僧虎
袁州山中有一村院,里面有個僧人。偶然得到了一個老虎皮,就披在身上玩耍,擺腦袋搖尾巴,模仿的很像。有一次在路邊玩耍,鄉(xiāng)里人以為是真老虎都嚇跑了,甚至有人遺棄了所攜帶的東西。僧人撿到財物,非常高興,于是就經(jīng)常潛伏在路口要道,看到有背東西的商販,就從草叢中跳出來,背東西的人都嚇的扔了東西逃跑。這個和尚蒙著虎皮出去嚇唬人,大多都能有所收獲。自以為得計,就經(jīng)常這么去做。
忽然有一天,覺得虎皮粘在身上了,他伏在草叢中很久,試著脫掉,卻怎么也脫不掉了。在看看自己的手腳也變成了虎爪,到水邊照了一下,真的變成了一只老虎,不再是人了。而且性情也像老虎,愿意呆在草地上,抓捕狐兔之類的小動物為食。后來就和一些老虎為伴,一起游蕩。再后來被山神奴役,往來于山中,下雨下雪也不能休息,非常厭煩這種辛苦的生活。這個僧人雖然形體變成了老虎,但是心里沒糊涂,只是不能說話。
這樣過來一年多,有一天餓了又沒有捕獵到食物,就潛伏在道旁。忽然有一個路過,就跳出來咬死了他。正想吃,仔細(xì)看看了,原來咬死的也是一個和尚。不由得暗自想:“我本是個人,有幸成為佛門弟子,卻不守清規(guī),已經(jīng)是不善,變?yōu)榱死匣ⅲ艿膱髴?yīng)已經(jīng)是前所未有。今天又把僧人當(dāng)做食物,地獄里恐怕也不能容我??!寧可餓死,也不要再加重自己的罪孽了?!毕氲竭@里,仰天悲號,忽然虎皮像衣服一樣脫落了,看看自己的身體,恢復(fù)了人形,是一個啥也沒穿的和尚。
于是跑回自己的舊居,卻看到已經(jīng)荒廢了,就用草擋住身體,到農(nóng)家要了幾件破衣服,到別的寺廟游方去了。
有一次,借住于臨川崇壽院經(jīng)堂中。這時圓超上人在看管經(jīng)堂,這個和尚非常恭敬勤勉。上人于是問他:“你是什么地方的人,離開家?guī)啄炅?,修?xí)的什么法門,這么謙虛謹(jǐn)慎?“回答說:“我心里有愧,想讓大師給我釋疑解惑,但是不想讓別人聽見。”圓超上人就屏退了其他人。這個和尚說 了變虎的經(jīng)過,向上人扣頭行禮,求他來超脫自己的罪業(yè)。圓超上人對他說:“福澤與罪惡,都是由自己的思想產(chǎn)生。剎那間,一念天堂一念地獄,哪分前生后世?你惡念為虎,善念為人,這不就是證明嗎?如果有志證得佛法,就應(yīng)當(dāng)還至本性?,F(xiàn)在福建地區(qū),大善知識到處都是,你應(yīng)該去那里。”
園超上人把這件事告訴了長老,長老接見了這個和尚,看到他兩個眼睛還是紅的,有些嚇人。后來就不知道這個變過虎的僧人到哪里去了。(出自《高僧傳》)
【原文】
袁州山中有一村院僧忘其法名。偶得一虎皮,戲被于身,搖尾掉頭,頗克肖之?;蛴诘琅詰?,鄉(xiāng)人皆懼而返走,至有遺其所攜之物者。僧得之喜,潛于要沖,伺往來有負(fù)販者,歘自草中躍出,昂然虎也, 皆棄所赍而奔。每蒙皮而出,常有所獲。自以得計,時時為之。忽一日被之,覺其衣著于體,及伏草中良久,試暫脫之,萬方皆不能脫,自視其手足虎也,爪牙虎也,乃近水照之,頭耳眉目??诒俏裁曰⒁?,非人也。心又樂于草間,遂捕狐兔以食之,拿攫飲啖,皆虎也。是后常與同類游處。復(fù)為鬼神所役使,夜則往來于山中,寒暑雨雪不得休息,甚厭苦之。形骸雖虎,而心歷歷然人也,但不能言耳。周歲余,一旦餒甚,求無所得,乃潛伏道傍。忽一人過于前,遂躍而噬之。既死,將分裂而食。細(xì)視之,一衲僧也,心自惟曰 :“我本人也,幸而為僧,不能守禁戒,求出輪回,自為不善,活變?yōu)榛ⅲ瑯I(yè)力之大,無有是者。今又殺僧以充腸,地獄安容我哉?我寧餒死,弗重其罪也 。”因仰天大號,聲未絕,忽然皮落如脫衣狀,自視其身,一裸僧也。奔舊院,院已荒廢。乃用草遮身,投于俗家,得破衣數(shù)件,走于鄰境佛寺,因游方,止臨川崇壽院眾堂中。是時圓超上人居看經(jīng)堂,其僧侍立不懈。上人念其恭勤,乃問 :“爾何處人,出家?guī)紫呐D,修習(xí)何等法,而勤勤若此?“對曰 :“某心有悔行, 愿因上人決之,但不欲他僧聞耳 。”乃屏侍者問之。其僧言為虎之事,叩頭作禮,求讖罪業(yè)。上人謂曰 :“生死罪福,皆由念作。剎那之間,即分天堂地獄,豈在前生后世耶?爾惡念為虎,善念為人,豈非證哉?茍有志乎脫離者,趣無上菩提,還元反本。念不著,則人不為虎,虎不為人矣。方今閩中,大善知識比肩,爾其往哉!” 僧乃奉教。上人尋話于智作長老,長老往見之,以上人向者事問,皆無異同。雙目猶赤, 耽然可畏也。 后入嶺, 不知所適。(出《高僧傳》)