“媽媽,你看!順德府的德字是不是寫錯(cuò)了?”一位10歲的邢臺(tái)女孩指著清風(fēng)樓上的“順德府”好奇的問著。
走近觀看,仔細(xì)觀看“順德府”中的德字確實(shí)有些哪里不對(duì)?!芭?,德字少一橫”這位媽媽告訴自己的女兒。可是有一想這多少年了都是這個(gè)字在這擺著,怎會(huì)書寫的人會(huì)弄錯(cuò)呢?
帶著這些好奇,小編翻閱了一些歷史文獻(xiàn)和網(wǎng)上資料終于找出了端倪。原來這里的“德”字不是寫錯(cuò)了而是自古有之。原來,從先秦到唐代初期,"德"字都沒有一橫。"德"字中間多寫一橫,是在唐代中期開始的,但當(dāng)時(shí)并沒有得到通用。后來到了清朝初期,《康熙字典》問世后,"德"字被加了一橫,從此,民間才將帶橫的"德"字通用。1262年忽必烈改邢州為順德府!而清風(fēng)樓門上的"順德府"字樣,是明成化年間(1467年)知府黎光亨重修清風(fēng)樓時(shí)刻成的。所以當(dāng)時(shí)"德"字還沒有一橫。
所以古人在寫書法時(shí),多一橫和少一橫都不算錯(cuò)字。我們?cè)诒本┏缘目绝喴粋€(gè)響當(dāng)當(dāng)?shù)拿辍叭鄣隆?,你可以仔?xì)看下。他們的德字也是少一橫,都是為了保留歷史原貌所以這樣寫了。
而我們現(xiàn)在看來德字少一橫就像是個(gè)錯(cuò)別字,現(xiàn)在的孩子很少接觸以前的歷史“文字”。當(dāng)然現(xiàn)在的寫法也是要有一橫才算對(duì),這樣那位10歲的小朋友把“德”字看成錯(cuò)別字也是有情可原的了。
聯(lián)系客服