詩人劉鳳誥在卜奎
詩人劉鳳誥在卜奎——卜奎流人之六
宦海中淹死的人,總是多于大海中淹死的人。步入流放地,被流放的人們方知,因命運(yùn)擠兌到一塊的人真多。冰天雪地的卜奎城,一下子塞滿了全國(guó)各地的口音,顯得異常熱鬧。聚在一起的流人也在相互打量,個(gè)個(gè)臉上帶著相似的滄桑。在流放地的流人之多,許多歷史文獻(xiàn)都有記載。據(jù)《龍沙紀(jì)略》記載,齊齊哈爾那時(shí)流人的數(shù)量,甚至已幾倍的多于了駐守兵丁的數(shù)量?!傲魅酥p旗者,且倍于兵?!鄙踔劣捎诹魅说拇罅吭黾?,使被稱作極邊之地的卜奎,氣候也得以變暖。時(shí)被流放至卜奎的方式濟(jì)曾在一首詩里寫到:“居人共道今年暖,遷客來多天意轉(zhuǎn)?!?/p>
在這眾多的遷客中有一位聲震中原的赫赫有名的大詩人與大書法家——?jiǎng)ⅧP誥。劉鳳誥(1761-1830),字丞牧,號(hào)金門,江西萍鄉(xiāng)人。五歲喪母,敏而好學(xué),乾隆五十四年進(jìn)士,官至兵部侍郎,賞加太子太保。嘉訂十四年因生員聯(lián)號(hào)舞弊,而“公未及覺察事發(fā)被議”而遭彈劾,遣戍卜魁。劉鳳誥博古通今,作詩講“寄托”,是一位才華出眾、經(jīng)世致用的學(xué)者,其書法秀勁、清麗,獨(dú)步一時(shí)。著有《存梅齋集》、《五代史補(bǔ)法》。
關(guān)于劉鳳誥,尤其是其在對(duì)楹聯(lián)方面的故事很多,大都是對(duì)他思維敏捷,涉筆成趣的才學(xué)與智慧的演繹。其中著名的幾段摘錄如下:
其一:一次殿試,才子劉鳳誥取中第三名探花。但他是個(gè)獨(dú)眼人。乾隆皇帝欽點(diǎn)他時(shí)見到劉的相貌后有些猶豫,心想再考考他,如果確實(shí)才識(shí)卓著,就給他功名。乾隆帝出的上聯(lián)是:獨(dú)眼不登龍虎榜。劉鳳誥應(yīng)對(duì)道:半月依舊照乾坤。
此對(duì)含意深刻,乾隆心已嘉許,又念出一聯(lián)再試他道:東啟明西長(zhǎng)庚南箕北斗朕乃摘星漢。
劉鳳誥只略一思忖,即信口答道:春牡丹夏芍藥秋菊冬梅臣是探花郎。
劉鳳誥的才識(shí)終于使乾隆帝心悅誠(chéng)服,隨即欽點(diǎn)他為探花,登上金榜。
其二:據(jù)說有一老翁用貴重的紙請(qǐng)劉鳳誥寫一副壽聯(lián),當(dāng)時(shí)他正趴在桌旁寫字,隨口問道:“老丈何時(shí)出生?”老翁說:“11月11日。”劉鳳誥隨即在紙上寫道:十一月十一日;
老翁看了暗暗叫苦,但不敢出聲。劉鳳誥又問老翁今年高壽。老翁說:“正好八十歲?!眲ⅧP誥于是接著書寫下聯(lián):八十春八十秋。
老翁一看大喜,稱謝而去!
據(jù)資料記載,濟(jì)南大明湖的水仙祠前有幅對(duì)聯(lián):“一盞寒泉薦秋菊,三更畫船穿藕花?!倍鴪@門兩側(cè)的聯(lián)句“四面荷花三商柳,一城山色半城湖”則是清嘉慶九年七月山東巡撫鐵保設(shè)宴小滄浪亭,款待劉鳳誥時(shí),劉在席上即景賦成。
嘉慶十七年(1812),黑龍江將軍斌靜請(qǐng)劉鳳誥代撰《欽頒御制南苑大閱詩墨刻謝表》,表至,嘉慶帝閱畢對(duì)近臣說:“此劉鳳誥筆也。其文愈佳于昔,可謂窮苦始工也?!?/p>
劉鳳誥的才情,學(xué)識(shí),以及在那時(shí)的影響,由此可見一斑。
但,就這樣一個(gè)有著蓋世才華的人,最終也不可避免地踏上了去往卜奎的流徙之路。所幸的是,在千里投荒的漫漫路途中,有文朋摯友相伴同行,由此,他能夠在苦厄困頓中聊以自慰。
這似乎是一個(gè)約定,蠻荒絕塞的卜奎城正等著他的到來。
而程煐等一些同樣命運(yùn)的文人也在等著他的到來。
由于其“盛名卓著”,因此地方官“咸賓敬之”。來卜奎后的日子里,劉鳳誥無日不以詩文為伴,與患難中的友人們商榷圖史,酬唱詩歌。與程煐更是過從甚密,常常一天之內(nèi)去其陋居數(shù)次,談詩論史,直到夜半時(shí)分。被遣的其它詩人也與其知交甚厚,親如骨肉。友情與文字成為他們?cè)诹鞣诺刈詈蟮木窦覉@,他們唱和酬答,創(chuàng)作了不少名篇,使初來時(shí)的苦悶與孤獨(dú)得到了緩解與釋放。
但,無論如何,流放中的劉鳳誥,自始至終,他的內(nèi)心都是錯(cuò)綜復(fù)雜的。懷才遠(yuǎn)戍,他只能自守悲情;懷鄉(xiāng)望歸,是他始終不渝的夙愿。直至嘉慶18年(1813)正月,劉鳳誥方奉詔釋歸回籍。這個(gè)結(jié)果,較之大多數(shù)的流人,還算是幸運(yùn)的。
像劉鳳誥這樣的本應(yīng)屬于我們文化史上的一流人才,但他生命最富創(chuàng)造力的時(shí)期,卻不幸在流放地度過。因此,他留在卜奎的一些詩文,也只能是他從傷痕累累的苦痛中掙扎出來,手忙腳亂地創(chuàng)造出的那些文明。設(shè)想,倘若沒有流放這一懲罰對(duì)于他們的摧殘,那我們的文化史上又該增添多少燦爛的華章?。?/p>
啊,中華,你的囊中究竟有幾塊珍寶?竟敢這樣無忌的拋棄?
想到這里,我情不自禁的自問,這些日子的勞作,我是在尋找極地肆瘧的余痕?還是在尋找歷史渾濁的淚滴?
聯(lián)系客服