⊙非知之難也,處知?jiǎng)t難矣。
【注釋】《史記·老子韓非列傳》。此語(yǔ)出自《韓非子·說(shuō)難》。認(rèn)識(shí)事物并不太難,而如何處置所知卻很難。
【解析】這里指出認(rèn)識(shí)事物和把這種認(rèn)識(shí)運(yùn)用到實(shí)踐之中去的差異?!白R(shí)”不難,但“施”卻不易。進(jìn)諫的困難在于如何迎合君主的心理,知其君主的心理并不難,博得國(guó)君的歡心,卻要花一番大氣力。
⊙將受命之日則忘其家,臨軍約束則忘其親,援枹鼓之急則忘其身。
【注釋】《史記·司馬穰苴列傳》。援枹(fu)鼓:援,執(zhí)、拿。枹,鼓槌。揮動(dòng)鼓槌擊鼓。
【解析】嚴(yán)法治軍,軍隊(duì)才有戰(zhàn)斗力,諳熟兵法的司馬穰苴精于此道。他初任齊國(guó)將軍之時(shí),與景公的寵臣、傲慢的監(jiān)軍莊賈相約正午會(huì)于軍門(mén),莊賈因接受親友的祝賀,飲酒到傍晚才到,穰苴斥責(zé)莊賈說(shuō):“身為將領(lǐng)從接受任命之日起,就應(yīng)忘掉自己的家庭;親臨軍營(yíng)申明號(hào)令后,就得忘掉私人的親情;在擂鼓進(jìn)軍的緊急時(shí)刻,就該不顧個(gè)人生命的安危?!辈⒁儡姺〝貧⑶f賈,齊軍大震,從此紀(jì)律嚴(yán)明。司馬穰苴不愧為一名“文能附眾,武能威敵”的名將。
⊙善戰(zhàn)者因其勢(shì)而利導(dǎo)之。
【注釋】《史記·孫子吳起列傳》。善于作戰(zhàn)的將領(lǐng)要會(huì)利用形勢(shì),加以引導(dǎo),使它朝有利于自己的方向發(fā)展。
【解析】戰(zhàn)場(chǎng)上,風(fēng)云變幻,高明的將領(lǐng)善于以實(shí)力作基礎(chǔ),運(yùn)用自己的智慧、謀略,把亂轉(zhuǎn)化為治,怯轉(zhuǎn)化為勇,弱轉(zhuǎn)化為強(qiáng),出奇制勝,攻其不備,形成強(qiáng)大的戰(zhàn)斗力和沖擊力,壓倒和消滅敵人。孫臏教導(dǎo)田忌就是根據(jù)這個(gè)原則,用減灶的辦法,給敵人以假象,智擒龐涓,取得了馬陵之戰(zhàn)的重大勝利。
⊙在德不在險(xiǎn)。
【注釋】《史記·孫子吳起列傳》。
【解析】當(dāng)許多人都如魏武侯一樣在一味地慨嘆山河之險(xiǎn)、城池之固時(shí),吳起卻敏銳地看出,一個(gè)國(guó)家的強(qiáng)大與否,并不在于山河的險(xiǎn)要,而是靠一國(guó)之君能否以德服人,這是固國(guó)、強(qiáng)國(guó)的根本。正如孟子所說(shuō):天時(shí)不如地利,地利不如人和。得民心者得天下。
⊙能行之者未必能言,能言之者未必能行。
【注釋】《史記·孫子吳起列傳》。能實(shí)際去做的人未必能高談闊論(講出道理),能高談闊論的人未必能實(shí)際去做。
【解析】這是一條諺語(yǔ),司馬遷引用來(lái)感嘆孫臏、吳起有過(guò)人的才智,卻不能拯救自身的危難。孫臏擒龐涓機(jī)智神勇,可不能防范早年受到的災(zāi)禍;吳起說(shuō)武侯固國(guó)在德不在險(xiǎn),可他在楚國(guó)卻因苛刻少恩而送命。
⊙棄小義,雪大恥,名垂于后世,悲夫。
【注釋】《史記·伍子胥列傳》。( . 整理)放棄小道義,洗雪大恥辱,使名聲流傳后世。
【解析】伍子胥本是楚國(guó)人,為報(bào)父兄被平王殘害冤死之仇,背棄楚國(guó),逃到吳國(guó),借吳國(guó)之兵復(fù)仇,攻人郢都,破楚,鞭平王之尸。伍子胥這樣做,是違背道義的,因?yàn)樗男袨榕c忠君的封建正統(tǒng)思想不相容。司馬遷以憤惋之筆為伍子胥立傳,以上便是司馬遷對(duì)伍子胥的贊頌之詞,稱(chēng)贊他雪恥是大義之舉。這里亦包含著司馬遷的叛逆精神和民主思想。臣報(bào)君仇,是對(duì)天命觀和絕對(duì)君權(quán)的挑戰(zhàn),是強(qiáng)烈反抗精神的體現(xiàn)。
⊙隱忍就功名。
【注釋】《史記·伍子胥列傳》。
【解析】伍子胥的報(bào)仇之路很不平坦。他曾困頓窘迫于長(zhǎng)江之濱,甚至討飯度日,但他替父兄報(bào)仇的決心絕不動(dòng)搖。他竭力克制忍耐以成就功名,終于破楚復(fù)仇,名揚(yáng)四海。司馬遷對(duì)此感受頗深,他受腐刑而無(wú)慍色,隱忍茍活就是為了寫(xiě)出《史記》,成一家之言。此處借贊子胥之行事以紓憤自解,寄意良深。
⊙慮不先定不可以應(yīng)卒,兵不先辨不可以勝敵。
【注釋】《史記·仲尼弟子列傳》。慮:思考,謀劃。應(yīng):應(yīng)付。卒(cu):同“猝”,突然,此指突發(fā)情況。辨(ban):通“辦”,治理,準(zhǔn)備。
【解析】做任何事都應(yīng)先有計(jì)劃,事到臨頭才籌劃往往會(huì)迷亂。子貢是孔子弟子中七十二賢者之一,他不僅善經(jīng)商,還是個(gè)縱橫大家。子貢為救魯國(guó).穿梭于各國(guó)之間,最終憑三寸不爛之舌擾亂齊國(guó),使吳國(guó)被破,晉國(guó)強(qiáng)大,越國(guó)稱(chēng)霸。在說(shuō)服晉君備兵以御吳軍時(shí),子貢告誡晉君,不打無(wú)準(zhǔn)備之仗——如果事先不做好準(zhǔn)備,就不能應(yīng)付突發(fā)之事,事先不弄清敵情就不能戰(zhàn)勝敵人。晉國(guó)終因有備而戰(zhàn),大敗吳軍。
⊙疑行無(wú)名,疑事無(wú)功。
【注釋】《史記·商君列傳》。疑:遲疑,猶豫。
【解析】大凡有成就之人,做事多果決。商鞅以他雷厲風(fēng)行的作風(fēng),輔佐孝公變法,改革秦國(guó)舊制,使落后的秦國(guó)一躍成為諸侯之霸,為秦統(tǒng)一六國(guó)奠定了基礎(chǔ)。
⊙治世不一道,便國(guó)不法古。
【注釋】《史記·商君列傳》。
【解析】時(shí)代不同,制度、法令有異,不必一味遵循前朝的老規(guī)矩。在變法和遵循舊法的論辯中,甘龍、杜摯(秦臣)堅(jiān)持不改民俗教化,不改舊法。商鞅據(jù)理駁斥,認(rèn)為治理天下不是只有一種方法,利于國(guó)家的事情就不必遵循古法。
商鞅以發(fā)展的眼光看問(wèn)題,對(duì)墨守成規(guī)的思想提出了挑戰(zhàn)。
⊙反聽(tīng)之謂聰,內(nèi)視之謂明,自勝之謂強(qiáng)。
【注釋】《史記·商君列傳》。反聽(tīng):聽(tīng)取反面意見(jiàn)。內(nèi)視:反省自己。自勝:克制自己。
【解析】善于聽(tīng)取反面意見(jiàn)叫做聰,能反省自己叫做明,能戰(zhàn)勝自己叫做強(qiáng)。這是一種非常有價(jià)值的思想,說(shuō)明人要學(xué)會(huì)逆向思維,聽(tīng)取反面意見(jiàn),試著從反面考慮問(wèn)題,這樣往往會(huì)豁然開(kāi)朗;學(xué)會(huì)從反面看自己,常常反省自己,會(huì)使自己多了幾只眼睛而變得聰明;能夠自我克制,戰(zhàn)勝自己,超越自己,就會(huì)變得更加強(qiáng)大?!奥敗薄懊鳌薄皬?qiáng)”都是成就大事之人應(yīng)有的良好品質(zhì)。
⊙千羊之皮,不如一狐之掖;千人之諾諾,不如一士之諤諤。
【注釋】《史記·商君列傳》。掖(ye):通“腋”,狐皮以腋部?jī)r(jià)值最高。諾諾:隨聲附和。諤諤(色):直言爭(zhēng)辯的樣子。
【解析】這句話(huà)極形象地說(shuō)明直言真話(huà)的可貴。歷史上人云亦云的朝臣很多,敢于直言上諫的忠勇之士卻很少。這就如同一千張羊皮,也不如一只狐貍腋皮珍貴;一千人隨聲附和,抵不上一個(gè)人的直言爭(zhēng)辯。縱觀歷史,倡導(dǎo)直言爭(zhēng)辯的君主,國(guó)家往往昌盛,而喜歡聽(tīng)媚詞的國(guó)君,王朝往往消亡。
⊙貌言華也,至言實(shí)也,苦言藥也,甘言疾也。
【注釋】《史記·商君列傳》。貌言華也:貌言,虛言浮辭。華同“花”。至言:正言,真心話(huà)。苦言:刺耳的話(huà)。甘言:甜言蜜語(yǔ)。
【解析】此語(yǔ)形象地說(shuō)出了忠諫、批評(píng)之詞與巧言粉飾之語(yǔ)截然不同的作用。策士趙良的直言,商鞅極為歡喜,因?yàn)樗钪夯ㄑ郧烧Z(yǔ)好比花朵,直言不諱好比果實(shí),刺耳良言好比藥石,甜言蜜語(yǔ)好比疾病。所以孰好孰壞他自是心知肚明。
⊙得人者興,失人者崩。
【注釋】《史記·商君列傳》。此句不見(jiàn)今傳之《詩(shī)》,大概是逸詩(shī)。得人心者興旺發(fā)達(dá),失人心者土崩瓦解。
【解析】常言道:得民心者得天下。這是百試皆靈的“試金石”。商鞅出行必得車(chē)騎簇?fù)?,隨從個(gè)個(gè)手持矛戟,否則絕不出行。趙良認(rèn)為這是有失民心的事,給商鞅以勸諫。
⊙恃德者昌,恃力者亡。
【注釋】《史記·商君列傳》。此語(yǔ)不見(jiàn)今傳《尚書(shū)》。
【解析】“憑借德行的昌盛,倚仗強(qiáng)力的滅亡”,這是趙良高出商鞅的地方。
他看到了只有依賴(lài)德行,國(guó)家才能長(zhǎng)治久安;憑借暴力手段,國(guó)家必將走向滅亡。商鞅個(gè)人品質(zhì)刻薄少恩,推行法制采取殘酷手段,最終下場(chǎng)悲慘,與此有一定關(guān)系。
⊙毛羽未成,不可以高蜚;文理未明,不可以并兼。
【注釋】《史記·蘇秦列傳》。蜚(fei):通“飛”。并兼:統(tǒng)一天下。
【解析】沒(méi)有強(qiáng)大的實(shí)力與豐富的經(jīng)驗(yàn),切不可冒失行事。蘇秦告誡秦惠王,秦地四面天險(xiǎn),兵強(qiáng)民眾,軍隊(duì)訓(xùn)練有素,可憑這些來(lái)吞并天下。秦惠王以“羽毛沒(méi)有長(zhǎng)成,鳥(niǎo)絕不可以高飛,我們的國(guó)家大政方針還不明確,就談不上兼并別國(guó)”予以回絕。初試舌簧的蘇秦?zé)o功而返。
⊙寧為雞口,無(wú)為牛后。
【注釋】《史記·蘇秦列傳》。
【解析】“寧為雞口,無(wú)為牛后”是人們普遍存在的一種認(rèn)識(shí),認(rèn)為寧可在小的地方自己做主,也不愿在大的地方受人指使。蘇秦以合縱游說(shuō)韓王,他極言韓地勢(shì)險(xiǎn)要,擁有當(dāng)世最精良的武器裝備,士兵英勇,人數(shù)眾多,再加之韓王的英明,本應(yīng)成就一番大事,現(xiàn)在卻向西服事秦國(guó),拱手稱(chēng)臣,俗語(yǔ)說(shuō),寧可做雞的頭領(lǐng),也不做牛群里的跟從,現(xiàn)在的韓國(guó)與“牛后”無(wú)異,自然招天下人恥笑。
蘇秦用此激將法激韓王合縱御秦,終獲成功。
⊙患至而后憂(yōu)之,則無(wú)及已。
【注釋】《史記·蘇秦列傳》?;迹旱溁?。至:來(lái)到。憂(yōu)之:為禍患擔(dān)心、憂(yōu)愁。無(wú)及:沒(méi)有辦法可以補(bǔ)救。
【解析】這句話(huà)的意思是說(shuō),凡事都應(yīng)提前做好打算,如果等到患禍來(lái)了才醒悟,那就一切都晚了。防微杜漸確是我們防止所犯錯(cuò)誤造成更大危害的好辦法,只有把一切錯(cuò)誤消滅在萌芽狀態(tài),才能避免后果不堪設(shè)想的失敗。戰(zhàn)國(guó)時(shí)的楚、秦兩國(guó)勢(shì)均力敵,楚國(guó)的強(qiáng)大就意味著秦國(guó)的衰弱,蘇秦去游說(shuō)楚成王,告誡楚成王凡事要提早打算,把禍患消滅于萌芽狀態(tài),如果等到秦國(guó)打上門(mén)來(lái)再去憂(yōu)愁,恐怕就來(lái)不及了。蘇秦勸說(shuō)楚國(guó)加入六國(guó)“合縱”之盟約,以此來(lái)鉗制秦國(guó)的擴(kuò)張。蘇秦的游說(shuō)找了一個(gè)很好的角度,他確實(shí)看到了問(wèn)題的實(shí)質(zhì)。
這句話(huà)與我們后來(lái)說(shuō)的“人無(wú)遠(yuǎn)慮,必有近憂(yōu)”有相近之處。
⊙智者舉事,因禍為福,轉(zhuǎn)敗為功。
【注釋】《史記·蘇秦列傳》。因:依,憑借。功:成功。
【解析】這句話(huà)的意思是說(shuō),有智慧的人辦事情,能夠根據(jù)事物發(fā)展的規(guī)律,把壞事變?yōu)楹檬?,將失敗扭轉(zhuǎn)為勝利。齊欲伐宋,蘇秦之弟蘇代為救宋急,寫(xiě)信給燕昭王,提出燕國(guó)一味討好齊國(guó),無(wú)異于災(zāi)禍臨頭。明智的人辦事,能把禍轉(zhuǎn)變?yōu)楦?,把失敗轉(zhuǎn)變?yōu)槌晒?,如果大王想轉(zhuǎn)禍為福,就應(yīng)以楚、魏為外援,共制秦國(guó)和齊國(guó)。燕昭王聽(tīng)從蘇代之謀,果破齊軍。這句話(huà)實(shí)際涉及了一個(gè)隨機(jī)應(yīng)變、因機(jī)制動(dòng)的問(wèn)題。世事都處在變化之中,這也正是治事之難的原因所在。
但有能力的人能夠預(yù)先看出事情的變化,然后順應(yīng)變化,使事情向著對(duì)自己有利的一面轉(zhuǎn)化。
⊙欲富國(guó)者務(wù)廣其地,欲強(qiáng)兵者務(wù)富其民,欲王者務(wù)博其德,三資者備而王隨之矣。
【注釋】《史記·張儀列傳》。王(wang):成就天下王業(yè),這里做動(dòng)詞用。
資:條件,憑借。
【解析】司馬錯(cuò)眼光深邃,在伐韓還是伐蜀的問(wèn)題上主張先伐蜀國(guó)。他認(rèn)為成就王業(yè)的三大憑借是:地、民、德。想使國(guó)家富強(qiáng)一定要擴(kuò)展疆土,想使軍隊(duì)強(qiáng)大一定先讓百姓富裕,想成就王業(yè)一定要廣施恩德。伐蜀,可擴(kuò)大秦國(guó)疆土,獲取財(cái)富,充實(shí)國(guó)力,蜀是偏僻小國(guó),國(guó)內(nèi)混亂,伐蜀可獲得止暴止亂的美名,可謂既得實(shí)又得名。秦惠王聽(tīng)從了司馬錯(cuò)的建議。
⊙積羽沉舟,群輕折軸,眾口鑠金,積毀銷(xiāo)骨。
【注釋】《史記·張儀列傳》。軸:車(chē)軸。鑠(shu。):銷(xiāo)熔。積毀銷(xiāo)骨:眾多的誹謗可以毀滅一個(gè)人。
【解析】戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的縱橫家憑自己如簧之舌,游說(shuō)于諸侯國(guó)之間,或合縱以抗秦,或連橫以破六國(guó)。他們對(duì)“人言”的領(lǐng)悟極深?!鞍延鹈逊e起來(lái),可以沉船;把很輕的東西聚集在一起,可以壓斷車(chē)軸;眾多的誹謗可把金石熔化,可把骨頭銷(xiāo)毀”。正是因?yàn)榭吹搅恕叭搜浴钡哪Я?,眾多的說(shuō)客才會(huì)穿梭于各國(guó)之間。
⊙尺有所短,寸有所長(zhǎng)。
【注釋】《史記·白起王翦列傳》。此語(yǔ)出自《楚辭·卜居》。屈原忠心耿耿卻被懷疑,去求問(wèn)龜卜,詹尹回答說(shuō):“夫尺有所短、寸有所長(zhǎng);物有所不足,智有所不明……龜策誠(chéng)不能知此事?!币馑际钦f(shuō)作為標(biāo)準(zhǔn)的尺寸,有時(shí)不能作為標(biāo)準(zhǔn)。用以占卜的龜卜雖是替人決疑的,但有時(shí)不能決疑。
【解析】司馬遷把這兩句俗語(yǔ),另翻新意。白起攻城拔寨,名震諸侯;王翦助秦始皇并六國(guó)統(tǒng)一天下,功績(jī)卓著。兩者皆有過(guò)人才智、過(guò)人功績(jī),替秦打天下卻不能替秦守天下,甚至連自己的性命也難保全。為什么?因?yàn)樗麄兏饔凶约旱亩烫帯?/p>
⊙三寸之舌,強(qiáng)于百萬(wàn)之師。
【注釋】《史記·平原君虞卿列傳》。三寸之舌:喻擊中要害的言語(yǔ)。
【解析】毛遂自薦的故事家喻戶(hù)曉。毛遂以他的機(jī)智果敢脫穎而出,助平原君與楚結(jié)盟,請(qǐng)兵救趙。平原君也由先前輕視毛遂轉(zhuǎn)而佩服有加,奉他為上客,并稱(chēng)贊毛遂三寸舌強(qiáng)過(guò)了百萬(wàn)軍隊(duì),使得趙國(guó)不動(dòng)兵刃與強(qiáng)楚結(jié)盟,解秦圍趙之急。
⊙利令智昏。
【注釋】《史記·平原君虞卿列傳》。
【解析】“因貪利而失去理智,不辨是非”。司馬遷借此語(yǔ)譏諷平原君平庸貪利。公元前262年,秦進(jìn)攻韓國(guó),韓王割上黨地區(qū)給秦。上黨守馮亭不想歸順秦國(guó)而想降趙,派使者向趙王游說(shuō)。趙豹反對(duì),平原君卻貪圖馮亭的十七座城邑,勸趙王接受馮亭的投降,最終因此引發(fā)長(zhǎng)平之戰(zhàn),趙國(guó)四十萬(wàn)軍隊(duì)被白起坑殺,趙國(guó)幾乎滅亡。
⊙將在外,主令有所不受,以便國(guó)家。
【注釋】《史記·魏公子列傳》。
【解析】領(lǐng)兵在外打仗,為了國(guó)家的利益,君主的命令有時(shí)可以不接受。戰(zhàn)爭(zhēng)有關(guān)國(guó)家的興亡,戰(zhàn)爭(zhēng)中放在第一位的永遠(yuǎn)是國(guó)家的利益。將領(lǐng)在戰(zhàn)爭(zhēng)中擁有特權(quán),對(duì)無(wú)助于戰(zhàn)爭(zhēng)勝利、不利于國(guó)家利益的命令,可不去執(zhí)行。
⊙當(dāng)斷不斷,反受其亂。
【注釋】《史記·春申君列傳》。亂:禍害。應(yīng)當(dāng)決斷而不決斷,反過(guò)來(lái)就要遭受禍害。
【解析】辦事果斷是良好的心理素質(zhì),優(yōu)柔寡斷絕成不了大器。司馬遷引用這句話(huà)說(shuō)明春申君晚境悲涼的原因。春申君欲長(zhǎng)保權(quán)勢(shì)富貴,信任李園,不聽(tīng)朱英之諫,終于中了李園的奸計(jì)而遭殺害。在戰(zhàn)國(guó)四公子中,他的結(jié)局是最悲慘的。
⊙庸主賞所愛(ài)而罰所惡;明主則不然,賞必加于有功,而刑必?cái)嘤谟凶铩?/p>
【注釋】《史記·范雎蔡澤列傳》。昏庸的君主獎(jiǎng)賞他所喜愛(ài)的人,而懲罰他所厭惡的人;英明的君主卻不這樣,獎(jiǎng)賞一定落在有功勞的人身上,而刑罰一定判給有罪的人。
【解析】賞罰分明,才能引賢人拒佞臣。明主與昏君在這一問(wèn)題上做法截然不同。明主以功論賞,以罪論刑,有依據(jù),有法度,絕不偏私?;杈詡€(gè)人好惡來(lái)度人,專(zhuān)制愚昧。
⊙木實(shí)繁者披其枝,披其枝者傷其心;大其都者危其國(guó),尊其臣者卑其主。
【注釋】《史記·范雎蔡澤列傳》。這四句詩(shī)與《逸周書(shū)·周祝篇》文近似。
木實(shí):果實(shí)。披:劈裂。心:本干。
【解析】范雎諫誡秦昭王不要過(guò)分?jǐn)U大諸侯都邑,不要對(duì)臣子過(guò)分尊崇。
疆土的擴(kuò)大會(huì)使諸侯產(chǎn)生野心,對(duì)臣子過(guò)分尊崇會(huì)助長(zhǎng)臣子驕奢之氣。這就如同樹(shù)木上的果實(shí)太多會(huì)壓折樹(shù)枝,壓斷樹(shù)枝會(huì)傷害樹(shù)的主干;擴(kuò)大諸侯都邑,會(huì)危害國(guó)家安全,過(guò)分尊崇臣子會(huì)使君主卑微一樣。助長(zhǎng)諸侯、臣子跋扈專(zhuān)制之風(fēng),最終會(huì)危及國(guó)家的統(tǒng)治。
⊙人固未易知,知人亦未易也。
【注釋】《史記·范雎蔡澤列傳》。一個(gè)人本來(lái)很難被他人了解,但要了解他人也不是一件容易的事。
【解析】此句是侯贏對(duì)信陵君的批評(píng)。魏相魏齊誤聽(tīng)須賈之言,笞擊范雎,幾乎把范雎打死。后來(lái)范雎做了秦相,魏齊逃往趙國(guó),藏在平原君家。秦昭王欲為范雎報(bào)仇,知魏齊在趙,寄書(shū)給趙王索魏齊頭。魏齊打算通過(guò)信陵君逃往楚國(guó),信陵君畏秦,不敢接見(jiàn),終使魏齊自到身亡。
⊙君子以義死難,視死如歸;生而辱不如死而榮。
【注釋】《史記·范雎蔡澤列傳》。
【解析】這句話(huà)談古人的名節(jié)觀。君子為正義而殉難,視死如歸,活著受侮辱,不如赴死更光榮。古人把名節(jié)看得重于生命。這種認(rèn)為死或重于泰山,或輕于鴻毛的生死觀,造就了中國(guó)古代許多仁人志士。
⊙日中則移,月滿(mǎn)則虧。
【注釋】《史記·范雎蔡澤列傳》。
【解析】“太陽(yáng)正中以后就偏斜,月亮圓滿(mǎn)以后就虧缺?!边@里包含了樸素的唯物辯證思想。即任何事物達(dá)到極盛以后就要衰落。人只有進(jìn)退伸縮,隨時(shí)勢(shì)變化,才不失為圣人。蔡澤以此勸范雎辭職,功成身退。
聯(lián)系客服