p>
“進(jìn)屋脫鞋,不不不不,這太不美國了。只有東方人,才會(huì)這么干!”
“進(jìn)屋干嘛要換拖鞋,除非你穿上了睡衣。美國和拉丁美洲的主流習(xí)慣中,在家不穿鞋才奇怪,難道你每天都打掃地板,保持地板干凈?!”
但隨著與其他有著“進(jìn)屋脫鞋”文化的人群交往,以及關(guān)于健康衛(wèi)生的科普,部分美國人也逐漸加入了“脫鞋大軍”。
美國的晨間新聞和脫口秀節(jié)目《Today》,還曾認(rèn)真討論過這個(gè)問題,下方評(píng)論的“脫鞋派”和“不脫派”進(jìn)行激烈交鋒,“要求客人脫鞋,合不合適”,也成了爭論的熱點(diǎn)之一。
“我通常不會(huì)脫鞋,除非主人要求我這么做。我家里都是木地板,所以我和家人常常穿著鞋,而且這樣在后院花園和房間之間也可以更簡單地來回。”
“脫鞋的‘講究怪’,請(qǐng)告訴我,襪子不好看和腳臭,怎么辦!?。∧銈儾挥X得脫鞋走進(jìn)別人家里,更不禮貌么!”
美國肯塔基州麥迪遜維爾的一位母親:
“我從來不進(jìn)屋脫鞋,我的三個(gè)孩子,也成長得很好??!沒有得?。。?!”
“我和Rick爆發(fā)了一場超大辯護(hù),我認(rèn)為讓客人進(jìn)屋脫鞋,非常不禮貌。而Rick認(rèn)為,穿著鞋走進(jìn)我們家的客人,才是真正的不禮貌?!?/p>
“我宣布,你有道理,贏得辯論!這里是美國,又不是日本!為啥要脫鞋!”
“當(dāng)你到某人家里,被要求脫鞋,而又清楚的知道,自己的襪子和腳一定一定一定會(huì)被弄得很臟,這絕對(duì)是噩夢!”
“進(jìn)屋脫鞋,實(shí)在是太麻煩了。有這么嘗試的朋友,請(qǐng)告訴我,不是只有我一個(gè)人——把居家鞋穿出來大街上了?!?/p>
身處在“進(jìn)屋不脫鞋”的大環(huán)境中,如何禮貌而不尷尬地“建議”客人脫鞋進(jìn)屋,堪稱“脫鞋派”的社交難題之一。
“通常我不會(huì)說出,讓我的客人們脫鞋的話。但是當(dāng)他們踏進(jìn)我的屋子,我內(nèi)心都會(huì)悄咪咪地祈禱他們能脫鞋?!?/p>
“+1?。?!”
為了幫助“脫鞋派”應(yīng)對(duì)這個(gè)“社交挑戰(zhàn)”,專家還總結(jié)了三大招,教大家如何讓客人脫鞋。
方法一
在門口放 “脫鞋提示語”。
“請(qǐng)把你的鞋子放在這”
“脫鞋處”
“麻煩脫鞋,謝謝謝謝謝謝Thanks?(?ω?)?”
方法二
不好意思直接放標(biāo)語,那就在進(jìn)門處,擺個(gè)鞋架。
方法三
不好意思直接說,就在客人進(jìn)門的時(shí)候,問“介不介意穿上拖鞋”,并且同步順勢遞給他們一雙拖鞋。
脫鞋 or 不脫鞋?
Emmmmmmmmm……是一個(gè)問題。
聯(lián)系客服