免费视频淫片aa毛片_日韩高清在线亚洲专区vr_日韩大片免费观看视频播放_亚洲欧美国产精品完整版

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
老人帶孩子說方言會影響寶寶的語言能力嗎?| 愛貝睿第 26 期公開課·精華

大多數(shù)家長都對這樣的情況非常焦慮:

家中帶孩子的老人或保姆只會說方言,家長卻用普通話和寶寶交流,這樣又是方言又是普通話的語言環(huán)境,寶寶能聽得懂嗎?會不會混亂?長此以往,Ta 的語言能力的發(fā)展又會不會受到影響呢?

本次公開課,怡如老師告訴了我們方言是什么,方言+普通話的雙語環(huán)境對孩子語言能力到底有什么影響,以及如何巧用這種特色的雙語環(huán)境促進孩子語言的發(fā)展。以下是公開課部分精華內(nèi)容,分享給你:

在了解方言對寶寶有什么影響之前,先來看看什么是方言,以及「方言+普通話」究竟會給寶寶帶來一個什么樣的語言環(huán)境?

我知道,很多家長因為聽說了太多「雙語兒童」的優(yōu)勢,羨慕那些明星家中能夠說著一口流利英語的孩子,所以想要給自己寶寶早一些去創(chuàng)造「中英」雙語環(huán)境。但是,在科學研究中,科學家所觀察到「雙語者」的種種優(yōu)勢,大多都來源于那些一出生即暴露于兩種或多種語言環(huán)境,自然習得,且?guī)追N語言發(fā)展得十分平衡的兒童,比如說父母本身就說不同的語言,或者母語是雙語的家庭,移民到了英語國家等。而這樣的環(huán)境創(chuàng)造,其實不是僅僅上幾節(jié)外教課、看幾部原版動畫片就能夠達到的。

我也知道,有時候我們聽說歐洲一些孩子從小就會很多門語言,很厲害,但其實有可能他說的語言都屬于同一語系,學起來其實不難。而方言和普通話雖然都是漢語,但是他們之間在語音、語調(diào)甚至語法上的差別,有時候比歐洲幾個國家間的語言差別更大。

中國 56 個民族使用的語言分別屬于五大語系,其中漢藏語系下的漢語語族有七大方言區(qū),而各方言區(qū)又分布著若干次方言和許多種土語。

由于漢語普通話是以北京語言為基礎(chǔ)音,以北方方言為基礎(chǔ)方言而形成的,所以它其實和我國很多地區(qū)尤其是南方的一些方言之間差異巨大。比如,說普通話的人,和說粵語、吳語的人幾乎是沒有辦法溝通的。即便是在同一個城市,也往往是「十里不同音,百里不同俗」。

既然差異那么大,溝通起來又那么困難,那么我們可以提出一種理論假說,即:「普通話」+「方言」,可以給寶寶構(gòu)成一個廣義上的「雙語環(huán)境」。

寶寶出生就有語言天賦,天生具備識別不同語言系統(tǒng)的能力。

有研究表明:7 個月大的嬰兒已經(jīng)能夠分辨兩種語法結(jié)構(gòu)不同的語言,并開始這兩種語言的學習。也就是說,當爺爺奶奶說山東話,媽媽說普通話,寶寶完全可以明白他們之間的差別。而且,在同時學習兩種或多種語言的過程中,也會逐漸形成兩套或多套語法系統(tǒng)。

劉燁的兒子諾一在《爸爸去哪兒》中就表現(xiàn)出超強的語言天賦,他會說普通話、法語、英語,還會偶爾冒出一兩句東北話。劉燁曾在采訪中說:「安娜、霓娜、諾一之間有秘密就會用法語、英語交流,因為我聽不懂。我呢,屬于沒有秘密的,因為我跟他們?nèi)魏我粋€說中文,他們都懂,所以我在他們面前屬于沒有秘密的?!?/p>

總結(jié)來說,就是「普通話+方言」的家庭環(huán)境,只要引導得當,孩子不會聽不懂,更不會混亂。而咱們?nèi)绻苷f好一門方言,尤其和普通話差異較大的方言或者少數(shù)民族語言,也算是具有「雙語或者多語」能力哦。

大部分實驗研究表明,雙語環(huán)境下成長的兒童,他們往往比單語言環(huán)境中成長的孩子,在社交理解能力、認知能力等方面表現(xiàn)的更好。

在長大后學新的語言時,成長于雙語環(huán)境的青少年或成年人均比單語者顯示出更強的語言學習能力。一些實驗中,高水平雙語者在想象力和語言流暢性上的得分也都明顯高于單語者。

加拿大多倫多市一家醫(yī)院的數(shù)據(jù)還顯示,雙語者老年癡呆癥的發(fā)病時間可能比單語者晚 4-5 年左右。

當然,除了我們剛剛提到的這些優(yōu)勢,雙語環(huán)境也有可能會帶來一些問題。比如:

·  雙語者需要付出額外努力獲得認知能力優(yōu)勢;
·  在語法、詞匯等方面往往有所欠缺;
·  容易出現(xiàn)文化定位或歸屬的問題。

首先,正視「普通話+方言」學習環(huán)境的優(yōu)劣勢,避免不必要的焦慮。

在日常生活中,不必因家里人有多種方言而煩惱,也不要強迫老人說帶著「方言味兒」的普通話。

家長自己保持一個平和的心態(tài),才能讓寶寶也用平和的心態(tài)去接受不同的語言輸入。尤其是,在老人或者保姆本身語音語調(diào)不準確的情況下,沒有必要強迫他們?nèi)W習普通話或用蹩腳的普通話來和寶寶進行交流,反而會讓寶寶有些糊涂:他們說的到底是什么?不如大大方方的就讓老人說方言,自己和寶寶做好普通話的交流溝通,讓孩子同時接受兩種語言的輸入和刺激,為獲得雙語環(huán)境帶來的優(yōu)勢而做好準備。

其次,時時關(guān)注孩子語言發(fā)展,保證普通話的輸入量。

對于雙語兒童而言,如果雙語輸入無法趨于平衡時,在特定年齡內(nèi),其中一種語言會發(fā)展的比較快,我們稱該語言為「優(yōu)勢語言」,并會向次優(yōu)勢語言進行滲透。

如果家長不關(guān)注孩子的語言發(fā)展,而是把孩子的語言學習全部甩手教給老人,那么很有可能導致普通話輸入量不足,方言說不定就會在一定年齡范圍內(nèi)變成「優(yōu)勢語言」,并影響到普通話的學習甚至會替換普通話。所以,如果想讓兩種語言平衡發(fā)展,兩種語言的輸入就需要盡可能的等量,而且,這個輸入需要基于人與人之間的溝通,不是看個電視或者視頻、聽個歌兒就能夠解決的。

所以,家長千萬不要認為教孩子學說話僅僅是老人的事情,父母工作再忙,也需要及時做好輔助,保證及時有效的普通話輸入與交流。

而要做好有效的交流,父母在跟孩子說話的方式上,需要注意以下三點:

第一. 要跟隨孩子的興趣,不斷拓展話題

嬰兒說出的第一批單詞大都是他們?nèi)粘I钪心軌蛴|手可及的物品、或者參與過的活動。所以,家長可以圍繞他們的興趣所在,從他們最先學會的詞匯、句子、話題開始,不斷幫助他們進行拓展訓練,促進語言的發(fā)展。

第二. 模仿孩子所說所做,使語言容易理解

比如說,孩子感興趣的玩具是小火車,大人可以模仿他的動作,跟他一起玩,而且一邊玩,一邊不斷重復這個玩具的名字。「你看,一輛小火車?!?/p>

第三. 善用母嬰語言

同嬰幼兒講話時,成人要注意由簡單到復雜、循序漸進地輸入。和寶寶交流時,不要著急,慢慢講,提高音調(diào)(媽媽音),經(jīng)常重復,強調(diào)關(guān)鍵詞語,必要時使用嬰幼兒更容易理解的疊字等。以便在正規(guī)成人語言與嬰幼兒還未成熟的語言之間架起一道橋梁。 

另外,盡量留出跟孩子面對面交流的時間。

比如早上的洗漱時間,臨睡前講故事時間。面對面的親子互動越多,質(zhì)量越高,孩子的語言能力越好。如果父母實在沒有足夠的時間陪伴孩子,也可以嘗試去為孩子創(chuàng)造一個自然的社交環(huán)境,比如早教中心,幼兒園等。老人保姆出門也盡量讓他們帶上孩子,讓其接觸到自然豐富的語言環(huán)境。

最后,在家里創(chuàng)造自然輕松的語言輸入氛圍,少糾錯,讓孩子多開口

兒童語言的發(fā)展是一個能夠自我糾錯的過程,是一個從錯誤中學習、不斷發(fā)展語言天賦的過程。所以家長一定好保護好孩子的這種天賦,鼓勵孩子多開口。具體來說:

一. 多在生活中制造輕松說話的機會。逛超市,去公園,外出旅行,甚至是在家里打掃,都可以是生動的語言表達課堂。

二. 不做孩子的代言人。比如當不喜歡某樣東西時,可以讓孩子自己表達「不喜歡這朵花」,而不是幫孩子代言說「孩子不喜歡這個」。

三. 在孩子表達不出時,學會等待。不要著急幫著說出來,給孩子慢慢再次組織語言,重新表達出來的機會;當孩子說錯的時候,切不可馬上打斷,說「這樣不對」「你說錯了」,甚至揪著孩子的問題不放,對孩子批評、指責。

父母放輕松心態(tài),淡化孩子的問題。孩子樂于表達,并自由表達,兒童語言才會充分體現(xiàn)出創(chuàng)造性的活力,才能真正快速提升。

最后,我想說的:最好的語言學習環(huán)境,是自然輕松的環(huán)境。這個環(huán)境中有什么樣的語言,就讓孩子去學習什么樣的語言吧。

參考文獻:

  1. Weinrich, U.1968 .Languages in Contact [M] .The Hague: Mouton.

  2. Cummins, K.1978 .The cognitive development of children in immersion programs [J] .Canadian Modern Language Review 34:855-883.

  3. Hoffmann, C. 1991. An Introduction to Bilingualism [M] .New York: Longman.

  4. Paradis, J. and F.Genesee.1996 .Syntactic acquisition in bilingual children: Autonomous or interdependent? [J] Studies in Second Language Acquisition 18:1-25.

  5. Baker, Colin. 1997 .Foundations of Bilingual Education and Bilingualism [M]. Multilingual Matters, 21 (3) :274-275(2)

  6. J Cenoz, F Genesee.2001 Trends in Bilingual Acquisition. [M]Amsterdam: John Benjamins. 79 (3): pages. 409-413.

  7. Bialystok.2001 Bilingualism in Development. [M]Cambridge University Press.

  8. 葉彩燕. 2004《粵英雙語兒童早期的語法發(fā)展》[J],《當代語言學》第6 卷第1 期1 -18 頁

  9. Tanar H. Gollan (1); Rosa I. Montoya (1) (2); Christine Fennema-Notestine (1) (2); Shaunna K. Morris (1) (2) .2005 Bilingualism affects picture naming but not picture classification [J] Memory&Cognition, 33(7): 1220-1234.

  10. Edward, J .2006.Foundations of bilingualism [C]∥T .K .Bhatia & W.C .Ritchie .The Handbook of Bilingualism. Oxford: Blackwell:7-31.

  11. Bialystok, E. & Craik, F. & Freedman, M.2007. Bilingualism as a protection against the onset of symptoms of dementia [J]. Neuropsychology, 45: 459-464.

  12. Grosjean, F.2008 .Studying Bilinguals [M] .Oxford: OUP.

  13. 劉文宇, 隋丹妮. 2009.《漢英雙語者語言選擇的ERP 研究》[ J] .《外語研究》(4):19-23.

  14. Brice, A.E. & R.G .Brice. 2009. Language Development: Monolingual and Bilingual Acquisition [M] .Boston: Pearson.

  15. Ellen Bialystok *, Mythili Viswanathan. 2009. Components of executive control with advantages for bilingual children in two cultures. [J] Cognition, 112 (3) :494

  16. 王文宇. 2010《雙語兒童的發(fā)展:實證研究回顧》,《外語研究》,第3期

  17. Barac, R. & Bialystok. E. 2011. Research timeline: cognitive development of bilingual children [J]. Language Teaching, 44(1): 36-54.

  18. 陳思, 周兢. 2014《雙語: 兒童發(fā)展機遇與挑戰(zhàn)的再解讀》[J],《全球教育展望》,第5期

  19. 吳菡菱, 李榮寶.2014《方言經(jīng)驗對兒童詞意識發(fā)展的影響》[J],《現(xiàn)代外語》(雙月刊),第37 卷第6 期

  20. 官群. 2016《兒童早期語言天賦:來自國際研究前沿的證據(jù)》[J],《學前教育研究》,No.8

  21. 馬拯. 2016《二語習得年齡效應研究的共同記憶:內(nèi)容、問題和啟示》[J],《外語研究》,第5期

家長提問精選:

1、變換居住地,會不會影響孩子的母語以及語言能力呢?
2、男寶寶真的比女寶寶開口晚嗎?怎么幫助孩子盡早開口?
3、奶奶說方言版普通話導致孩子3歲說話仍口齒不清,該如何糾正?
……


本站僅提供存儲服務,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
在多語言環(huán)境,嬰兒學習語言是否會有障礙?
優(yōu)家說 | 老人在家總說方言,會拖累孩子語言發(fā)展?
孩子從小使用方言大有益處
和孩子交流,說話的方式要簡單點!
寶寶遲遲不說話,做父母的要這樣引導,寶寶才能早開口
家里說方言會影響寶寶學說話?(為了婆媳關(guān)系一定要看
更多類似文章 >>
生活服務
分享 收藏 導長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服