·
原文:
趙不憂,字仁仲,嗣濮王宗暉曾孫也。初補(bǔ)保義郎,紹興二十七年登第,調(diào)金華丞。治縣豪何汝翼,械請(qǐng)于郡,編隸他州,邑人懾服。除永州通判??q輸米,倍收其贏,民病之,不憂言于守,損其數(shù)。帥司檄不憂錄靖州獄,辨出冤者數(shù)十百人,靖人德之。除知開州。開州俗鄙陋,不憂為興學(xué),俾民知孝義。民絕斗爭(zhēng),夜戶不閉。諸司交薦,以比古循吏。轉(zhuǎn)夔州轉(zhuǎn)運(yùn)判官,開人數(shù)千遮城門,不得行。改成都路轉(zhuǎn)運(yùn)判官。適歲饑,不憂貸官錢五萬緡,遣吏分糴。比至,下令曰:“米至矣?!备幻駹?zhēng)發(fā)粟,米價(jià)遂平。唯朱氏獨(dú)閉糴,邑民群聚發(fā)其廩。不憂抵朱氏法,籍其米,黥盜米者,民遂定。永康軍歲治都江堰,籠石蛇絕江遏水,以灌數(shù)郡田。吏盜金,減役夫,堰不固而圮,田失水,故歲屢饑。不憂躬視,操板筑,繩吏以法。黎州青羌奴兒結(jié)反,制司調(diào)兵往戍,屬不憂給餉。依故事,富人出糧,而下戶以力致于邊。不憂曰:“民饑,不可擾也。”以糴余米發(fā)卒運(yùn)之。朝廷命不憂攝制司。初,官兵敗,前制使遣人賂奴兒結(jié)以和。不憂曰:“奴兒結(jié),吐蕃小族也,今且和,若大族何?”不聽。居官所至有聲,立朝好言天下事。時(shí)布衣上書狂悖,多抵罪,不憂謂太上皇帝不罪言者。帝可之。既嘉其忠諒,每宴禁中,帝與之飲酒,顧謂皇太子曰:“此賢臣也?!辈粦n性篤孝,生七歲,遭父北遷,每思慕涕泣。不憂以文行訓(xùn)勉族屬,薦其秀杰者,奏新學(xué)宮,增廣弟子員。置自訟齋,使有過者讀書其中,人人感勵(lì)。淳熙十四年卒,年六十七。贈(zèng)開府儀同三司,封崇國(guó)公。(節(jié)選自《宋史·趙不憂傳》)
譯文:
趙不憂,字仁仲,是嗣濮王趙宗暉的曾孫。不憂初補(bǔ)保義郎,紹興二十七年進(jìn)士及第,調(diào)任金華丞。他懲處縣里土豪何汝翼,給何汝翼加上刑具送到州衙,編管何汝翼到其他州,當(dāng)?shù)厝擞谑俏窇侄鄯?。不憂任永州通判。州中每年交米稅,成倍收所應(yīng)負(fù)擔(dān)的糧食,百姓為此感到痛苦,不憂跟太守講了,減少所收的數(shù)目。帥司下文書令不憂審查靖州的案件,不憂查出冤枉的有數(shù)十百人,靖州人感激他,畫他的像供奉。授任開州知州。開州民俗鄙陋,不憂為他們辦學(xué),使人民懂得孝義。人民沒有爭(zhēng)斗,夜不閉戶。各司輪流舉薦不憂,把他比做古代的良吏。不憂轉(zhuǎn)任夔州轉(zhuǎn)運(yùn)判官,開州數(shù)千人擋住城門,不憂不能前行。改授成都路轉(zhuǎn)運(yùn)判官。趕上饑荒年份,不憂借官錢五萬緡,派吏人分別買米。米到了,不憂下令說:“米來了?!备幻駹?zhēng)著賣糧,米價(jià)于是平穩(wěn)。唯獨(dú)朱氏不賣出米,當(dāng)?shù)孛癖姵扇壕奂蜷_他的糧倉。不憂要朱氏抵罪,沒收他的米,把搶米者處以黥刑,百姓于是安定。永康軍每年治理都江堰,籠石蛇絕江斷水,以灌溉數(shù)州田地。吏人盜錢,減少勞力,堰未成而塌,田失水,所以多次鬧饑荒。不憂親自察看,操板修筑,把吏人依法懲處。黎州青羌奴兒結(jié)反叛,制司調(diào)兵前往戍守,由不憂提供軍糧。按以前的典章制度,富人出糧,而下戶出勞力運(yùn)到邊境。不憂說:“民饑,不可以打擾?!卑奄I入米多余的部分派兵運(yùn)去。朝廷命令不憂代理制司。當(dāng)初,官兵戰(zhàn)敗,前制使派人賄賂奴兒結(jié)求和。不憂說:“奴兒結(jié),是吐蕃小族,現(xiàn)在尚且講和,那對(duì)大族怎樣辦?”不聽。不憂為官所到之處有名聲,在朝喜好談?wù)撎煜率隆.?dāng)時(shí),有普通百姓上書狂妄,多數(shù)被判罪,不憂說太上皇帝不加罪名進(jìn)言的人。皇帝答應(yīng)下來。皇帝贊賞不憂忠誠(chéng)可信,每次宴飲宮中,皇帝與他飲酒,皇帝回頭對(duì)皇太子說:“這是賢忠臣?!辈粦n秉性非常孝順,七歲時(shí),遭逢父親北上入金國(guó),不憂經(jīng)常因思念而哭泣。不憂用學(xué)問道德訓(xùn)勉族屬,推薦優(yōu)秀杰出的人。他上奏開新學(xué)宮,增加弟子人數(shù)。設(shè)立自訟齋,讓有過失的人在里面讀書,人人受到感動(dòng)和激勵(lì)。淳熙十四年去世,享年六十七歲。追贈(zèng)開府儀同三司,封崇國(guó)公。

·
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)
點(diǎn)擊舉報(bào)。