距離考研還有131天
在這場孤獨的旅程中,你還在堅持嗎?
In physics, one approach takes this impulse for unification to its extreme, and seeks a theory of everything—a single generative equation for all we see.
楠姐解讀
Step one:謂語動詞(留言區(qū)告訴我吧)
Step two: 連接詞(留言區(qū)告訴我吧)
1) 句子主干是:one approach takes …, and seeks a theory of everything。and并列兩個主句,謂語動詞分別是takes和seeks。
2) 破折號后面的內容是a theory of everything的同位語,對其進行補充說明。
3) we see是省略了引導詞that的定語從句,修飾不定代詞all。
【詞匯】
a theory of everything: 萬有法則
take … to its extreme: 將……發(fā)揮到極致;
unification: 同一性,共性;
generative equation: 生成等式,生成方程式。
參考譯文
在物理學中,有一種方法將這種對同一性的訴求推向極致,并試圖找到一種萬有法則——用一個生成等式來解釋我們所見萬物。
溫馨提示:由于留言太多,所以會精選正確答案,顯示在留言區(qū),如未被翻牌,請見諒~
?免費試聽福利課,語法、翻譯、寫作一網(wǎng)打盡
02-09年閱讀真題逐篇精講,驚喜不容錯過