蒙古族經(jīng)典情歌
?《敖包相會》誕生地
十五的月亮升上了天空喲
為什么旁邊沒有云彩
我等待著美麗的姑娘喲
你為什么還不到來喲嗬
如果沒有天上的雨水喲
海棠花兒不會自己開
只要哥哥你耐心地等待喲
你心上的人兒就會跑過來喲嗬
眾所周知,這首聞名海內(nèi)外的中國蒙古族經(jīng)典情歌《敖包相會》是電影《草原上的人們》里的主題曲。
但您知道這首歌的來龍去脈嗎?知道這首歌誕生在何地嗎?
1952年,根據(jù)蒙古族作家瑪拉沁夫短篇小說《科爾沁草原的人們》改編的電影劇本《草原上的人們》,在長春電影制片廠開拍,《敖包相會》就是該片中的一首插曲。
當(dāng)時誰也沒想到這首電影插曲竟然一炮打響,成為幾十年傳唱不衰的經(jīng)典歌曲。
據(jù)影片編劇之一的瑪拉沁夫介紹,他將《敖包相會》歌詞初稿寫好后,和另一位叫海默的編劇,幾經(jīng)切磋、修飾、潤色后,交給了影片作曲人——著名的達(dá)斡爾族作曲家通福。
通福是呼倫貝爾人,他拿到了歌詞,回到了家鄉(xiāng),根據(jù)海拉爾河畔流傳已久的一首古老情歌《韓秀英》,進(jìn)行了譜曲設(shè)計創(chuàng)作。
事情經(jīng)過就是如此簡單。1953年,由東北電源制片廠拍攝的電影《草原上的人們》上映,影片中的《敖包相會》插曲由王樹理、吳秀云二人首唱。
自此,這首充滿浪漫色彩的《敖包相會》,隨著電影在全國的熱播,飄向了祖國大江南北,飄向了千家萬戶。
這首歌旋律悠揚(yáng),意境唯美,充滿了民族民歌浪漫情調(diào);歌詞簡短,瑯瑯上口,非常適合男女二重唱。雖然名曰《敖包相會》,但整首歌詞里沒有出現(xiàn)一處敖包的字樣。所以,如果要想進(jìn)一步探討這首歌的來源,必須先弄明白什么是“敖包”。
敖包又叫鄂博,蒙古語“堆子”的意思,敖包最早是用于道路或界域的標(biāo)志,后來演變成祭祀山神和路神的地方,和漢族的土地廟大概差不多。
牧民們一般在每年六七月間祭敖包,祭敖包是一件很嚴(yán)肅,很莊重的儀式。儀式結(jié)束后,舉行傳統(tǒng)的賽馬、射箭、摔跤、唱歌、跳舞等娛樂活動。此時,心慕已久的姑娘和小伙子則借機(jī)躲開人群,談情說愛,互訴衷情,這就是現(xiàn)實(shí)生活版的“敖包相會”。
敖包是蒙古族古老傳統(tǒng)文化,主要祭祀載體之一。如果您來內(nèi)蒙古草原旅游,常常會看見一些山頂或丘陵上,有一處處用石塊壘起的石堆,上面插著一些幡桿或樹枝,有的掛著各色經(jīng)幡或綢布彩條,這就是“敖包”。
那么內(nèi)蒙古現(xiàn)在名氣最大的敖包在哪里呢?人們會脫口而出:巴彥呼碩!這里的敖包被稱為“天下第一敖包”。其名氣的爆棚,主要得益于具有現(xiàn)代視覺和聽覺藝術(shù)電影的威力和影響力。
草原上的敖包何止千萬。當(dāng)年拍攝《草原上的人們》電影時,選擇的是鄂溫克族自治旗巴彥呼碩草原上的敖包。這里的敖包雖然和其它地方的敖包大同小異,但在電影的效應(yīng)下,在人們心理上,這里的敖包就成了有故事,有靈魂的敖包了。
這您還真不能不服氣。這么多年,許多人乘飛機(jī),坐汽車,長途跋涉,不辭辛苦,趕赴巴彥呼碩,就是想到實(shí)地去體驗(yàn)一下《敖包相會》這首歌表現(xiàn)的浪漫情懷。
《草原上的人們》電影中表現(xiàn)的巴彥和碩敖包相會,那時的敖包規(guī)模是如此簡單
如果您有幸步入了巴彥呼碩景區(qū),遙望敖包山頂,首先進(jìn)入眼簾的就是那組久負(fù)盛名的敖包!中間是一個大敖包,左右各有六個小敖包,在一片綠色山坡襯托下,顯得格外醒目。這就是當(dāng)年《草原上的人們》電影拍攝外景地,但已經(jīng)完全不是當(dāng)年的原生態(tài)面貌了。
當(dāng)然這可以理解,隨著時間的推移,原來的樣子肯定會逐漸改變,直至面目皆非。但經(jīng)典是永恒的,當(dāng)年的電影拷貝也是改變不了的。即使在比這風(fēng)景更好的地方,重拍一部類似的電影或電視劇,人們也不會再買賬了。
《敖包相會》是影片中男女主人公戰(zhàn)勝敵人后相會的一個情節(jié),也是插曲《敖包相會》男女對唱的鏡頭。這種在特定場合、詩意浪漫般的戀人約會,幾十年來,陶醉了多少少男少女的心??梢院敛豢鋸埖恼f:巴彥呼碩敖包永遠(yuǎn)是一代一代青年男女芳心所屬之地。
現(xiàn)在在這片熱土上,有著名作家,當(dāng)年《敖包相會》詞作者瑪拉沁夫題寫的“天下第一敖包”碑石;有原自治區(qū)政府主席、全國人大副委員長布赫題寫的“靈光”碑石;有當(dāng)代著名書法家,原中書協(xié)主席啟功題寫的“敖包相會”;有末代皇帝溥儀的皇弟,著名書法家溥杰題寫的“薩滿第一山”;有原中國佛教協(xié)會會長,著名書法家趙樸初題寫的“祭天圣壇”……
敖包文化在這里得到了最集中,最權(quán)威的體現(xiàn)。
一部好書,一首好歌,一部好電影就能使一個地方由名不見經(jīng)傳到聞名遐邇,原來還感到匪夷所思。但現(xiàn)實(shí)就在那擺著,使您不得不相信:如一部《林海雪原》,就使海林市成為了東北的旅游勝地;一部《青松嶺》,使地處偏僻的灰松嶺一舉成名;一部電影《劉三姐》,為廣西,特別為桂林陽朔打造了一個著名的文化品牌。還有若干例子,數(shù)不勝數(shù)。
一首《敖包相會》亦是如此,現(xiàn)在,巴彥胡碩旅游區(qū)已經(jīng)是國家旅游局批準(zhǔn)的AA級景區(qū),每年都接待中外游客十萬多人次。
巴彥胡碩是蒙古語、意為“富饒的山崗”,您能想象嗎?這個“富饒的山崗”竟然是一首歌唱出來的?,F(xiàn)在,許多人對衍生這首歌的電影《草原上的人們》,連影片名都有點(diǎn)陌生了,但片中的主題歌《敖包相會》卻青春不老,歷久彌新,一代一代的越唱越火。
您是不是感到有點(diǎn)怪?但世界上有的事就是這么怪!
附:《敖包相會》生活原型花絮
1951年,年輕的蒙古族作家瑪拉沁夫在哲里木盟(現(xiàn)通遼市)參加群眾工作隊,其間發(fā)生一起令人震撼的事件:在家坐月子的科左后旗農(nóng)村婦女塔木與持槍逃犯斗智斗勇,最終奪過逃犯所持的步槍。
受這位英雄婦女的啟示,瑪拉沁夫以塔木為原型,寫出了短篇小說《科爾沁草原的人們》,歌頌新中國成立后涌現(xiàn)的新人物和新時代精神。同年,這篇小說被改編成電影,為了使故事更具有普遍性,刪掉了科爾沁地名,起名《草原上的人們》,在長春電影制片廠開拍,影片外景地選在呼林貝爾盟(現(xiàn)呼倫貝爾市)鄂溫克族自治縣巴彥胡碩。
《敖包相會》歌詞出自劇作者瑪拉沁夫之手,他寫出初稿交給編劇海默磋商后,又交給影片作曲――著名的達(dá)斡爾族作曲家通福,通福是呼倫貝爾人,他建議采用男等女的形式分開唱。然后便在東蒙民歌《韓秀英》的基礎(chǔ)上進(jìn)行改編創(chuàng)作,一首抒情優(yōu)美,雋永綿長的《敖包相會》就這樣問世了。
因?yàn)橛捌臄z外景地就是在呼倫貝爾大草原上,所以以影片外景地為基礎(chǔ)打造以《敖包相會》為主題的旅游區(qū),也是題中之義。但近幾年,通遼在開發(fā)旅游業(yè)中,突然意識到《敖包相會》的實(shí)際發(fā)生地應(yīng)該是在通遼,于是在積極打造“通遼——敖包相會的地方”旅游項目的同時,展開了人物原型的深入挖掘工作。
《敖包相會》的男主人公原型叫烏恩,1951年參加工作,曾任科左后旗人大常委會辦公室主任等職,1988年退休。女主人公原型塔木,于1994年因病去世,他們17歲結(jié)婚,育有3個孩子。塔木在與壞人搏斗時,還在家坐月子,但為了抓壞人,她勇敢搏斗,失血很多,留下了癲癇后遺癥。她于1952年入黨,1957年還在全國婦代會上見到了毛主席,受到了毛主席的表揚(yáng)。
可以說,沒有當(dāng)時的英雄事跡,便沒有瑪拉沁夫的這篇小說,沒有這篇小說,就沒有這部電影,沒有這部電影,也沒有《敖包相會》這首草原經(jīng)典歌曲,沒有這首歌曲,更沒有為了愛情到敖包去相會,因?yàn)樵跉v史傳統(tǒng)上,敖包和愛情一點(diǎn)關(guān)系都不搭,蒙古人到敖包相會主要是為了祭祀。
現(xiàn)在,這首海內(nèi)外盡人皆知、人人都能唱的歌曲《敖包相會》,已經(jīng)成為祝愿有情人終成眷屬的表達(dá)方式。正是有了這首傳唱了半個多世紀(jì)的《敖包相會》,才使蒙古族祭敖包民俗入選了中國首批非物質(zhì)文化遺產(chǎn)推薦項目名單。
綜上所述,從某種意義上說,現(xiàn)在通遼認(rèn)為,《敖包相會》的家鄉(xiāng)也應(yīng)該在通遼,并非無的放矢,是有一定根據(jù)的??稍捰终f回來了,既然早就知道有此因果,你原來干嘛去了?