背單詞時遺忘是正?,F(xiàn)象,只有在不斷的重復(fù)使用中才能真正把單詞牢固掌握,沒什么捷徑。過去我曾經(jīng)熱衷于研究各種背單詞的方法,后來發(fā)現(xiàn)沒有方法能一勞永逸。以下是我對幾種背單詞方法的總結(jié),希望能有所幫助。
諧音法
要說最傳統(tǒng)的背單詞方法應(yīng)該就數(shù)它了。第一批中國人開始學(xué)英語的時候,他們就是靠著用漢字給英語注音的辦法來記憶單詞的。后來人們發(fā)現(xiàn)一些單詞的讀音和某些漢語詞匯很相似,于是在漢字注音的基礎(chǔ)上又發(fā)展出了有趣的諧音記憶法。比如thermos是保溫瓶,讀音像“四毛四”,那就可以記為保溫瓶賣四毛四,一下就把這個詞記住了。
諧音法也有一定的副作用,首先就是干擾對正確發(fā)音的學(xué)習(xí)。這一點(diǎn)對英語初學(xué)者是非常有害的。過去學(xué)英語的人發(fā)音很怪,就是因為用漢語發(fā)音來學(xué)英語。反過來,如果你有一定的英語基礎(chǔ),發(fā)音基本正確,那諧音法就不會干擾到你的口音了,而且還會有助于你借助漢語來回憶英語的發(fā)音,起到很好的提示作用。
即便諧音法有一定好處,可畢竟英語單詞能進(jìn)行完美諧音轉(zhuǎn)化的只是少數(shù),所以諧音法只能起到一個輔助作用,并不能解決所有單詞的記憶問題。
拼音法
在學(xué)習(xí)中有人發(fā)現(xiàn),既然英語和拼音都是使用羅馬字母,而且二者發(fā)音接近,能不能利用拼音和英語的相似性記單詞呢?實踐證明確實可行。比如change是改變的意思,用拼音的念法可以讀作“嫦娥”,加上聯(lián)想可以記作嫦娥偷吃了靈藥,所以改變了命運(yùn)。這樣的確很巧妙,但是和諧音法一樣,能完美地轉(zhuǎn)化為拼音的英語單詞也不多,要解決大多數(shù)單詞的記憶還得另想辦法。
拆詞法
顧名思義,拆詞法就是把單詞拆分成幾段進(jìn)行記憶。比如chairman主席,可以拆分成chair椅子和man人,加上聯(lián)想就是坐在椅子上的人是主席。這本來就是英語的合成詞,所以也沒什么特別,有的詞雖然不是合成詞但也可以人為拆分。比如hesitate是猶豫的意思,可以拆分成he他,sit坐,ate吃(過去式),結(jié)合聯(lián)想就是他坐著猶豫吃不吃。
到了這一步可以說是進(jìn)步不少,至少是利用英語內(nèi)部的一些規(guī)律來記英語,可惜也不是每次都好用,不是每個詞都能拆出來。
字母編碼法
世界記憶力錦標(biāo)賽不是有記憶隨機(jī)單詞的項目嗎?為了公平起見這種單詞是隨機(jī)創(chuàng)造出來的,也就是“假單詞”。記憶大師們能夠記憶那么多虛構(gòu)的單詞,那真實的英語單詞能記嗎?當(dāng)然可以,這種記憶法完全適用于記憶英語單詞。
記憶大師們的方法就是給每個英文字母編碼,把抽象的字母形象化。比如a編碼為蘋果(apple的首字母),b編碼為爸爸(爸的拼音首字母)等。字母有了編碼后,借助編碼進(jìn)行聯(lián)想就行了。比如eat是吃,e的編碼是鵝,a是蘋果,t是雨傘,聯(lián)想之后記為鵝吃著蘋果打著傘。有人要問了,這是個短單詞,要是遇見十幾個字母的單詞還要這么記,那還了得!別急,真正的記憶高手不只給單個字母進(jìn)行編碼,還會給英文中一些常見的字母組合編碼。比如station是車站,st編碼為石頭,a是蘋果,tion根據(jù)發(fā)音編碼為神,連起來可以記為我把一個石頭蘋果給了車站里的神。有了這一套辦法,再融合進(jìn)前面提到的幾種辦法,記單詞似乎有了一些門道了。
現(xiàn)在不少人出書開班來教授這種字母編碼法,效果怎么樣呢?如果光看廣告,你可能得嚇一跳。愛聽老羅相聲的朋友可能聽老羅講過,中國的英語培訓(xùn)有“三大門派”:神奇派,N天搞定派和不不不派。字母編碼法很顯然也屬于這“三大門派”。不得不承認(rèn)這種方法背單詞有一定優(yōu)勢,但是絕沒有廣告中吹得那么神乎其神。某記憶大師在電視節(jié)目上被問到6小時背3500個單詞是否是真的,他回答說理論上可以做到??磥泶舜髱熣f話還是嚴(yán)謹(jǐn)?shù)模瑳]有跳進(jìn)自己挖的坑。雖然各種培訓(xùn)班宣稱學(xué)了我們的方法一天能背上千詞,但這是個“理論值”。方法嫻熟的人可能一分鐘能記五六個詞,但是這并不能保證他的大腦能一直保持巔峰狀態(tài),按照這一速度不停的背下去。況且這種方法也不是過目不忘,同樣需要定期復(fù)習(xí)鞏固。
字母編碼法還有一個致命缺陷,就是忽視讀音。你會發(fā)現(xiàn),用這種辦法記單詞,拼寫記住了,詞義記住了,可讀音呢?很遺憾,讀音得另記,也就是還得死記硬背。如果你純是為了應(yīng)付單詞聽寫,那不記讀音也行,但是你提升的不是英語水平,而是單詞默寫水平。會認(rèn)會寫卻不會讀,這樣的學(xué)習(xí)就好比一條腿走路,是走不遠(yuǎn)的。英語本來就是表音文字,讀音決定拼寫,記憶時音形結(jié)合才是正道。如果記過的單詞不會聽說,那記憶再多單詞也沒多大意義。一味使用字母編碼法可能會對你的英文學(xué)習(xí)帶來極其不利的影響。
對這種方法持否定態(tài)度的人也不在少數(shù)。用過這種方法的人都知道,記憶各種字母編碼就不是一件容易的事,給每個單詞編故事也要耗費(fèi)不少時間,特別是在對編碼和編故事都不熟練的時候,記憶速度是很慢的。其實類似的記憶方法于上世紀(jì)70年代就在國外出現(xiàn)過,據(jù)專家研究,這種方法和其他方法相比具有短期的優(yōu)勢,對考試前的突擊有點(diǎn)幫助。但過段時間后,忘卻的速度和程度竟然比死記硬背還要高。主要原因是一旦忘了故事,那單詞就很難回想起來。而且這種聯(lián)想本來就是人為的,和單詞本身沒有必然的邏輯關(guān)系,除了遺忘,還容易造成混淆。所以使用這種方法還是應(yīng)當(dāng)慎重,偶爾為之可以,每個都這么記顯然是不科學(xué)的。
詞根法
這種方法并不稀奇,但卻是最合理的方法。有些老師上課的時候就會順便提到,只是得不到大家的重視而已。詞根與單詞的聯(lián)系是直接的,只要詞根意義明確,單詞的意義就很容易推導(dǎo)出來。可以用詞根記憶的單詞數(shù)量有限,但記憶效果卻是非常好的。比如知道cent這個詞根代表一百,那percent百分比,century百年等相關(guān)詞匯就能很快記住了。著名教育家東尼·博贊在他的書中告訴以英語為母語的人如何擴(kuò)充詞匯量,方法就是運(yùn)用詞根、前綴和后綴,看來這種方法對外國人同樣有效。當(dāng)年俞敏洪就很善于用詞根法教學(xué)生背單詞,一小時記七八十個是沒問題的。這本來是很可觀的成果了,可行性也很強(qiáng),只是我們?nèi)鄙僖懔﹄y以堅持而已。
看了這么多方法,我們可以發(fā)現(xiàn)沒有哪種方法是萬能的。和方法比起來,意志力可能更為關(guān)鍵。背單詞也許本就沒那么復(fù)雜,干就完了。如果不是我們總想找捷徑,“三大門派”也不會大行其道。所以別總想著四兩撥千斤,琢磨著怎么省勁,否則最后你可能就剩下四兩了。