·
原文:
陳仲舉言為士則①,行為世范,登車攬轡,有澄清天下之志。為豫章太守②,至,便問徐孺子③所在,欲先看之。主薄白:“群情欲府君先入廨④。”陳曰:“武王式商容之閭⑤,席不暇暖。吾之禮賢,有何不可?”
【注釋】①陳仲舉:名蕃,字仲舉,東漢桓帝末年,任太傅。②豫章:豫章郡,郡的首府在南昌(今江西省南昌縣)。③徐孺子,名稺(稚),字孺子,東漢豫章南昌人,是當(dāng)時(shí)的名士、隱士,為人高潔,有“南州高士”之稱。④府君:對(duì)太守的敬稱。廨:官署;
譯文:
陳仲舉的言談是讀書人的準(zhǔn)則,行為是世間的規(guī)范。為官剛上任,就有澄清天下的志向。擔(dān)任豫章太守時(shí),一到南昌就問徐孺子住哪里,要去探望他。主薄報(bào)告:“ 大家伙兒的意思,是請(qǐng)?zhí)啬鹊焦俑??!?nbsp;陳仲舉說:“ 周武王得到天下后,墊席都沒坐暖,先去賢人商容的住處去表示敬意,我禮敬賢人,不先進(jìn)官屬,有什么不可以的呢?”
·
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)
點(diǎn)擊舉報(bào)。