(1)春,二月,癸丑,上幸汝州之溫湯;戊午,幸嵩山處士三原田游巖所居;己未,幸道士宗城潘師正所居,上及天后、太子皆拜之。乙丑,還東都。
(1)春季,二月,癸丑(初八),唐高宗到汝州溫泉;戊午(十三日),到嵩山處士三原人田游巖住所;己未(十四日),到道士宗城人潘師正住所,唐高宗、天后武則天、太子都向他行禮。乙丑(二十日),唐高宗等返回東都洛陽(yáng)。
(2)三月,裴行儉大破突厥于黑山,擒其酋長(zhǎng)奉職;可汗泥熟匐為其下所殺,以其首來降。
(2)三月,裴行儉大敗突厥兵于黑山,擒獲他們的酋長(zhǎng)奉職;可汗泥熟匐被部下殺死,他的部下拿著他的腦袋前來投降。
初,行儉行至朔川,謂其下曰:“用兵之道,撫士貴誠(chéng),制敵貴詐。前日蕭嗣業(yè)糧運(yùn)為突厥所掠,士卒凍餒,故敗。今突厥必復(fù)為此謀,宜有以詐之?!蹦嗽p為糧車三百乘,每車伏壯士五人,各持陌刀、勁弩,以羸兵數(shù)百為之援,且伏精兵于險(xiǎn)要以待之。虜果至,羸兵棄車散走。虜驅(qū)車就水草,解鞍牧馬,欲取糧,壯士自車中躍出,擊之,虜驚走,復(fù)為伏兵所邀,殺獲殆盡,自是糧運(yùn)行者,虜莫敢近。
當(dāng)初,裴行儉進(jìn)軍到朔州,曾對(duì)他的下屬說:“用兵之道,安撫士卒要出于誠(chéng)心誠(chéng)意,對(duì)付敵人就不惜虛偽欺詐。上次蕭嗣業(yè)運(yùn)送的軍糧被突厥人掠奪,士卒受凍挨餓,所以失敗?,F(xiàn)在突厥人必然再用同一策略,應(yīng)當(dāng)用計(jì)策欺騙他們。”于是偽裝運(yùn)糧車三百輛,每輛車中潛伏壯士五人,各持大刀、強(qiáng)弩,派老弱兵數(shù)百人跟車,又埋伏精兵在險(xiǎn)要處等待敵人。敵人果然來?yè)尲Z車,跟車的老弱殘兵棄車逃散。敵人把糧車趕到有水草的地方,解鞍放馬,準(zhǔn)備取車上的糧食,這時(shí)壯士從車中跳出,襲擊他們。敵人受驚逃走,又受到伏兵阻擊,幾乎全被俘虜和殺死。從此,敵人再也不敢靠近唐軍的運(yùn)糧車隊(duì)。
軍至單于府北,抵暮,下營(yíng),掘塹已周,行儉遽命移就高岡;諸將皆言士卒已安堵,不可復(fù)動(dòng),行儉不從,趣使移。是夜,風(fēng)雨暴至,前所營(yíng)地,水深丈余,諸將驚服,問其故,行儉笑曰:“自今但從我命,不必問其所由知也?!?/p>
裴行儉進(jìn)軍到單于府以北,已近傍晚,宿營(yíng)后,周圍的壕溝已經(jīng)挖好。裴行儉突然命令全軍往高崗上轉(zhuǎn)移;諸將都說士卒已經(jīng)安頓好,不可以再移動(dòng),裴行儉不答應(yīng),還催促快轉(zhuǎn)移。當(dāng)夜,發(fā)生暴風(fēng)雨,原來的營(yíng)地水深一丈多。諸將既驚異又佩服,問他為何能預(yù)先知道這情況,裴行儉笑著說:“今后只管服從我的命令,不必問我怎么知道的?!?/p>
奉職既就擒,余黨走保狼山。詔戶部尚書崔知悌馳傳詣定襄宣慰將士,且區(qū)處余寇,行儉引軍還。
奉職被擒以后,他的余黨退守狼山。唐高宗命令戶部尚書崔知悌乘驛站馬車,奔赴定襄,傳達(dá)皇帝慰問將士的旨意,而且負(fù)責(zé)對(duì)付殘余敵人,讓裴行儉領(lǐng)軍返回。
(3)夏,四月,乙丑,上幸紫桂宮。
(3)夏季,四月,乙丑(二十一日),唐高宗來到紫桂宮。
(4)戊辰,黃門侍郎聞喜裴炎、崔知溫、中書侍郎京兆王德真并同中書門下三品。知溫,知悌之弟也。
(4)戊辰(二十四日),黃門侍郎聞喜人裴炎、崔知溫、中書侍郎京兆人王德真都任同中書門下三品。崔知溫就是崔知悌的弟弟。
(5)秋,七月,吐蕃寇河源,左武衛(wèi)將軍黑齒常之擊卻之。擢常之為河源軍經(jīng)略大使。常之以河源沖要,欲加兵戍之,而轉(zhuǎn)輸險(xiǎn)遠(yuǎn),乃廣置烽戍七十余所,開屯田五千余頃,歲收五百余萬石,由是戰(zhàn)守有備焉。
(5)秋季,七月,吐蕃侵?jǐn)_河源,左武衛(wèi)將軍黑齒常之把他們擊退。唐朝提升黑齒常之為河源軍經(jīng)略大使。黑齒常之因?yàn)楹釉吹靥幰獩_,打算增兵戍守,但運(yùn)輸?shù)缆愤b遠(yuǎn)而且艱險(xiǎn),于是增設(shè)烽火臺(tái)戍守點(diǎn)七十余處,開屯田五千余頃,每年收獲糧食五百余萬石,從此戰(zhàn)爭(zhēng)和防守都有足夠的糧食貯備。
先是,劍南募兵,于茂州西南筑安戎城,以斷吐蕃通蠻之路。吐蕃以生羌為鄉(xiāng)導(dǎo),攻陷其城,以兵據(jù)之,由是西洱諸蠻皆降于吐蕃。吐蕃盡據(jù)羊同、黨項(xiàng)及諸羌之地,東接涼、松、茂、等州,南鄰天竺,西陷龜茲、疏勒等四鎮(zhèn),北抵突厥,地方萬余里,諸胡之盛,莫與為比。
在這以前,劍南招募士兵,在茂州西南修筑安戎城,用它來阻斷吐蕃通蠻的道路。吐蕃用生羌人為向?qū)?,攻陷安戎城,并駐兵鎮(zhèn)守,從此西洱諸蠻都投降吐蕃。吐蕃全部據(jù)有羊同、黨項(xiàng)及諸羌住地,東面連接唐朝的涼、松、茂、等州,南面與天竺相鄰,西邊攻陷龜茲、疏勒等四鎮(zhèn),北邊抵達(dá)突厥,地方萬余里,諸胡中最強(qiáng)盛的也不能與之相比。
(6)丙申,鄭州刺史江王元祥薨。
(6)丙申(二十四日),鄭州刺史江李元祥去世。
(7)突厥余眾圍云州,代州都督竇懷哲、右領(lǐng)軍中郎將程務(wù)挺將兵擊破之。
(7)突厥余眾圍攻云州,唐朝代州都督竇懷哲、右領(lǐng)軍中郎將程務(wù)挺領(lǐng)兵將他們打敗。
(8)八月,丁未,上還東都。
(8)八月,丁未(初五),唐高宗返回東都洛陽(yáng)。
(9)中書令、檢校鄯州都督李敬玄,軍既敗,屢稱疾請(qǐng)還;上許之。既至,無疾,詣中書視事,上怒,丁巳,貶衡州刺史。
(9)唐朝中書令、檢校鄯州都督李敬玄,打了敗仗后,一再聲稱有病請(qǐng)求返回長(zhǎng)安;唐高宗批準(zhǔn)他的請(qǐng)求?;貋砗?,他根本沒有病,還到中書省辦公。唐高宗對(duì)他很為惱火,丁巳(十五日),貶他為衡州刺史。
(10)太子賢聞宮中竊議,以賢為天后姊韓國(guó)夫人所生,內(nèi)自疑懼。明崇儼以厭勝之術(shù)為天后所信,常密稱“太子不堪承繼,英王貌類太宗”,又言“相王相最貴”。天后嘗命北門學(xué)士撰《少陽(yáng)正范》及《孝子傳》以賜太子,又?jǐn)?shù)作書誚讓之,太子愈不自安。
(10)太子李賢聽到宮中私下議論說,他是天后武則天的姐姐韓國(guó)夫人所生,暗自疑惑畏懼。明崇儼憑借用詛咒制勝的迷信法術(shù)獲得天后武則天的信任,常私下說“太子不能夠繼承帝位,英王李哲的相貌像唐太宗”,又說“相王李輪相貌最顯貴”。天后武則天曾命北門學(xué)士撰《少陽(yáng)正范》及《孝子傳》賞賜給太子,又幾次寫信譴責(zé)他,太子心里越來越不安。
及崇儼死,賊不得,天后疑太子所為。太子頗好聲色,與戶奴趙道生等狎昵,多賜之金帛,司議郎韋承慶上書諫,不聽。天后使人告其事。詔薛元超、裴炎與御史大夫高智周等雜鞫之,于東宮馬坊搜得皂甲數(shù)百領(lǐng),以為反具;道生又款稱太子使道生殺崇儼。上素愛太子,遲回欲宥之,天后曰:“為人子懷逆謀,天地所不容;大義滅親,何可赦也!”甲子,廢太子賢為庶人,遣右監(jiān)門中郎將令狐智通等送賢詣京師,幽于別所,黨與皆伏誅,仍焚其甲于天津橋南以示士民。承慶,思謙之子也。
及至明崇儼死去,捕不到殺死他的盜賊,天后武則天便懷疑這事是太子所干。太子頗好音樂、女色,與家奴趙道生等親近,多賞賜他們金帛,司議郎韋承慶上書規(guī)勸,太子不聽。天后武則天指使人告發(fā)這些事。唐高宗命令薛元超、裴炎與御史大夫高智周等一起審問太子,在東宮馬坊搜查出黑甲數(shù)百件,作為謀反物證;趙道生又供認(rèn)太子指使他殺死明崇儼。唐高宗一貫喜愛太子,遲疑不決,想赦免他,天后武則天說:“作為人子而有叛逆之心,天地所不容。應(yīng)該大義滅親,怎么可以敕免!”甲子(二十二日),廢太子李賢為平民,派遣右監(jiān)門中郎將令狐智通等送李賢到京師,幽禁于別所,同黨都被處死,搜查出的黑甲在洛陽(yáng)天津橋南焚燒示眾。韋承慶就是韋思謙的兒子。
乙丑,立左衛(wèi)大將軍、雍州牧英王哲為皇太子,改元,赦天下。
乙丑(二十三日),唐朝立左衛(wèi)大將軍、雍州牧英王李哲為太子,更改年號(hào),大赦天下。
太子洗馬劉訥言常撰《俳諧集》以獻(xiàn)賢,賢敗,搜得之,上怒曰:“以《六經(jīng)》教人,猶恐不化,乃進(jìn)俳諧鄙說,豈輔導(dǎo)之義邪!”流訥言于振州。
太子洗馬劉訥言曾經(jīng)撰寫《俳諧集》獻(xiàn)給李賢;李賢的事情敗露,被搜查出來。唐高宗十分惱怒,說:“用《六經(jīng)》教人,還恐怕不能感化;竟然進(jìn)獻(xiàn)戲謔取笑之類鄙俗雜說,哪里有輔導(dǎo)太子的意思!”于是將劉訥言流放振州。
左衛(wèi)將軍高真行之子政為太子典膳丞,事與賢連,上以付其父,使自訓(xùn)責(zé)。政入門,真行以佩刀刺其喉,真行兄戶部侍郎審行又刺其腹,真行兄子斷其首,棄之道中。上聞之,不悅,貶真行為睦州刺史,審行為渝州刺史。真行,士廉之子也。
左衛(wèi)將軍高真行的兒子高政任太子典膳丞,與李賢的事有牽連。唐高宗將他交給他父親,讓他父親自己教訓(xùn)責(zé)罰。高政一進(jìn)門,高真行先用佩刀刺他咽喉,高真行的哥哥戶部侍郎高審行又刺他腹部,高真行哥哥的兒子高又砍下他的腦袋,并拋棄在路上。唐高宗聽說后,很不高興,貶高真行為睦州刺史,貶高審行為渝州刺史。高真行是高士廉的兒子。
左庶子、中書門下三品張大安坐阿附太子,左遷普州刺史。其余宮僚,上皆釋其罪,使復(fù)位,左庶子薛元超等皆舞蹈拜恩;右庶子李義琰獨(dú)引咎涕泣,時(shí)論美之。
左庶子、同中書門下三品張大安因逢迎依附太子,被降職為普州刺史。其余太子?xùn)|宮的僚屬,唐高宗都赦免了他們的罪,并恢復(fù)他們的職位。對(duì)此,左庶子薛元超等都手舞足蹈,拜謝皇恩;只有右庶子李義琰承認(rèn)過失而痛哭流涕,得到輿論的稱贊。
(11)九月,甲申,以中書侍郎、同中書門下三品王德真為相王府長(zhǎng)史,罷政事。
(11)九月,甲申(初三),唐朝任命中書侍郎、同中書門下三品王德真為相王府長(zhǎng)史,罷除相職。
(12)冬,十月,壬寅,蘇州刺史曹王明,沂州刺史嗣蔣王煒,皆坐故太子賢之黨,明降封零陵郡王,黔州安置;煒除名,道州安置。
(12)冬季,十月,壬寅(初一),蘇州刺史曹王李明,沂州刺史嗣蔣王李煒,都因是原太子李賢的同黨而獲罪,李明降封為零陵郡王,在黔州安置;李煒被撤銷官吏名籍,在道州安置。
(13)丙午,文成公主薨于吐蕃。
(13)丙午(初五),文成公主在吐蕃去世。
(14)己酉,車駕西還。
(14)己酉(初八),唐高宗西還長(zhǎng)安。
(15)十一月,壬申朔,日有食之。
(15)十一月,壬申朔(初一),出現(xiàn)日食。
聯(lián)系客服