《遠(yuǎn)宦帖》亦稱(chēng)《省別帖》,為《十七帖》叢帖第十五通尺牘。草書(shū),6行,53字。王羲之在信中對(duì)周撫對(duì)家人的問(wèn)候表示感謝,提及自己的妻子的情況時(shí),對(duì)其病重非常擔(dān)憂(yōu)。信中還問(wèn)及陶侃家人和一些同僚的近況。《中國(guó)書(shū)法全集》對(duì)《遠(yuǎn)宦帖》的書(shū)法風(fēng)格評(píng)價(jià)為“偏鋒側(cè)鋒甚明顯,體勢(shì)多有章草意味”。
【原文】
省別具,足下小大問(wèn)為慰,多分張,念足下懸情。武昌諸子亦多遠(yuǎn)宦,足下兼懷,并數(shù)問(wèn)不?老婦頃疾篤,救命恒憂(yōu)慮。餘粗平安,知足下情至。
【大意】
看到你另外來(lái)的信,問(wèn)候起我家里的大大小小,甚為感謝。大家多分散各地,感念你的掛念之情,陶武昌(陶侃)諸子亦多遠(yuǎn)在各地作官。你同時(shí)亦多關(guān)懷,都常通信嗎?我的老妻最近常病重,為了病危搶救常擔(dān)憂(yōu)。其他人都大致平安。非常感念您的情深意厚。
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶(hù)發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)
點(diǎn)擊舉報(bào)。