館陶在古代作為物產(chǎn)豐饒、人杰地靈的地方,向來為帝王所看重,所以也有了把館陶作為封地賜給自己子女的傳統(tǒng),《大運河時空》也介紹過,從漢代到明朝,館陶這片土地上先后封了4個“館陶公主”、3個“館陶王”,到目前獲得這些封號的基本上介紹完了,只剩下一個晉代的“館陶王”據(jù)說叫司馬當(dāng)淴的還沒有,于是小編開始了這個人的考證之旅,試圖盡快向大家展現(xiàn)。
明代的館陶
但經(jīng)過多方搜集資料,發(fā)現(xiàn)這個愿望實現(xiàn)不了了,因為這個人應(yīng)該是不存在的,是編輯我們縣志書的前輩們的一個失誤,把某個“館陶王”給分成了兩個“館陶王”了。
民國版《館陶縣志》里有兩行記載:
1、晉館陶王當(dāng)淴莊王之子封于此。
2、明弘治十六年封魯莊王陽鑄子常涊為館陶王。
而雍正版《館陶縣志》里則只有民國版縣志里的第一個記載“晉館陶王當(dāng)淴莊王之子封于此”。
這說明在民國時期重修館陶縣志的時候,編撰人員又進(jìn)行了重新考證,重新查找到的資料中發(fā)現(xiàn)了某個記載,從而增添了內(nèi)容,可能當(dāng)時還挺興奮:古人沒發(fā)現(xiàn),古代縣志上沒記載的事情被我發(fā)現(xiàn)并記載了。
然而,這個考證是重復(fù)的,當(dāng)淴、常涊應(yīng)該是一個人,只是因為斷句、印刷質(zhì)量等原因給民國時期的編撰人員造成了誤解。根據(jù)如下:
1、“晉”字不僅僅是朝代,也有晉升的意思。
2、都是“莊王之子”?怎么如此之巧,晉代和明代的莊王之子都往館陶封,看來這個凡是稱作“莊王”的都有把孩子往館陶封的嗜好!
3、百度晉代的莊王沒有結(jié)果。但百度明代的魯王則有:朱陽鑄,明太祖四世孫,成化十二年(1476)襲封魯王,在位四十八年,于嘉靖二年(1523)薨,謚莊王。
所以切實存在的只有明代的魯王朱陽鑄,因為他死后謚莊王,稱魯莊王或者莊王也是對的。
并且百度的結(jié)果還有朱陽鑄的第四子的名字叫朱當(dāng)淴,被封為“館陶宣思王”。
4、當(dāng)淴的繁體字為“當(dāng)淴”,這兩個字與“常涊”結(jié)構(gòu)極為相似,古代印刷物的印刷質(zhì)量不高,再加上年代久遠(yuǎn),后人重修時把“當(dāng)淴”看成“常涊”也是有可能的。
因此,了解了以上情況,雍正版、民國版的《館陶縣志》中的這一句:“晉館陶王當(dāng)淴莊王之子封于此”可以斷句為:晉館陶王,當(dāng)淴,莊王之子,封于此。意思是晉升朱當(dāng)淴為館陶王,他是莊王的兒子,封地在館陶。
而不可以斷句為:晉,館陶王當(dāng)淴,莊王之子,封于此。這是錯誤的,因為沒有“晉莊王”,也沒有“司馬當(dāng)淴”和“朱常涊”。只有明代的“魯莊王”和“朱當(dāng)淴”。
現(xiàn)在由于民國版《館陶縣志》的失誤導(dǎo)致了新版的《館陶縣志》以及一些老同志在敘述館陶歷史的時候都引用了“晉代館陶王司馬當(dāng)淴”。希望在新的志書里把這一錯誤改正過來。
正確的說法,館陶是4個“館陶公主”、2個“館陶王”的封地,而不是3個館陶王。這2個館陶王分別是:三國時期魏國的曹霖和明代的朱當(dāng)淴。