免费视频淫片aa毛片_日韩高清在线亚洲专区vr_日韩大片免费观看视频播放_亚洲欧美国产精品完整版

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項超值服

開通VIP
歷史往事軼事人物人間萬象225

歷史往事軼事人物人間萬象225

(2015-05-06 09:04:55)[編輯][刪除]
標(biāo)簽:

軍事

讀《楊憲益之后文化溝通橋如何搭建》有感

學(xué)貫中西

語言冠一

楊憲益

一個中西文化溝通橋梁的搭建者

一生從事著叢書的翻譯

他翻譯了整個中國

“翻譯匠”卻是習(xí)慣稱自己

一千多萬字的翻譯作品

他卻毫不在意地說自己沒有什么值得流傳下去的東西

他是《紅樓夢》英譯本的作者

還有英譯本的《史記》

有人曾這樣評價

“楊憲益用自己在中西文化方面的博學(xué)打通了兩種語言的障壁”

他用原汁原味的介紹

將中國古典名著盡可能地送進(jìn)西方人的心底

外媒也說

他是一代富于學(xué)識和眼界的中國學(xué)者睿智

直接和間接地推動了西方中國研究的發(fā)展

功勞高過天地

他一生幽默

看淡生死

他溫和待人

精神風(fēng)骨節(jié)操卻完美統(tǒng)一

他的離去

讓我們感到悲痛惋惜

他的仙逝

為后人提出了一串串長長的沉思與問題

大師時代過去了

翻譯之路后人將怎樣持續(xù)以繼

讀《著名文化史學(xué)者、外國文學(xué)研究專家、翻譯家、詩人楊憲益和他的夫人戴乃迭》有感

夫唱婦隨

志同道合

牽手同行

情篤結(jié)連理

潛心治學(xué)

聯(lián)袂做翻譯

《紅樓夢》

《儒林外史》

魏晉南北朝小說選

《唐代傳奇》

宋明平話小說選

《聊齋志異》

百余種作品

近千萬字

溝通文化

中西合璧

成就輝煌事業(yè)

在中外文學(xué)史上堪稱罕見與奇跡

本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊舉報
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
夫妻翻譯家
【每天老照片】--9344--英國女孩執(zhí)意遠(yuǎn)家中國!母親詛咒:你們生下來的孩子一定會自殺
英國姑娘不顧反對嫁中國,母親詛咒你的孩子成年后,會自盡而亡
拋下一切遠(yuǎn)嫁中國,母親不認(rèn),兒子瘋癲,戴乃迭:此生不悔
“你到了中國,也許發(fā)現(xiàn)他家里原來有妻子”,60年見證的跨國愛情
北京大學(xué)。九十多歲老教授是因為“以德延年”還是因為“抽煙 喝酒 不鍛煉”??
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服