The Spring Festival has met its end, while another Chinese festival, the Lantern Festival, comes as appointed. The first full moon will appear on the first day of Chinese first lunar month. People will hold colorful activities for the first full moon, and call the day “the Lantern Festival”. The Lantern Festival is also named “Yuan Xiao Jie” or “Shang Yuan Jie” in Chinese, and it is the first traditional Chinese holiday after the Spring Festival.
隨著春節(jié)臨近尾聲,元宵節(jié)又進(jìn)入了我們的視野。中國(guó)農(nóng)歷正月十五的晚上是一年第一個(gè)月圓之夜,人們?yōu)榇硕e行各種活動(dòng)慶祝這第一個(gè)滿(mǎn)月,并把這天稱(chēng)為“元宵節(jié)”。元宵節(jié)又稱(chēng)為“上元節(jié)”,這是春節(jié)過(guò)后,中國(guó)人迎來(lái)的第一個(gè)傳統(tǒng)節(jié)日。
The holiday has a long history in China. 2000 years ago, an Emperor of Han Dynasty ruled the first day of the first lunar month as a festival, called “Yuan Xia Jie”. In the period of Wu Emperor of Han Dynasty, a grand ceremony for the Taiyi-God (who is a god to dominate the universe in China) started to be held on the day, which made the influence of the festival far-reaching. Then, in Eastern Han Dynasty, Ming Emperor of the dynasty loved to promote Buddhism, and he heard that Buddhists had a special tradition on the first day of the first lunar month, to pay homage to Buddhist relics and light lanterns for Buddha respecting. Therefore, he ordered to make all the lamps of palaces and temples on through the night, and his people must light lamps on the night. As a result, the custom came to spread to the whole country; lantern lighting became to be the tradition of the Lantern Festival.
在中國(guó),元宵節(jié)的歷史十分悠久,早在2000多年前的兩漢時(shí)期,皇帝就下令,將每年第一個(gè)月圓日——正月十五,定名為“元宵節(jié)”。漢武帝時(shí),盛大的“太一神”祭奠活動(dòng)也被定在了正月十五,從而使“元宵節(jié)”的影響更加深遠(yuǎn)。在東漢,漢明帝提倡佛教,聽(tīng)說(shuō)佛教有正月十五日僧人觀佛舍利,點(diǎn)燈敬佛的做法,就命令這一天夜晚在皇宮和寺廟里點(diǎn)燈敬佛,令士族庶民都掛燈。以后這種佛教禮儀逐漸在民間流傳,燃燈也便成為元宵節(jié)的習(xí)俗。
Yuan Xiao Jie has developed from Chinese royal court to the folk, and it appeared in central plains area and spread in the whole China in the long history. It is a festival celebrated by the whole Chinese nations. The full moon of the night may indicate the end of the previous Spring Festival, while the clear moonlight also lightens the hope of all the Chinese for the whole year.
元宵節(jié)在中國(guó)漫長(zhǎng)的歷史長(zhǎng)河中經(jīng)歷了由宮廷到民間、由中原地區(qū)到全國(guó)各地的發(fā)展過(guò)程,是中國(guó)人舉國(guó)慶祝的傳統(tǒng)節(jié)日。當(dāng)晚的滿(mǎn)月給春節(jié)畫(huà)上了圓滿(mǎn)的句號(hào),皎潔的月光也照亮了人們一年的希望。
聯(lián)系客服