張 旭
一個(gè)民族一般都有自稱和他稱。自稱,由于內(nèi)部支系的不同而有不同,也由于支系有多有少,自稱也就多少不一。他稱,同樣由于民族的大小、強(qiáng)弱和對(duì)外接觸的情況有多有少,稱名也就不可能一致。
白族是居住在我國(guó)西南邊疆,人口不過一百二十多萬(wàn)的小民族。但她又是比較古老的西南少數(shù)民族之一。在南詔、大理五百多年(738~1253年)的時(shí)間里又是云南主體民族之一。她的內(nèi)部支系不多,但對(duì)外接觸則比較廣泛。自稱基本相同,他稱就比較多,含意的差別也大。有的他稱,現(xiàn)在已無(wú)法解釋。
一、 自 稱
居住在下關(guān)、大理、洱源、劍川、鶴慶、云龍、祥云、賓川、漾濞和保山、麗江、三坪、維西、南華、元江、楚雄、邱北以及昆明、富民、安寧等縣市內(nèi)各地區(qū)的白族,自稱“白子”或“白話子”,居住在瀘水、碧江及恩梅開江東面的白族,自稱“白人”。最近在大理發(fā)現(xiàn)的宋、元碑刻和明代時(shí)期李元陽(yáng)纂修的《云南通志》,也有“白人”之稱。
為什么稱白,白的意思是什么?白就是白色之白,是黑的對(duì)稱。云南有些民族自稱為諾、納、怒、羅、俚、奈等,都有黑的含意。而自稱為白的則有“普米”、 “配派”(彝族的支系水田人)和白族。據(jù)說羌族和藏族內(nèi)部也有稱白的,但具體情況不夠清楚。而這些民族之所以自稱白或黑,今天來說,主要是習(xí)尚,也就是風(fēng)俗。有的民族尚白,有的民族尚黑。如納西族婦女披的羊皮,都是黑色的,白族和普米族婦女披的羊皮,又都是白色的,特別是新嫁娘子披的羊皮,更要認(rèn)真講究,連有點(diǎn)雜色毛也不行。涼山彝族的服裝是黑色的,蘭坪、維西白子的服裝是白色的。納西人養(yǎng)的羊群都是黑的,白子養(yǎng)的羊群,又都是白的。怒江僳僳族人說打扮的好看,就要像烏鴉一樣,而白人說好看的打扮,要像喜鵲那樣的潔白。過去大理王室也是尚白。宋人周去非的《嶺外代答》里面所記當(dāng)時(shí)南詔(即大理)“國(guó)王服白氈,正妻服朝霞”,朝霞者,白色也,就是說,國(guó)王和王后都穿白色服裝。大理國(guó)王之所以稱“白王”,除他是白人之王外,服裝尚白,恐怕也是原因之一。
這些色尚,是一種習(xí)俗,開始并無(wú)貴賤之分,但到了階級(jí)社會(huì)里,含意就不同了。自稱黑的,則以黑為貴,說他們的血也是黑的,骨頭也是黑的,是天生的統(tǒng)治階級(jí),而把奴隸娃子賤稱為之“白骨頭”。這樣黑與白成了貴與賤的另 一個(gè)語(yǔ)詞。黑的是統(tǒng)治者,白的是被統(tǒng)治者,是天生不可逾越的嚴(yán)格界限。南詔、大理時(shí)期的白族顯貴,是否也以白為貴,已無(wú)史料可查,但今天的白族之自稱為白,并無(wú)貴白賤黑之分,也無(wú)別的特殊含意??偟膩碚f,今天白族之所以稱白,是習(xí)尚,是養(yǎng)白羊群、披白羊皮、穿白色衣服,之后才被稱為白人。白子、白族,絕不是有些人所說的是由他稱變而為自稱。難道養(yǎng)白羊群、披白羊皮、穿白衣服,也是由他稱變而為自稱之后才興起來的嗎?難道那些自稱為黑的民族,也是稱黑之后,才養(yǎng)黑羊群、披黑毛氈、穿黑衣服嗎?
這些民族稱白稱黑最初之所以形成,就如有些同志所說,是在原始氏族社會(huì)實(shí)行族外婚以后興起來的。這是一種氏族的標(biāo)志,而這些標(biāo)志又主要表現(xiàn)在婦女裝飾的某一部分,當(dāng)然也包括青年男子的某些裝束。如男女披的披氈、羊皮、包頭、頭帕、袖口、圍裙、上衣和衣尾等上面,這種標(biāo)志,開始只有互相通婚的幾個(gè)氏族,后來人口增多,氏族分支,逐漸而成為廣大地區(qū)的各部落群的標(biāo)志。有的部落尚白,有的部落尚黑。到原始社會(huì)終結(jié),階級(jí)出現(xiàn),這種標(biāo)志不僅沒有改變,反而更頑固的被保傳下來。統(tǒng)治者用以維護(hù)他們的階級(jí)利益,黑白兩種標(biāo)志,在有些民族里面便成了貴賤之分。
有些同志又說,稱白稱黑,不僅是習(xí)俗,應(yīng)該還有原始宗教思想的影響,否則,這些民族的習(xí)俗之所以能夠形成,而且長(zhǎng)期存在下去,就難以理解。我認(rèn)為這種說法也值得研究。雖然這種宗教影響,在今天大理、昆明一帶自稱白子的地方,連一點(diǎn)影子也看不到了。但怒江州的白族,如碧江第四區(qū),在每年開始春耕生產(chǎn)要作“祈年祭”的時(shí)候,有的老人在選擇“祈年祭”所用的雞的時(shí)候,他們一定要用白雞。他們說,我們是白人,祖先也是白人,用白色的雞作祭品,祖先的鬼就高興,可以得到很好的收成!他們這種說法,推演下去,那穿白衣服、披白羊皮,是否也就是為了討鬼(神)的喜歡呢?元代蒙古大帝國(guó)王室也以白色為吉。凡舉行大祭,大汗及其王室和一切臣民,皆白衣白袍,男女老少,一片白色。藏族對(duì)高貴客人獻(xiàn)“哈達(dá)”,也是必須用潔白的絲棉織品,同樣是以白色代表吉祥如意。
此外,有一些人認(rèn)為白是文明的象征,是文化程度深的表現(xiàn);也有的說,白就是僰,是有“仁道”之謂;也有些人說,白就是善,白人就是心善的人,等等,都不能解答清楚為什么自稱白的道理。這問題還可以繼續(xù)深入研究。
(一)白族各支系,對(duì)內(nèi)對(duì)外自古一致稱“白”
1.白子白女:大理、昆明等內(nèi)陸區(qū)的白族,都自稱“白子”,或“白子白女”?!白印弊殖忉尀椤叭恕?、為“兒子”以外,無(wú)他含意。有些人說,白子即“白氐”,“氐”是子的異寫。他們甚至說“白氐”就是古代“白馬氐”的簡(jiǎn)略,即中間去了一馬字而已。果如此,白子要作白氐,那“黑話子”也要寫作“黑話氐”、“漢話子”(白族稱漢人)也要與作“漢話氐”嗎?而“白女”又如何解釋呢?這種說法,顯然不妥。
2.白尼:碧江、瀘水及恩格梅開江一帶白族自稱“白尼”。“尼”者,人也,即白人之意。宋元碑刻與李元陽(yáng)寫的《云南通志》和《大理府志》所寫白人,也無(wú)非“名從主人”而已。應(yīng)該說:自稱白人,是唐宋以來的沿襲,南詔自稱“大封人”,“封”古讀“幫”,“幫”、“白”同音,也即是“大白人”之意。
3.白伙:即“白家”、白族之意。如漢族稱漢家,彝族稱彝家,同一個(gè)道理。
4.白話子:意為說白族語(yǔ)的人。說白話的人稱“白話子”,說漢語(yǔ)的人稱“漢話子”劍川東山汝南哨一帶的彝族,自稱羅武。“羅”的意思是黑,“武”是語(yǔ)言之意。連起來說,就是“黑話”?,F(xiàn)在鶴慶縣有自稱黑話子的。清代中法戰(zhàn)爭(zhēng)“諒山之役”,先后統(tǒng)帥廣武軍的兩大將領(lǐng),楊玉科是蘭坪縣的“白話子”,蔣忠漢是鶴慶縣的“黑話子”。白話黑話,并無(wú)互相鄙視之意。
(二)白族各支系間的互稱
1.“漢白尼”與“真白尼”。這是居住在怒江州江西岸和恩梅開江東岸的白族,對(duì)大理州內(nèi)陸區(qū)“白子”的稱謂。他們說大理的“白子”已經(jīng)漢化,成了“漢白人”,他們自己才是“真白人”,真正的白族。
2.卡波、卡子:這是居住在蘭坪、維西一帶瀾滄江邊的白子,對(duì)大理州白子的稱意譯為“客人”,說他們不是主人。
3.稼稗(白),或“稼卦稗”(白):這是一種在稻秧拔走后,接著在秧田里撒種的稗秧。 劍川山區(qū)白子,用之貶稱壩區(qū)城鎮(zhèn)的白子。意思是壩區(qū)的白子,根骨不純。他們山區(qū)的白子,才是根骨純正的真正的白子。
4.土臘蓋:劍川、大理城鎮(zhèn)居民,過去鄙視鄉(xiāng)下白子之語(yǔ)詞。意思后詳。
5.婁巴:劍川白子稱蘭坪、維西的白子為瀾滄“婁巴”,意即瀾滄江邊的虎人或虎家不文明。
6.茍彌苴:苴讀首。洱海、劍湖邊的漁民,被稱為茍彌苴。苴之意為人。有的同志昆明夷即茍彌苴之音譯。(詳后)
7.乾白:洱海邊上的居民對(duì)居住在高坡的白子居民之稱。
8.須白:高地上的居民對(duì)洱海邊上的居民之稱。有的說,就是前邊說過的茍彌苴。白族的自稱及本民族內(nèi)部的相互稱呼,大體如此。
二、他 稱
他稱是對(duì)自稱而言。一個(gè)民族的他稱,就是其他民族對(duì)她的稱謂。從他稱里,可以看到這個(gè)民族與其他民族的關(guān)系,也可以看出這個(gè)民族的歷史淵源和生產(chǎn)生活、文化高低以及風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰等等。因此,一個(gè)民族的他稱問題,是民族學(xué)所必須研究的重要課題之一,也是民族工作者所應(yīng)該熟悉研究了解的問題,現(xiàn)在我所收集到的只有16種,肯定不只此數(shù),特別值得注意的是彝語(yǔ)各支系對(duì)白族的稱謂。也包括少數(shù)古漢文典籍上的記載,就是古代漢族對(duì)白族的稱謂。這些他稱,從它的含意上,大體可以分為四類。
(一)帶白字的他稱
1.白特:永勝縣彝族支系支里人語(yǔ),意為“白人”。支里人,在明清兩代是白族高土司管轄的百姓,他們與土司家又有同族關(guān)系?!爸Ю铩倍值囊馑际牵褐д咧饕?,里者烏或黑之意,即唐代烏蠻中的貴族或統(tǒng)治階層。他們是唐代居住在今洱海一帶的施浪詔之統(tǒng)治者。施浪詔的主要居民是施蠻、順蠻,后與南詔斗爭(zhēng)失敗,被迫向北遷徙,最后定居在永勝。他們?nèi)丝谝押苌?,懂得支里話的人更少了,這是長(zhǎng)期與白族雜居的民族之一,他們稱白族為“白特”,這是一句支里人的古語(yǔ)詞里的白語(yǔ)借用詞,他們已不知道意思是什么,只是說:老祖先就這么叫,我們也就沿用下來。
2.白苴特:蘭坪縣吐莪區(qū)怒族語(yǔ)。苴,南詔有字瓦上作“苜”,是白文古字,音讀首,意為人。相當(dāng)于彝語(yǔ)的“蘇”?!疤亍笔前渍Z(yǔ)的量詞。意為“白子”。吐莪怒人,自稱“燒苴特”,意為“黑子”,即黑人。吐莪人是怒族的支系之一,是滇西北自古與白族雜處的古老民族之一,可能與今天住在麗江的堂郎人有族源關(guān)系,后來才向西遷移到瀾滄江、怒江和恩梅開江。
3.阿白尼:保山縣怒江一帶的彝族語(yǔ),意為“阿白人”。
4.白衣:《新唐書》中南詔軍隊(duì)有被稱為“白衣沒命軍”的。有許多人解釋,認(rèn)為是今天傣族的先民,他們認(rèn)為“白衣”二字與“百夷”、“擺衣”音相近,而且南詔地界靠近越南那一帶有傣族先民居住,故有此說。但我們細(xì)看全文“白衣沒命軍”之下,緊接“朱弩佉苴”,這兩句都是當(dāng)時(shí)的河蠻語(yǔ),也就是今天的古白語(yǔ),而且當(dāng)時(shí)的南詔統(tǒng)帥段酋遷、楊思縉也是河蠻人,他們的精銳主力部隊(duì),不可能是其他民族。那時(shí)傣族的先民雖然與唐王朝的關(guān)系不好,但他們又被南詔驅(qū)使,不可能不要命(沒命)地上前沖殺的。我看正確的解釋,還是《南詔野史》:是南詔的“鄉(xiāng)兵”,即今天“白人”的祖先?!鞍兹恕?、“白尼”的白語(yǔ)語(yǔ)音,與“白衣”二字的語(yǔ)音極為相似,因此,“白衣沒命軍”即“白人沒命軍”,“白衣”即“白尼”、“白人”之稱。
5.阿介:貢山一區(qū)丙中洛藏語(yǔ),即阿白之意。藏族也是自古與白族來往最多的民族之一。特別是南詔、大理時(shí)期,在政治與經(jīng)濟(jì)上,以及宗教方面關(guān)系都很密切。
6.乓張:貢山怒語(yǔ),意思是白人,哪張是黑人。
7.歁卜苴:鶴慶彝族支系,黑話人語(yǔ),也有白人之意。
8.白蠻:唐樊綽《蠻書》稱波州(今祥云)的尹氏和越析詔的豪族張氏,以及河?xùn)|州(今鳳儀)的大姓王、楊、李、趙四姓,“皆白蠻也”,這說明唐代的白蠻,也包括了今天的白族先民。但這里所說的白蠻是指白蠻別種,實(shí)與樊綽《蠻書》所稱的“西爨白蠻”不同。那是指今天祿豐以東、曲靖以西,以滇池為中心的彝族先民。今天滇池周圍的“西爨白蠻”子孫還在,但他們不是白族,有的自稱“白夷”,無(wú)非是把蠻字改為夷、彝而已,他們是彝族。而今天滇池周圍的白族,是南詔、大理時(shí)期才搬過去的,這也是大家所知道的,毋庸多談。
9.大白。
10.拜。
11.大封民。
以上三者俱見《南詔野史》。拜、封古與白同音,是白語(yǔ)白之異寫。
(二)帶虎字的他稱
1.貗薄,一作樓薄:見《后漢書·和帝本紀(jì)》,釋文詳后。
2.勒哺:納西語(yǔ)。納西族自古即與白族比鄰雜居,他對(duì)白族的稱謂,不是唐宋以后才開始的,而是從古就相沿習(xí)下來的。納西神話里面就傳說,納西、藏人、白族最初是一母所生的三兄弟,說明白族和納西自古就是關(guān)系很密切的兩個(gè)兄弟民族。
3.勒不:蘭坪縣普米語(yǔ)。普米人來到蘭坪,雖是元代的事,但他們?cè)〗鹕辰员?,與白族也相距不遠(yuǎn),也是滇西北的古老民族之一。
4.勒波:中甸(今香格里拉)縣藏語(yǔ)。藏族也是自古與白族打交道最多的民族之一,特別是南詔、大理時(shí)期,在政治上、經(jīng)濟(jì)上以及宗教方面關(guān)系都很密切。
5.婁哺:鶴慶縣白衣彝語(yǔ)。
6.婁本:祥云縣三區(qū)土家語(yǔ)。
7.老哺:祥云縣彝語(yǔ)。
8.洛奔:巍山縣土家語(yǔ)。
9.洛羅:保山彝語(yǔ),即羅羅之變音。
10.阿洛:文山哈尼語(yǔ)。
11.哈洛:文山哈尼語(yǔ)。
12.洛舉:貴州羅甸古彝文,說洛舉是細(xì)奴羅之曾孫作洛舉之子孫,是點(diǎn)蒼山腳之能工巧匠。
13.羅苴、實(shí)羅苴、吐的羅苴:貴州畢節(jié)地區(qū)彝族對(duì)白族的支系“七姓民”之稱:威寧叫“實(shí)羅苴”,“實(shí)”的意思不詳。水城叫他們“吐的羅苴”,“吐的”有銀匠之意,即“銀匠羅苴”?!傲_苴”為南詔軍隊(duì)中之精銳部分,是從鄉(xiāng)兵中選拔出來組成的。這些羅苴有的有手藝,如制銀器之類,故稱“吐的羅苴”。
14.農(nóng)比:鶴慶縣彝語(yǔ)。
15.婁比苴:鶴慶縣黑話人語(yǔ)。
16.立波:貢山縣怒語(yǔ)另一稱法。
17.臘本:滇西北僳僳語(yǔ),元江哈尼語(yǔ),昆明撒尼語(yǔ),大理、紅河、保山及瀘水、漾濞、巍山等地彝語(yǔ)。
18.臘扒:賓川縣平川壩俚扒語(yǔ)。怒江傈僳族也有“臘扒”的語(yǔ)詞。
19.臘子:麗江堂郎人語(yǔ)。
20.臘烏:恩梅開江曲人語(yǔ)。烏的意思是語(yǔ)言,但也作為稱老虎的,是專稱。
21.勒墨:怒江僳僳語(yǔ),是那馬之轉(zhuǎn)音。
22.那馬:蘭坪、云龍白語(yǔ),看后面附記。
以上這二十二個(gè)稱謂里:貗、婁、勒、老、洛、臘、農(nóng)、立、拉等九個(gè)詞,都是婁、
臘、拉的轉(zhuǎn)音,是虎的意思。這是白語(yǔ)、藏語(yǔ)和彝語(yǔ)各支系語(yǔ)言的共同語(yǔ)詞。哺、薄、不、波、奔、本和扒、馬、墨這幾個(gè)詞語(yǔ)音又相近,意思是人,是男子。子和苴(首)的意思也是人??偲饋碚f,上面這二十二個(gè)稱謂,語(yǔ)音雖有些不大同,但意思都是虎,是稱呼以虎為圖騰標(biāo)志的人群。
(三)帶雞字的稱謂
1.阿蓋:永勝縣支里語(yǔ)的又一種稱法。
2.蓋侯:劍川上蘭等地古白語(yǔ),意即雞家。
3.臘蓋:劍川、蘭坪一帶古白語(yǔ),即以虎、雞為圖騰標(biāo)志的土著白族之稱。
4.洛蓋:保山彝語(yǔ)。過去劍川一帶白族小孩有取名“阿洛蓋”的。與上述臘蓋同一個(gè)意思。
5.蓋特扒:蘭坪、碧江傈傈語(yǔ),專稱白族中之雞氏族。
6.里已:拉武人語(yǔ),或譯作“野雞”。詳其他一卜三。
以上這六個(gè)對(duì)白族的稱謂中,都有一個(gè)“蓋”,即雞的意思,也就是“雞人”、“雞家”,以金雞為圖騰的氏族。
(四)其他
1.民家:“民家”一作“名家”、“明家”?!懊窦摇币辉~,作為對(duì)白族的族稱,開始于明代,其義為編氓,是軍家之對(duì)稱。當(dāng)時(shí)并無(wú)民族稱謂之意。
大理一帶,元以前是段氏大理的京畿之地。元世祖忽必烈削去大理帝號(hào),封段實(shí)為“總管”,令其治民如故。明太祖平滇,除了段氏“總管”,也封了不少白族的頭人為小土司,給他們有治土民之權(quán)。同時(shí)也設(shè)立了衛(wèi)所,如大理衛(wèi)、洱海衛(wèi)、鄧川的右所、中所等;衛(wèi)所之外,又有府和州,如大理府、趙(鳳儀)州、鶴慶府、劍川州等。衛(wèi)所用之治軍軍,府州用以管民。所謂民是土著編戶,不同于衛(wèi)所之戍役軍卒屯戶。大抵川西及滇、黔、桂三省,明以前漢少夷多,明太祖于平定這些省區(qū)之后,都屯軍留戍,而土著之民,多與屯軍不相習(xí),故皆軍民分治。但仍以衛(wèi)所為主,府州縣為輔,土知府州又副之。后來“改土歸流”,土司沒有了,衛(wèi)所的權(quán)力也縮小了,一切權(quán)力歸府廳州縣?!洞罄砜h志稿》也說:明初,削平段氏總管,遷中土大姓以實(shí)云南,而吳越間漢族來者紛紛踵至。于是呼土著者曰民家。民家之稱謂,即由此而來。歷明而清,沿用下來,民家一成了對(duì)白族之專稱。
有人說:民家乃唐初西洱河地區(qū)之貴族,民應(yīng)作“名”。即“名家”。也有人說:民家之民,乃漢代“昆明”之“明”,故應(yīng)作“明家”。但兩者都缺乏有力的論據(jù),不能置人信服。
2.僰人:現(xiàn)在不少人,一提到白族族源問題,就說僰人是白族的先民,僰人就是人,就是白族,只是字的寫法不同而已。事實(shí)是否這樣?我們先說僰字的讀音問題:東漢許慎的《說文》:“僰,犍為蠻夷,從人,棘聲?!本褪钦f,僰讀棘音。三國(guó)時(shí)高誘注《呂氏春秋·恃君覽》則又說:“僰,讀如匍匐之匐?!睘槭裁匆@樣讀,高誘沒有說明是否是取“匍匐入棘圍”之象。僰字的釋義《周禮·王制》:“屏之遠(yuǎn)方”、“終身不齒”之人。許慎《說文》認(rèn)為是“犍為蠻夷”之稱?!短祈崱罚簝k是“賤稱”,又說“丑也”《集韻》:“古者有罪流之西方曰僰”。司馬遷的《史記》也沒有給僰人專章論述,把他們同笮馬、旄牛同等看待??梢娫诠糯鷿h文獻(xiàn)里“僰”是對(duì)卑賤之稱。僰字作為漢語(yǔ)對(duì)“白人”之專稱,始于公元1301年“奉命宣慰烏蠻”的李京,那時(shí)大理國(guó)已滅亡了五十年。但他也只提出問題,在他的《云南志略》里,還是沿襲白族在南詔、大理時(shí)代之自稱,仍寫為白人。到了明以后,隨著白族的政治地位繼續(xù)降落,士大夫的著作里才大量地用僰字代替白字,賤稱白族。但也有些人反對(duì)這種用法,如明代的李元陽(yáng)、清代倪蛻等,他們認(rèn)為白人就是白人,與占代宜賓的僰人無(wú)關(guān)。從唐、宋以前漢文獻(xiàn)的記載、以及最近四川珙縣“僰人懸棺葬”的發(fā)掘資料來看,說僰人是白族的先民是毫無(wú)根據(jù)的,不可信。
3.昆明蠻:“昆明”一詞,最早見于司馬遷的《西南夷列傳》:“西自桐師以東,北至葉榆,名為巂、昆明,皆編發(fā),隨畜遷徙,毋長(zhǎng)處,毋君長(zhǎng),地方可數(shù)千里。”這里“葉榆”,就是今天的大理,“葉榆澤”就是洱海,自來無(wú)異議。但對(duì)“昆明”究竟是今天哪個(gè)民族的先民,爭(zhēng)議就多了。有的說,《新唐書·南詔傳》昆明蠻又叫昆彌蠻,以西洱河為境。說明昆明蠻就是指西洱河地區(qū)的居民,而“昆明蠻”三字是古白語(yǔ)“茍彌苴”(首)的音譯,意思是“海邊居民”,就是今天居住在海邊上從事漁業(yè)、農(nóng)業(yè)的白族的先民。有的又說,兩漢時(shí)代,昆明蠻是洱海地區(qū)唯一的民族,即今彝族的先民,說那時(shí)今天大理白族的先民僰人,還在四川宜賓一帶,他們到達(dá)大理,已是魏、晉、南北三以后的事了。這種說法之不可靠性,我在前面講過了,不再重復(fù)。我的看法是白族是大理地區(qū)的最古老的土著民族之一,這可以從建國(guó)后新出現(xiàn)的地下考古資料和民族學(xué)、民俗學(xué)的研究成果得到證明。應(yīng)該說,昆明人主要是指白族的先民,當(dāng)然也包括彝族及其他民族的先民在內(nèi)。昆明蠻不是專稱哪一個(gè)民族,如同“云南人”一詞,是包括了云南各族人民,道理是一樣的。
4.河蠻:見新舊《唐書》:即西洱河或西二河蠻之簡(jiǎn)稱,也就是“河賧”的居民。是白族的先民。
5.河:西雙版納傣語(yǔ)稱白族為河”,即“河”賧之河人,應(yīng)該說是從南詔、大理就開始了。元、明以后,漢族逐漸進(jìn)入傣族地區(qū),他們很分辨不清河、漢,故對(duì)漢族也稱“河”,正如緬甸人稱白族為“大容”,元、明以后,漢人進(jìn)入緬甸,也以“大容”稱之,是同一種情況。今泰國(guó)語(yǔ)統(tǒng)稱從云南境內(nèi)遷入泰北清邁府的操漢語(yǔ)居民為“賀”,思茅(今普洱市)和景洪一帶的布朗族則稱漢人和白族為“阿火”或“乎”,都是“河”的一音之轉(zhuǎn)。
6.大容:“大容”是緬甸語(yǔ)中的白語(yǔ)借用詞,也是唐代河蠻語(yǔ)?!缎绿茣つ显t傳》:勸利德嵯巔,賜氏蒙,封“大容”,蠻謂兄為“容”,現(xiàn)代白語(yǔ),仍然叫大哥為“大容”。南詔興起以后,威震東南亞,也包括當(dāng)時(shí)上緬甸的驃國(guó)。據(jù)《新唐書·驃國(guó)傳》、樊綽《蠻書》和《南詔野史》所載:一是驃國(guó)古未嘗通中國(guó),閣羅鳳以后,南詔“以兵疆地接,常羈制之”。唐德宗貞元十六年(800年)異牟尋遣使楊加明至唐,請(qǐng)獻(xiàn)《奉圣樂》,且言欲令驃國(guó)也進(jìn)樂。十八年,驃國(guó)王雍由因南詔遣其弟悉利移城主舒難陀獻(xiàn)其國(guó)樂,其樂五譯而至。德宗授舒難陀太仆卿,遣返。二是唐憲宗元和十年(815年)前后,南詔派段宗牓率兵應(yīng)援驃國(guó),擊退獅子國(guó)兵,但到唐文宗太和六年(832年),南詔又劫掠驃國(guó),虜其眾三干余人,隸配拓東(今昆明)。三是異牟尋死,子尋閣勸立( 808年),“自稱驃信,夷語(yǔ)君也”。自后,南詔王、大理王俱稱“驃信”。張勝溫《畫卷》首題“皇帝驃信”,卷中又題“奉為皇帝??信畫”,是“驃亦作??”。元李京《云南志略》亦謂:大理“稱國(guó)主曰驃信”,“信”是蠻語(yǔ)“王”的意思,“驃信”即驃王。
南詔是否兼過驃國(guó)王,史無(wú)明文可查,但從上述南詔與驃國(guó)的關(guān)系看,南詔兵強(qiáng),?!傲b制”“命令”驃國(guó)。雖援助過他,但也劫掠了他。說明主導(dǎo)在南詔方面,驃國(guó)處于被動(dòng)地位。因此,“驃信”可能是驃國(guó)給南詔的尊號(hào),當(dāng)然也不能排除是南詔自稱。其次,緬語(yǔ)中叫白族為“大容”這個(gè)詞,也很可能是南詔強(qiáng)加給驃國(guó)的。這與有個(gè)時(shí)期,南詔同吐蕃的關(guān)系很相似。吐蕃給南詔的稱號(hào)是“贊普鍾”,鍾者,弟也,即“王弟”之意。吐蕃是兄,南詔是弟,是兄弟之邦。這里又南詔是兄,驃國(guó)自然是弟,也是兄弟之邦。因此,“驃信”與“大容”這兩個(gè)稱謂,應(yīng)始于南詔中期,即公元9世紀(jì)時(shí)代,相沿一千多年了。
大理同驃國(guó),俱是古代中印交通要道。驃國(guó)是“河賧賈客”所常到之地。永昌、大理,也是印度、驃國(guó)商人來的地方。南詔與驃國(guó)人民的來往是頻繁的,關(guān)系是密切的,彼此都是很熟悉的。緬甸稱白族為“大容”是不足奇的。大理國(guó)滅亡以后,歷元、明、清三王朝,大理地區(qū)的白族商人、手工業(yè)者,來往于上緬甸還是絡(luò)繹不絕。只是后來三個(gè)王朝大肆在中緬邊境用兵,漢族到上緬甸的比白族多起來了。而白、漢兩個(gè)民族在風(fēng)俗習(xí)慣和裝束上都差不多,緬人辨不清漢人、白人,因而都叫“大容”。英帝占了緬甸以后,白族人到那里的少了,“大容”這一詞,就轉(zhuǎn)變成為對(duì)漢人的專稱。我小時(shí)聽過我們村中我父親一輩到過曼德勒的人談,那時(shí)緬寺里的老和尚還指他們木工說你們才是真正的“大容”。我也問過騰沖的華僑,他們只知道叫漢人“大容”,但不知意思是什么,說緬人也同樣茫然不知其意了。
7.七姓民或稱九姓民:“七姓”是對(duì)貴州畢節(jié)一帶的白族的稱謂。唐、宋時(shí)期,在今貴州省畢節(jié)一帶,駐有不少南詔、大理軍隊(duì),其中有些將士就是白族。那時(shí)征兵大約是以村落為整編單位,一個(gè)村落往往同一姓氏。一個(gè)軍官帶的士兵,幾乎是同一姓的。流落在這里的有七個(gè)村落的白族將士,稱為七姓民(不是九姓)。他們一直定居在現(xiàn)在畢節(jié)地區(qū)的水城、威寧、納雍、赫章及安順縣等地。在安順、水城一帶的,稱為“民家”。在大方(大定)、畢節(jié)一帶的稱“白兒子”。
8.謝大理:德宏州傣語(yǔ),有大理王的人之意。蓋“謝”即“信”或“昔”之變音,有“王者”之意。也有的說是“漢大理”,即大理的漢人。
9.猛大理:上緬甸錫箔、臘戍一帶傣語(yǔ)。意為大理地方的人。
10.摩艷:碧江縣一區(qū)怒人稱白族支系住莪戛一帶勒墨人,意思不詳。有的說是“迷旺”之變音。
11.水苴:一作水手。洱源縣鄧川壩漢語(yǔ)對(duì)西湖漁民之稱。意即洱海邊之茍彌苴。
12.德耐子:系保山上江一帶彝語(yǔ),意思是大理人。
13.埃海壩:巍山四區(qū)土里人語(yǔ)??赡苁恰翱腿恕敝?。
14.勒季:云龍縣拉武人語(yǔ),意思不詳。劍川縣南山玉華水庫(kù)周圍,也有稱為“里已”的村寨,或譯作“野雞坪”,未知是否準(zhǔn)確。
15.設(shè)布:德欽縣藏語(yǔ),意思不詳。
16.妙或妙巴:碧江一區(qū)普樂等村怒語(yǔ),主要是稱瀾滄江邊的白子。
17.嫋:碧江甲隴村怒語(yǔ)。
以上“妙”、“妙巴”、“嫋”三者,意思是用牛犁地的人。
18.迷旺:碧江怒語(yǔ)。與恩梅開江阿咩地區(qū)的曲人自稱“咩娃”音極相近。那里有不少融合在曲人里面的“白人”,自稱“咩娃”的,可能是這一部分白人。咩娃、迷旺的意思都是雪山外面人。怒族居怒江邊,江東西兩山都是大雪山,即高黎貢山與碧羅雪山,兩山以外的白人,都稱“迷旺”。
19.阿撒:恩梅開江曲人語(yǔ)。意思不詳。主要是對(duì)劍川、大理一帶“白子”的專稱。
20.哄蚌:蘭坪的普米語(yǔ)。意思不詳。
21.哺跪:文山州壯語(yǔ),意為銀匠。貴州水城的彝語(yǔ)稱白族為“吐的羅苴”,“吐的”也有銀匠之意,可能文山壯語(yǔ)減了羅苴二字,因?yàn)槲纳角癖币粠б酁槟显t駐兵之地。
以上各地區(qū)白族支系的自稱和本民族內(nèi)部的互稱,共計(jì)十二種,其特點(diǎn):一是都自稱白;二是相互間有主客、真假、文野之分。即所謂民家這一部分白子,他們的漢文化程度較高,與邊遠(yuǎn)、山區(qū)的白子或白人,在文化上、生產(chǎn)生活上的距離較大。后者保持了白族的原始落后的東西較多,相互之間有一定的隔閡。這是可以理解的。但各支系間有共同的民族感情,都是“白子白女”,是一家人。
其次,他稱有六十多種,計(jì)十三個(gè)民族。其中彝語(yǔ)支系二十,怒語(yǔ)支系七,布朗語(yǔ)一,漢語(yǔ)(包括古漢語(yǔ))十二。其主要特點(diǎn)是與白族自古即互為鄰居的民族,特別是彝語(yǔ)各支系都以虎和雞稱白稱。計(jì)稱虎的二十二,雞的六,白的十一,共計(jì)二十九,占他稱的百分之六十五?;⑴c雞是白族的原始圖騰標(biāo)志,白是習(xí)尚,這與今天白族的情況是相符合的。
此外,值得注意的是《后漢書·和帝本紀(jì)》,有白狼、貗薄兩部落向東漢王朝請(qǐng)求內(nèi)附的記載。白狼、貗薄二者都是音譯,但作狼與貗,不用說都是歧視、惡意之詞。對(duì)白狼的解釋,一般都說是氐羌一類。也有的說得更具體,就是今天彝族或納西族的先民?!稜栄拧め尗F》:猯之子名貗,又名獾?!稜栄裴屃x》:狼,牡獾,牡狼。《疏》:狼,牡名獾,牝曰狼。就是說,母狼叫狼;公狼叫獾,獾就是貗。這里說明貗與狼的關(guān)系不是一般的。而譯者把貗狼并列,說明這兩個(gè)民族關(guān)系密切,不僅兩個(gè)民族同起請(qǐng)求內(nèi)附,而且都是旄牛徼外夷種。他們的居住地區(qū),必然相互毗聯(lián)的,種族間的交往也必然是密切的。因此,譯者才有趣地?fù)裼昧诉@兩個(gè)字來稱他們?,F(xiàn)在史學(xué)家從《白狼歌》的語(yǔ)音語(yǔ)法分析,認(rèn)為與納西語(yǔ)更為接近。納西族在漢代的居住地區(qū),與今天住地變動(dòng)不很大主是在大渡河與金沙江的兩面。貗薄情況又如何呢?雖然沒有史料可查,但我們可以看今天納西族四周的少數(shù)民族。藏、彝、怒、白、羌、普米、僳僳,包括彝族的十多個(gè)支丟,只有白族、納西族稱呼之曰:勒哺?!袄詹浮迸c“貗薄”語(yǔ)音極相近。而與納西雜居,同時(shí)也與白族雜居的一些彝族支系和傈傈、普米、藏族,甚至與白族距離較遠(yuǎn),如思茅(今普洱市)、紅河的彝族、哈尼,也同樣稱白族為婁哺、農(nóng)比、立哺、臘本這些稱法,都與貗薄之音很相近。由此,可以說明,東漢和帝時(shí)的貗薄,可能就是今天被稱為勒哺、婁哺、農(nóng)比、立波、臘本的白族的先民。而這個(gè)稱謂的由來,當(dāng)是依據(jù)了白族的先民的虎圖騰崇拜,即以虎為民族的標(biāo)志,故有此名,意思就是虎人、虎家、虎氏族。今天白語(yǔ)稱公虎的語(yǔ)音與貗薄這一古漢語(yǔ)詞極相似,也是令人值得玩味的.
(原載《大理文化》1981年第5期)
后記 白族的支系那馬與勒墨,怒江州傈傈語(yǔ)統(tǒng)稱之為勒墨,但漢語(yǔ)則把在怒江邊的稱勒墨,瀾滄江邊的稱那馬。其實(shí)勒墨即那馬之轉(zhuǎn)音。過去我們以為那馬一詞可能是納西語(yǔ),但含義不得其解。本文發(fā)表后,有些同志提供了一些寶貴的資料、意見和線索。說那馬不是納西語(yǔ),勒墨也不是傈僳語(yǔ),它們是蘭坪維西一帶自稱白人或白子的白族語(yǔ)。他們認(rèn)為那馬一詞的含意和讀音與蘭坪、云龍境內(nèi)沘江邊上的姥姆、雒馬、諾鄧等鹽井地白語(yǔ)名稱的語(yǔ)音極相近,應(yīng)該是一音之轉(zhuǎn),而且俱可作“龍”解釋。還說,劍川城南龍門邑的白語(yǔ)名稱與雒馬、姥姆的語(yǔ)音完全一致,意思也同樣是龍。龍門邑的村后往南的西中箐溝里有一個(gè)小龍泉,白語(yǔ)叫“怒鄧”,也與諾鄧、雒馬、姥姆之音意相同。因此,那馬應(yīng)作“龍”解釋。至于諾鄧、雒馬、姥姆這些產(chǎn)鹽區(qū),東漢時(shí)代(25~220年)一有文獻(xiàn)記錄。《后漢書·西南夷列傳》在談到明帝時(shí)(58~75年)永昌郡太守鄭純的政績(jī)績(jī)時(shí)說:“純與哀牢夷人約,邑豪歲輸布貫頭衣二領(lǐng),鹽一斛(十斗),以為常賦,夷俗安之?!边@里哀牢夷邑豪所輸之鹽,就出產(chǎn)于瀾滄江的小支流沘江上的比蘇縣之雒馬、諾鄧、姥姆等大小十多個(gè)鹽泉里。唐樊綽《蠻書》:“鹽謂之賓?!苯袢瞻渍Z(yǔ)也同樣?!百e”與“比”、“沘”,都是白語(yǔ)鹽之不同音譯。漢代在沘江流域設(shè)置的比蘇縣就是管理這幾個(gè)產(chǎn)鹽地區(qū)的行政機(jī)構(gòu)?!氨忍K”之意可譯作“鹽人”,即對(duì)沘江邊鹽泉上的古代居民之稱。因此,今天在瀾滄江邊云龍、蘭坪、維西,也包括怒江邊的瀘水等縣居住的白族支系自稱白子的那馬人,應(yīng)該說就是漢代制鹽的比蘇人的后代子孫,這與大理白族歷代先民所述是“哀牢之后,九隆子孫”的說法也是一致的。那馬一詞應(yīng)作如此解釋。但讀者提供的資料里,還有不同的意見,他們認(rèn)為:大理市白族居民中有姓“那”的。但“那”不讀本音,讀為“羅”(帶牢音),意為虎,即“虎人”、“虎家”。并舉例說,洱海邊上的上雞邑、馬久邑等農(nóng)村有不少姓那的人戶,但如到這些農(nóng)村找那家,必須說成找羅家,或說成白語(yǔ)“姥侯”,否則即使你問的人姓那,他也會(huì)給你說這里沒有那家,而且不耐煩地走開了。因此,把那馬解釋成虎人、虎家都有道理,他們還說祥云縣的陸家,也是白族虎圖騰崇拜,自稱是虎家。他們門檻兩頭要雕一對(duì)石老虎,大門上要貼虎神.中堂掛貼也畫一只老虎,男小孩的帽子也縫上小老虎。這些習(xí)俗,建國(guó)后才逐漸消除掉的,但他們是虎家這一點(diǎn),一直堅(jiān)持不改。
1986年10月30日記
1988年8月24日修訂
張旭(1912—2001)大理劍川人,白族。1912年生。歷任怒江特區(qū)工委書記,四川省圖書館黨組書記、館長(zhǎng),大理白族自治州副州長(zhǎng)、州人大副主任。是新時(shí)期白族歷史研究的領(lǐng)軍人物,發(fā)起并創(chuàng)辦南詔史研究會(huì),著有學(xué)術(shù)論文集《大理白族史探索》,有深遠(yuǎn)的學(xué)術(shù)影響。
聯(lián)系客服