【知識(shí)梳理】
1.給加點(diǎn)字注音或根據(jù)拼音寫漢字。
縈帶(yíng) 曛煙(xūn)
鋌而走險(xiǎn)(tǐng) 元xūn(勛)
奠基(diàn) 選pìn(聘)
yáo言(謠) 鮮為人知(xiǎn)
鋒芒畢露(lù) 仰之彌高(mí)
兀兀窮年(wù) 群蟻排衙(yá)
獨(dú)cái(裁) 氣沖斗牛(dǒu)
秩序(zhì) 深xiāo(宵)
伴侶(lǚ) 卓越(zhuó)
迭起(dié) 澎湃(pài)
目不kuī園(窺) lì盡心血(瀝)
揩油(kāi) 咳嗽(sòu)
深惡痛絕(wù) 調(diào)gēng(羹)
吩咐(fù) 山diān(巔)
哺育(bǔ) 哽咽(gěng)
踱步(duó) xuān鬧(喧)
氣氛(fēn) 詫異(chà)
ào悔(懊) 懲罰(chéng)
祈禱(qí) 摯痛(zhì)
嗥鳴(háo) lán語(讕)
亙古(gèn) 鎬頭(gǎo)
污穢(huì) 碾碎(niǎn)
shì言(誓) 山澗(jiàn)
高liɑng(粱) 斑lán(斕)
默契(qì) 田壟(lǒng)
土rǎng(壤) 絮說(xù)
震悚(sǒng) 孤孀(shuāng)
gē置(擱) 投擲(zhì)
肚臍(qí) 憎惡(zēng)
biàn子(辮) chuāng疤(瘡)
詰問(jié) 哀悼(dào)
書齋(zhāi) 粗拙(zhuō)
塌敗(tā) 傴僂(yǔ)
陰翳(yì) 滯笨(zhì)
愧zuò(怍) 荒僻(pì)
取dì(締) 鑲嵌(qiàn)
門框(kuàng) 侮辱(wǔ)
晌午(shǎng) 門檻(kǎn)
煩zào(躁) 頭顱(lú)
商酌(zhuó) 顛沛流離(pèi)
譬如(pì) 累贅(léi)(zhui)
拖沓(tà) 誨人不倦(huì)
驛路(yì) 竹篾(miè)
修qì(葺) 山寨(zhài)
攆走(niǎn) 陡qiào(峭)
悲天憫人(mǐn) 迸濺(bèng)
níng望(凝) 遺hàn(憾)
忍俊不禁(jīn) tuì色(褪)
懺悔(chàn) jīn持(矜)
猥瑣(wěi)(suǒ) 赤裸(luǒ)
孱頭(càn) gū負(fù)(辜)
凜冽(lǐn) 吞shì(噬)
魯mǎng(莽) 憂心忡忡(chōng)
海市蜃樓(shèn) 怏怏不樂(yàng)
毋寧(wú) 羸弱(léi)
告qìng(罄) 熾熱(chì)
輪kuò(廓) 俯瞰(kàn)
燒灼(zhuó) 屏息凝神(bǐng)
點(diǎn)綴(zhuì) 閑xiá(暇)
心有靈犀(xī)
2.給多音字注音。
殷紅(yān) 背誦(bèi) 校對(duì)(jiào)
草率(shuài) 抹殺(mǒ) 屏障(píng)
鑰匙(shi) 字帖(tiè) 埋葬(mái)
胸脯(pú) 別扭(biè) 妥帖(tiē)
扛槍(káng) 露宿(lù) 挑逗(tiǎo)
籠罩(lǒng) 執(zhí)著(zhuó) 顫抖(chàn)
3.改正短語中的錯(cuò)別字。
馬革衷尸(裹) 掬躬盡瘁(鞠)
家諭戶曉(喻) 婦儒皆知(孺)
楔而不舍(鍥) 炯乎不同(迥)
慷概淋漓(慨) 大廷廣眾(庭)
不齒下問(恥) 以身做則(作)
仙露瓊槳(漿) 珊珊來遲(姍)(姍)
語無輪次(倫) 毛骨聳然(悚)
五贓六腑(臟) 千均重負(fù)(鈞)
奈人尋味(耐) 天涯海腳(角)
4.重要作家、作品回顧。
(1)《說和做——記聞一多先生言行片段》——臧克家——詩人
(2)《回憶魯迅先生(節(jié)選)》——蕭紅——張迺瑩(原名)——《呼蘭河傳》《生死場》
(3)《黃河頌》——《黃河大合唱》(組詩)——光未然——張光年(原名)——詩人、文學(xué)評(píng)論家
(4)《最后一課》——都德——法國(國籍)——小說家
(5)《阿長與〈山海經(jīng)〉》——《朝花夕拾》——魯迅——豫才(字)
(6)《老王》——楊絳——作家、翻譯家
(7)《葉圣陶先生二三事》——張中行——學(xué)者、散文家
(8)《假如生活欺騙了你》——普希金——俄國(國籍)——詩人
(9)《偉大的悲劇》——茨威格——奧地利(國籍)——作家
孫權(quán)勸學(xué)
《資治通鑒》
初,權(quán)謂呂蒙曰:“卿(qīng)今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)!”蒙辭以軍中多務(wù)。權(quán)曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪(yé)!但當(dāng)涉獵,見往事耳。卿言多務(wù),孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。”蒙乃始就學(xué)。及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結(jié)友而別。
【知識(shí)梳理】
一、重點(diǎn)詞語
1.古今異義
(1)孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪 (古義:古時(shí)王侯的自稱
今義:單獨(dú),孤單)
(2)孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪 (古義:專掌經(jīng)學(xué)傳授的學(xué)官 今義:最高級(jí)別的學(xué)位)
(3)但當(dāng)涉獵 (古義:只,只是 今義:但是)
(4)見往事耳 (古義:歷史 今義:過去的事情)
(5)及魯肅過尋陽 (古義:到,等到 今義:達(dá)到;連詞,和、跟的意思)
(6)即更刮目相待 (古義:重新 今義:更換)
2.一詞多義
當(dāng)?shù)?dāng)涉獵 動(dòng)詞,應(yīng)當(dāng),應(yīng)該(
卿今當(dāng)涂掌事 動(dòng)詞,當(dāng)?shù)?,?dāng)權(quán)
)
見大兄何見事之晚乎 動(dòng)詞,知曉(
見往事耳 動(dòng)詞,了解
)
3.重點(diǎn)實(shí)詞
(1)卿今當(dāng)涂掌事 卿:古代君對(duì)臣的愛稱
當(dāng)涂:當(dāng)?shù)溃?dāng)權(quán)
(2)蒙辭以軍中多務(wù) 辭:推脫
務(wù):事務(wù)
(3)孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪 治經(jīng):研究儒家經(jīng)典
(3)但當(dāng)涉獵 涉獵:粗略地閱讀
(4)見往事耳 見:了解
(5)及魯肅過尋陽 過:經(jīng)過
(6)卿今者才略 今昔:如今,現(xiàn)在
才略:才干和謀略
(7)非復(fù)吳下阿蒙 非復(fù):不再是
(8)即更刮目相待 刮目相待:拭目相看,用新的眼光看待
刮:擦拭
(9)大兄何見事之晚乎 大兄:長兄,這里是對(duì)朋友輩的敬稱
見事:知曉事情
4.文言虛詞
(1)蒙辭以軍中多務(wù) 介詞,用
(2)孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪 邪:語氣詞,后寫作“耶”
(3)見往事耳 語氣詞,可譯為“罷了”
(4)蒙乃始就學(xué) 于是,就
(5)大兄何見事之晚乎 表示感嘆語氣,可譯為“啊”
二、成語探源
(1)吳下阿蒙:吳下,指吳縣,今江蘇蘇州;阿蒙:指呂蒙。居處吳下一隅的呂蒙。比喻人學(xué)識(shí)尚淺。
(2)刮目相待:刮目,擦擦眼,表示用新眼光看人。另眼相看,用新的眼光看待。
三、重點(diǎn)句子翻譯
(1)孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!
我難道想要你鉆研經(jīng)書當(dāng)博士嗎?
(2)卿言多務(wù),孰若孤?
你說事務(wù)多,比起我來怎么樣?
(3)卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!
以你現(xiàn)在的才干和謀略來看,你不再是原來那個(gè)吳下阿蒙了!
(4)蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”
呂蒙說:“志士(君子)分別幾天,就要重新拭目相看,長兄你知曉這件事怎么這么晚呢?”
四、問題探究
1.本文是怎樣以對(duì)話表現(xiàn)人物的?
本文對(duì)話言簡意豐,生動(dòng)傳神。僅寥寥數(shù)語,就使人感受到三位人物各自說話時(shí)的口吻、神態(tài)和心理。
孫權(quán)勸學(xué),先向呂蒙指出“學(xué)”的必要性,繼而現(xiàn)身說法,指出“學(xué)”的可能性。從孫權(quán)的話中既可以看出他的善勸,又可以看出他對(duì)呂蒙的親近、關(guān)心、期望,而又不失人主的身份。
寫魯肅、呂蒙對(duì)話,一唱一和,互相打趣,顯示了兩人的真實(shí)性情和融洽關(guān)系,表明在孫權(quán)勸說下呂蒙“就學(xué)”的結(jié)果,從側(cè)面表現(xiàn)了呂蒙的學(xué)有所成。
2.魯肅為什么與呂蒙“結(jié)友”?
魯肅之所以主動(dòng)與呂蒙“結(jié)友”,是因?yàn)轸斆C為呂蒙的才略所折服而愿意與之深交,表明魯肅敬才、愛才,二人志趣相投。
五、文章中心
本文寫的是呂蒙在孫權(quán)勸說下“乃始就學(xué)”,其才略很快就有驚人的長進(jìn)而令魯肅嘆服,并與之“結(jié)友”的佳話。揭示了讀書學(xué)習(xí)大有好處的道理,啟發(fā)人們不要因?yàn)楣ぷ鞣泵Χ栌趯W(xué)習(xí)。
賣油翁
歐陽修
陳康肅公善射,當(dāng)世無雙,公亦以此自矜。嘗射于家圃,有賣油翁釋擔(dān)而立,睨之久而不去。見其發(fā)矢十中八九,但微頷之。
康肅問曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“無他,但手熟爾。”康肅忿(fèn)然曰:“爾安敢輕吾射!”翁曰:“以我酌油知之?!蹦巳∫缓J置于地,以錢覆其口,徐以杓酌油瀝之,自錢孔入,而錢不濕。因曰:“我亦無他,惟手熟爾?!笨得C笑而遣之。
【知識(shí)梳理】
一、重點(diǎn)詞語
1.通假字
(1)但手熟爾 “爾”同“耳”,相當(dāng)于“罷了”
(2)徐以杓酌油瀝之 “杓”同“勺”,勺子
2.古今異義
(1)嘗射于家圃 (古義:曾經(jīng) 今義:嘗試)
(2)釋擔(dān)而立 (古義:放下 今義:解釋)
(3)睨之久而不去 (古義:離開 今義:到某處)
(4)但微頷之 (古義:只 今義:但是,表轉(zhuǎn)折)
(5)爾安敢輕吾射 (古義:怎么 今義:平安,安全)
3.一詞多義
(1)射爾安敢輕吾射 動(dòng)詞作名詞,射箭的本領(lǐng)(
陳康肅公善射 動(dòng)詞,射箭
)
(2)爾爾安敢輕吾射 代詞,你(
但手熟爾 同“耳”,相當(dāng)于“罷了”
)
4.詞類活用
(1)但微頷之 名詞作動(dòng)詞,點(diǎn)頭
(2)爾安敢輕吾射 形容詞作動(dòng)詞,輕視
5.重點(diǎn)實(shí)詞
(1)陳康肅公善射 善射:擅長射箭
(2)公亦以此自矜 自矜:自夸
(3)嘗射于家圃 圃:園子
(4)有賣油翁釋擔(dān)而立 釋擔(dān):放下?lián)?/u>
(5)睨之久而不去 睨:斜著眼看,這里形容不在意的樣子
(6)但微頷之 頷:點(diǎn)頭
(7)我亦無他 無他:沒有別的(奧妙)
(8)但手熟爾 熟:熟練
(9)忿然曰 忿:氣憤
然:表示“……的樣子”
(10)以我酌油知之 酌:舀取,這里指倒入
(11)以錢覆其口 覆:蓋
(12)徐以杓酌油瀝之 徐:慢慢地
瀝:下滴
(13)康肅笑而遣之 遣:打發(fā)
6.文言虛詞
(1)以以錢覆其口 介詞,用(
以我酌油知之 介詞,憑、靠
)
(2)而自錢孔入,而錢不濕 連詞,表轉(zhuǎn)折(
有賣油翁釋擔(dān)而立 連詞,表承接
)
(3)之康肅笑而遣之 代詞,指賣油翁(
以杓酌油瀝之 代詞,代油
)
(4)其以錢覆其口 代詞,葫蘆(
見其發(fā)矢十中八九 代詞,他,指陳堯咨
)
二、文言翻譯
(1)嘗射于家圃,有賣油翁釋擔(dān)而立,睨之久而不去。
他曾在自家的園子里射箭,有個(gè)賣油的老翁放下?lián)诱驹谝慌裕敝劭此浼?,很久也不離開。
(2)乃取一葫蘆置于地,以錢覆其口,徐以杓酌油瀝之,自錢孔入,而錢不濕。
于是拿出一個(gè)葫蘆放在地上,把一枚銅錢蓋在葫蘆口,(然后)慢慢地用勺舀起油滴入葫蘆里,油從銅錢的方孔注入,卻沒有沾濕銅錢。
三、問題探究
1.賣油翁對(duì)陳堯咨的射技持什么態(tài)度?寫他的態(tài)度有什么作用?
“睨之”“但微頷之”,這些都表明賣油翁對(duì)陳堯咨的射技不以為意。寫他態(tài)度的作用:一是為兩人產(chǎn)生矛盾沖突埋下伏筆;二是刻畫了賣油翁沉著自信、身懷絕技的形象。
2.本文是如何安排詳略的?為什么這樣安排?
對(duì)陳康肅公的善射寫得簡略,對(duì)賣油翁酌油的情況寫得詳細(xì),這是為了重點(diǎn)講述熟能生巧的道理。
3.怎樣理解文章結(jié)尾康肅的“笑而遣之”?
陳康肅公對(duì)賣油翁的態(tài)度由“忿然”到“笑而遣之”,說明他對(duì)賣油翁的為人及熟能生巧的道理心悅誠服。
四、文章中心
這篇筆記小說通過寫賣油翁與陳堯咨之間的對(duì)話,講述了“熟能生巧”的道理,告誡人們即使有過人的長處也不應(yīng)該驕傲自滿。
陋室銘
劉禹錫
山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁??梢哉{(diào)素琴,閱金經(jīng)。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子云亭??鬃釉疲汉温校?/p>
【知識(shí)梳理】
一、重點(diǎn)詞語
1.古今異義
(1)惟吾德馨 (古義:德行美好 今義:溫馨)
(2)談笑有鴻儒 (古義:大 今義:鴻雁)
(3)無絲竹之亂耳 (古義:“絲”指弦樂器,“竹”指管樂器 今義:“絲”指絲綢,“竹”指竹子)
(4)無案牘之勞形 (古義:形體、軀體 今義:形狀,樣子)
2.詞類活用
(1)有仙則名 名詞作動(dòng)詞,出名,有名
(2)有龍則靈 名詞作動(dòng)詞,靈驗(yàn)
(3)苔痕上階綠 方位名詞作動(dòng)詞,長到
(4)無絲竹之亂耳 形容詞的使動(dòng)用法,使……擾亂
(5)無案牘之勞形 形容詞的使動(dòng)用法,使……勞累
3.重點(diǎn)實(shí)詞
(1)斯是陋室 斯:這
(2)談笑有鴻儒 鴻儒:博學(xué)的人
(3)往來無白丁 白?。?u>平民,指沒有功名的人
(4)可以調(diào)素琴 調(diào):調(diào)弄
素琴:不加裝飾的琴
(5)無案牘之勞形 案牘:官府文書
(6)何陋之有 陋:簡陋
4.文言虛詞
(1)有仙則名 連詞,就
(2)之何陋之有 助詞,賓語前置的標(biāo)志(
子獨(dú)立性
)
二、重點(diǎn)句子翻譯
(1)斯是陋室,惟吾德馨。
這是簡陋的屋舍,只因我(住屋的人)的品德好(就不感到簡陋了)。
(2)苔痕上階綠,草色入簾青。
苔痕長到階上,使臺(tái)階都綠了;草色映入竹簾,使室內(nèi)染上了青色。
(3)無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。
沒有世俗的樂曲擾亂心境,沒有官府公文勞神傷身。
(4)孔子云:何陋之有?
孔子說:有什么簡陋的呢?
三、問題探究
1.文中與“時(shí)人莫小池中水,淺處無妨有臥龍”的意思相近的句子是:水不在深,有龍則靈。
2.文中表現(xiàn)作者對(duì)自己擺脫了喧囂生活和繁雜公務(wù)的欣喜之情的語句是:無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。
3.“芝蘭之室”,后人常用來喻指賢士居所。文段中的“陋室”以及文中提到的“諸葛廬(南陽諸葛廬)”和“子云亭(西蜀子云亭)”都稱得上“芝蘭之室”。
4.寫出文中作者認(rèn)為“陋室不陋”的原因的句子。
惟吾德馨(斯是陋室,惟吾德馨)。
5.文章從自然環(huán)境、交往人物和生活情趣等方面表現(xiàn)了陋室不陋,請(qǐng)選擇其中一個(gè)方面舉例分析。
①“苔痕上階綠,草色入簾青”以自然環(huán)境優(yōu)美表現(xiàn)“陋室不陋”;②“談笑有鴻儒,往來無白丁”以往來人物博學(xué)表現(xiàn)“陋室不陋”;③“可以調(diào)素琴,閱金經(jīng)。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形”以生活情趣的高雅表現(xiàn)“陋室不陋”。
四、文章中心
這篇古代“銘”文,通過對(duì)陋室的描繪和歌頌,表達(dá)了作者不慕名利、潔身自好的生活態(tài)度。
愛蓮說
周敦頤
水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨(dú)愛菊。自李唐來,世人甚愛牡丹。予獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益清,亭亭凈植,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉。
予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛,陶后鮮有聞。蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎眾矣。
【知識(shí)梳理】
一、重點(diǎn)詞語
1.古今異義
(1)亭亭凈植 (古義:豎立 今義:栽種)
(2)宜乎眾矣 (古義:應(yīng)當(dāng) 今義:合適,適宜)
2.一詞多義
鮮芳草鮮美 形容詞,鮮艷,讀xiān(
陶后鮮有聞 形容詞,少,讀xiǎn
)
遠(yuǎn)可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉 形容詞,距離長(
香遠(yuǎn)益清 動(dòng)詞,傳得遠(yuǎn)
)
3.詞類活用
(1)不蔓不枝 名詞作動(dòng)詞,生藤蔓
名詞作動(dòng)詞,生枝莖
(2)香遠(yuǎn)益清 形容詞作動(dòng)詞,傳得遠(yuǎn)
4.重點(diǎn)實(shí)詞
(1)可愛者甚蕃 蕃:多
(2)予獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染
獨(dú):只
淤泥:河溝、池塘里積存的污泥
染:沾染(污穢)
(3)濯清漣而不妖 濯:洗
漣:水波
妖:過分艷麗
(4)香遠(yuǎn)益清 益:更加
(5)亭亭凈植 亭亭:聳立的樣子
(6)可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉 褻:親近而不莊重
5.文言虛詞
(1)之③牡丹之愛 賓語前置的標(biāo)志,不譯(
用于主謂間,取消句子獨(dú)立性
)
(2)出淤泥而不染 表轉(zhuǎn)折,卻
(3)可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉 語氣詞
二、重點(diǎn)句子翻譯
(1)水陸草木之花,可愛者甚蕃。
水中、地上各種草木的花,可愛的很多。
(2)予獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖。
我則唯獨(dú)喜愛蓮——蓮從淤泥里生長出來,卻不沾染污穢;它經(jīng)過清水洗滌,卻不顯得妖艷。
(3)香遠(yuǎn)益清,亭亭凈植。
香氣傳得越遠(yuǎn),就越清芬;它筆直潔凈地立在水中。
(4)可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉。
只可以從遠(yuǎn)處觀賞,卻不能靠近去玩弄啊。
三、問題探究
1.陶淵明“愛菊”和世人“愛牡丹”的原因各是什么?請(qǐng)用文中語句回答。
陶淵明“愛菊”的原因:花之隱逸者也。世人“愛牡丹”的原因:花之富貴者也。
2.怎樣理解“蓮之愛,同予者何人”?
作者感慨世人像“我”一樣愛蓮的人很少,也慨嘆生活中保持高潔品質(zhì)的人太少,含蓄地表達(dá)了自己的人生態(tài)度。
3.文中語句“予獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖”寫出了蓮花的什么品質(zhì)?
寫出了蓮花潔身自好,不同流合污的品質(zhì)。
4.文末為什么將前文“菊、牡丹、蓮”的寫作順序改為“菊、蓮、牡丹”?
為了突出作者對(duì)當(dāng)時(shí)追名逐利世風(fēng)的諷刺與批判,深化文章的主旨。
5.《愛蓮說》這篇文章,在做人方面給了我們什么啟示?
無論環(huán)境怎樣,都要保持高潔的品格(操守);要有正確的價(jià)值取向,在精神上、人格上保持獨(dú)立,不隨波逐流。
四、文章中心
本文通過對(duì)蓮花的形象和品質(zhì)的描寫,歌頌了蓮花堅(jiān)貞高潔的品格,從而表現(xiàn)了作者潔身自愛的高潔人格,以及對(duì)追名逐利的世態(tài)的厭惡。
河中石獸
紀(jì)昀
滄州南一寺臨河干(gān),山門圮(pǐ)于河,二石獸并沉焉。閱十余歲,僧募金重修,求二石獸于水中,竟不可得,以為順流下矣。棹(zhào)數(shù)小舟,曳(yè)鐵鈀(pá),尋十余里無跡。
一講學(xué)家設(shè)帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理。是非木杮(fèi),豈能為暴漲攜之去?乃石性堅(jiān)重,沙性松浮,湮(yān)于沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不亦顛乎?”眾服為確論。
一老河兵聞之,又笑曰:“凡河中失石,當(dāng)求之于上流。蓋石性堅(jiān)重,沙性松浮,水不能沖石,其反激之力,必于石下迎水處嚙沙為坎穴。漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中。如是再嚙(niè),石又再轉(zhuǎn)。轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)不已,遂反溯(sù)流逆上矣。求之下流,固顛;求之地中,不更顛乎?”如其言,果得于數(shù)里外。然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據(jù)理臆斷歟?
【知識(shí)梳理】
一、重點(diǎn)詞語
1.古今異義
(1)滄州南一寺臨河干 (古義:河岸 今義:干燥)
(2)閱十余歲 (古義:經(jīng)過,經(jīng)歷 今義:閱讀)
(3)求二石獸于水中 (古義:尋找 今義:請(qǐng)求,要求)
(4)爾輩不能究物理 (古義:事物的道理、規(guī)律 今義:一種學(xué)科,物理學(xué))
(5)是非木杮 (古義:這 今義:表示判斷)
(6)漸沉漸深耳 (古義:罷了 今義:耳朵)
(7)蓋石性堅(jiān)重(古義:大概,因?yàn)椤〗窳x:器物上部有遮蔽作用的東西)
(8)但知其一 (古義:只 今義:表轉(zhuǎn)折,但是、卻)
2.一詞多義
去西蜀之去南海 距離(
豈能為暴漲攜之去 離去
)
如如其言 介詞,按照(
如是再嚙 副詞,像
)
3.詞類活用
(1)棹數(shù)小舟 名詞作動(dòng)詞,劃(船)
(2)豈能為暴漲攜之去 動(dòng)詞作名詞,洪水
4.重點(diǎn)實(shí)詞
(1)滄州南一寺臨河干 臨:靠近
河干:河岸
(2)山門圮于河 圮:倒塌
(3)竟不可得 竟:終了,最后
(4)曳鐵鈀 曳:拖
(5)一講學(xué)家設(shè)帳寺中 設(shè)帳:設(shè)館教書
(6)爾輩不能究物理 爾輩:你們這些人
究:研究、探求
(7)是非木杮 木杮:削下來的木片
(8)湮于沙上 湮:埋沒
(9)眾服為確論 確論:正確的言論
(10)轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)不已 已:停止
(11)遂反溯流逆上矣 遂:于是
溯流:逆流
(12)求之下流,固顛 固:本來
(13)可據(jù)理臆斷歟 據(jù):根據(jù)
臆斷:主觀地判斷
(14)不亦顛乎 顛:顛倒,錯(cuò)亂
(15)必于石下迎水處嚙沙為坎穴
嚙:咬,這里是侵蝕、沖刷的意思
坎穴:坑洞
5.文言虛詞
(1)為必于石下迎水處嚙沙為坎穴 成為(
眾服為確論 認(rèn)為
)
(2)之其反激之力 結(jié)構(gòu)助詞,相當(dāng)于“的”(
沿河求之 代詞,指石獸
)
二、重點(diǎn)句子翻譯
(1)爾輩不能究物理,是非木杮,豈能為暴漲攜之去?
你們這些人不能探求事物的道理,這(石獸)不是木片,怎么能被大水帶走呢?
(2)凡河中失石,當(dāng)求之于上流。
凡是沉沒在河里的石頭,應(yīng)當(dāng)從上游尋找它們。
(3)求之下流,固顛;求之地中,不更顛乎?
到下游尋找石獸,固然荒唐;在原地尋找它們,不是更荒唐嗎?
(4)然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據(jù)理臆斷歟?
那么天下的事,只了解其一,不了解其二的情況太多了,怎么能(只)根據(jù)某個(gè)道理就主觀判斷呢?
三、問題探究
1.請(qǐng)用簡潔的語言概括本文的主要內(nèi)容及包含的道理。
本文記敘了人們尋找石獸的經(jīng)過及其令人驚訝的結(jié)局,而且從中悟出了天下事“但知其一,不知其二者多矣”,不可“據(jù)理臆斷”的道理。
2.在尋找石獸的問題上,廟僧和講學(xué)家犯了什么錯(cuò)誤?為什么只有老河兵提出了正確的方法?
廟僧和講學(xué)家都犯了脫離實(shí)際、主觀臆斷的錯(cuò)誤。老河兵則從實(shí)際經(jīng)驗(yàn)出發(fā),綜合考慮各方面因素,因此能提出正確的方法。
3.聯(lián)系原文,用自己的話說說“但知其一,不知其二”中“其一”“其二”的具體內(nèi)容。
“其一”是指只考慮到石頭和沙子的性質(zhì)(石頭的特點(diǎn)是又硬又重,河沙的特點(diǎn)是又輕又松)。“其二”指還需考慮到水的沖擊會(huì)淘空石頭下面的沙子,從而讓石頭翻轉(zhuǎn),離開原來的位置,朝水流相反的方向移動(dòng)到上游去。
4.文章中寫到了兩次“笑”,你怎么理解其中的意味?
講學(xué)家的“笑”,是自以為懂得“物理”,笑別人不具備這方面的知識(shí)。老河兵的“笑”,則是因?yàn)楦挥趯?shí)際經(jīng)驗(yàn),笑講學(xué)家主觀臆斷。
四、文章中心
這篇說理短文,敘述了三種尋找河中石獸的看法和方法,告訴人們?cè)俑呱畹睦碚?,不能得到?shí)踐的證明,就不是真理。只有經(jīng)得起實(shí)踐檢驗(yàn)的理論才是正確的。同時(shí)也揭示了一個(gè)道理:任何事物都不可“只知其然而不知其所以然”,更不可主觀臆斷。
聯(lián)系客服