“相濡以沫,不如相忘于江湖”出自《莊子·內(nèi)篇·大宗師》,原文如下:
泉涸,魚相與處于陸,相呴以濕,相濡以沫,不如相忘于江湖。與其譽(yù)堯而非桀也,不如兩忘而化其道。
這句話到了今天,因?yàn)椤跋噱σ阅边@個(gè)成語(yǔ)指夫妻感情,也可用于朋友。比喻同在困難的處境里,用微薄的力量互相幫助。而“相忘于江湖 ”則相對(duì)于互相扶助來(lái)說(shuō),更加瀟灑寫意,所以多用來(lái)表達(dá)情人或夫妻分手之后,以全新的心態(tài)忘記過(guò)去的共同生活,投入到更寬廣自由的感情生活中去。
這是沒有問(wèn)題的。因?yàn)楣盼尼屃x到了今天,肯定是有很多不同的引申、解釋,對(duì)古文或者詩(shī)句的引用沒有誰(shuí)規(guī)定一定要按原來(lái)的意思使用,便是專家也只能根據(jù)各種資料進(jìn)行考證,而且即便有官方解釋,也絲毫不會(huì)影響人們?cè)谏钪械撵`活運(yùn)用。這是語(yǔ)言和文字發(fā)展的規(guī)律。
那么這句話的本意是什么呢?這里談一些個(gè)人理解,因?yàn)榍О倌昴苋水愂繜o(wú)數(shù),對(duì)《莊子》這本奇書也是解讀無(wú)數(shù),所以這里的解釋只代表文字本意和個(gè)人看法。
“泉水干涸了,魚就共同困處在陸地上,用濕氣相互滋潤(rùn),用唾沫相互沾濕,就不如在江湖里彼此相忘而自在。與其稱譽(yù)堯而非難桀,就不如恩怨兩忘而與大道化而為一?!?/span>
莊子的行文習(xí)慣比較跳躍,除了那些寓言故事,說(shuō)理的語(yǔ)言有時(shí)候有些玄乎。后世的大詩(shī)人李白的詩(shī)文方法其實(shí)就是學(xué)的莊子,不過(guò)詩(shī)歌語(yǔ)言,大家擔(dān)待得過(guò),而莊子的行文有時(shí)候看得就有點(diǎn)費(fèi)力。
這個(gè)句子從來(lái)有爭(zhēng)議的理解,就是“相忘于江湖”這幾個(gè)字。為什么“相濡以沫,不如相忘如江湖”?大家一定會(huì)想,這是當(dāng)然了,活在干涸的爛泥里的魚,靠互相噴口水來(lái)茍活,當(dāng)然不如在江河湖海中互不認(rèn)識(shí),歡快生活了。
其實(shí)真是這么簡(jiǎn)單嗎?當(dāng)然不是??春竺鎯删?,與其贊譽(yù)堯的圣明而非議桀的暴虐,不如把他們都忘掉而融化混同于“道”。從正常人的態(tài)度來(lái)看,這不就是是非不分?莊子為什么會(huì)這么認(rèn)為?
這個(gè)時(shí)候我們不妨再看看后面幾句:
夫大塊載我以形,勞我以生,佚我以老,息我以死。故善吾生者,乃所以善死也。
“大地把我的形體托載,并且用生存來(lái)勞苦我,用衰老來(lái)閑適我,用死亡來(lái)安息我。所以,把我的存在看作好事的,也就因此而可以把我的死亡看作是好事?!?/span>
所以,在莊子看來(lái),堯的圣明和桀的暴虐只不過(guò)是“道”存世間的正反面而已,我們不需要過(guò)多的關(guān)注,他們的身體、德行、惡跡最終都會(huì)回歸大道,達(dá)到自然平衡。那么從大道的觀點(diǎn)來(lái)看,“相濡以沫”和“在湖海里暢游”還有什么區(qū)別?沒有區(qū)別。渴死在干涸的泉眼里,和最終老死在大海里,本質(zhì)也沒有區(qū)別。
這樣的話,“相忘于江湖”又有了一些及時(shí)行樂(lè)的味道。
實(shí)則“相忘于江湖”中的江湖是用來(lái)比喻“道”。求道之人,要像魚兒身處江湖一樣,忘記了江湖的存在。我們要忘卻“道”的存在,才能真的得道。
其實(shí)談到這句話,《大宗師》里面還有故事,莊子借助孔子和子貢的對(duì)話進(jìn)一步闡明,只是很多人并沒注意:
子貢曰:“敢問(wèn)其方?!笨鬃釉唬骸棒~相造乎水,人相造乎道。相造乎水者,穿池而養(yǎng)給;相造乎道者,無(wú)事而生定。故曰,魚相忘乎江湖,人相忘乎道術(shù)?!?/p>
“子貢問(wèn):‘請(qǐng)問(wèn)如何追求大道?’孔子回答:‘魚必求水,人多求道。求水的,掘地成池便給養(yǎng)充裕;爭(zhēng)相求道的人,漠然無(wú)所作為便心性平適。所以說(shuō),魚相忘于江湖里,人相忘于道術(shù)中。’”
雖然話處于孔子之口,不過(guò)當(dāng)然是作者莊子的態(tài)度。
聯(lián)系客服