作詞:Amanda McBroom 作曲:Amanda McBroom Some say love it is a river有人說,愛,如流水, That drowns the tender reed.浸潤了柔嫩的蘆葦 Some say love it is a razor有人說,愛,似利刃, That leaves your soul to bleed.丟下一個滴血的靈魂 Some say love it is a hunger有人說,愛,是無盡的欲望, An endless aching need.煎熬無比,卻無法自拔 I say love it is a flower我卻說,愛,是綻放的花朵, And you it's only seed.而你是唯一的種子 It's the heart afraid of breaking這是一顆憔悴的心, That never learns to dance.再也無法憶起那跳動的感覺 It's the dream afraid of waking這是一個不愿醒來的夢境, That never takes the chance.再無勇氣去嘗試 It's the one who won't be taken這是一個不曾離開 Who cannot seem to give,卻也不曾給予的人 And the soul afraid of dyin'那畏死的靈魂, That never learns to live.再無法生存 When the night has been too lonely太孤寂的夜, And the road has been too long,太漫長的路 And you think that love is only你說,愛是唯一, For the lucky and the strong,我們那麼幸運(yùn),我們矢志不渝 Just remember in the winter只記得冬日里, Far beneath the bitter snows當(dāng)天空中雪花飄飛 Lies the seed that with the sun's love種子沐浴著陽光的愛, In the spring becomes the rose.冬去春來,一朵玫瑰,嬌艷盛開