為什么偏偏說到 every dog 呢?
因?yàn)樵谟⒄Z表達(dá)中呀有這么一句話~
那這句話到底什么意思呢?
其實(shí)這句話的意思是:凡人皆有得意日。
表達(dá)每個(gè)人都會(huì)有他的機(jī)會(huì)或轉(zhuǎn)折,都會(huì)得到他應(yīng)得的。
所以屏幕前的同學(xué)們,如果有什么不順心或不如意的事就告訴自己這句話吧~加油!
那關(guān)于dog還有什么其他的俚語呢?
在中國,雖然想起狗狗我們可以想到忠心、人類的好朋友等標(biāo)簽,但實(shí)際上大多時(shí)候“狗”還是表達(dá)貶義,含有否定、咒罵等負(fù)面詞語較多,如:走狗、狼心狗肺、狗仗人勢(shì)、狗眼看人低等。
Love me, love my dog. 愛屋及烏
as crooked as a dog's hind leg
Like a dog with two tails
as sick as a dog
one's bark is worse than one's bite
今天的知識(shí)點(diǎn),你都學(xué)會(huì)了嗎?
最后還有一個(gè)小作業(yè),選擇最恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng),同學(xué)們可以將答案寫在留言處與大家分享哦~
This company is ( ) in the real estate market.
A. water dog
B. top dog
C. yellow dog
聯(lián)系客服