免费视频淫片aa毛片_日韩高清在线亚洲专区vr_日韩大片免费观看视频播放_亚洲欧美国产精品完整版

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
莎士比亞十四行詩

Sonnet 18

Shall I compare thee to a summer's day?  我怎能把你比作夏天

Thou art more lovely and more temperate:  你比它更可愛、更溫婉:

Rough winds do shake the darling buds of May, 狂風(fēng)把五月的花蕊摧殘,

And summer's lease hath all too short a date:  夏季時光匆匆、總是如此短暫:

Sometime too hot the eye of heaven shines,  有時炙熱異常,像天上灼燒的眼,And often is his gold complexion dimmed,   它那金色的面容常飄忽閃現(xiàn)。

And every fair from fair sometime declines,  再美好的事物也終將凋殘,By chance, or nature's changing course untrimmed:  隨時間和自然的變化而轉(zhuǎn)。

But thy eternal summer shall not fade,  但是你的夏日會永遠鮮艷, Nor lose possession of that fair thou ow'st,   你將永遠擁有這俊美的容顏。

Nor shall death brag thou wander'st in his shade, 死神也無法夸口讓你在它的陰影里逗留,

When in eternal lines to time thou grow'st,  當(dāng)你在這不朽的詩句中永遠地生息留守:

So long as men can breathe, or eyes can see,   只要人類還在呼吸,只要眼睛還在閱讀,

So long lives this, and this gives life to thee.我這首詩就會存在,你的生命就會存在。

本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
[譯] 青春頌
致他的愛人---威廉莎士比亞
莎士比亞愛情詩英文 第18首 十四行詩
【閱獨】我怎么能夠把你來比作夏天?
《十四行詩》--千芳萬艷都終將凋零飄迫
莎士比亞十四行詩第18首【跑馬大叔三語朗讀】
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服