我們喜歡拿他的長(zhǎng)相開玩笑,一個(gè)不知是誰最先編的段子廣為流傳:周克出生那天,滿心期待的父親從護(hù)士手里接過兒子,打量之下,被嬰兒之丑震到,驚呼:“Oh,my God,Its a joke!”——周克得名。以至于后來,校園碰到周克,打招呼都會(huì)先來一句“Hey,joke!”是不是覺得有點(diǎn)過分?周克無所謂,他是一個(gè)陽光開朗、勤奮自信的樂天派,周圍一大堆朋友,他沒有因?yàn)樽约旱拈L(zhǎng)相自卑,甚至很多時(shí)候隨我們自嘲,哈哈一笑,付之云煙......畢業(yè)后,有人迷茫,有人回鄉(xiāng),他去了香港最好的高校......他叫周克,卻不是joker。
卡片上寫著:“原諒我的大笑,我有一種病,這種病讓我經(jīng)常突然發(fā)出不受控制的笑聲,這并不代表我的心情,可能是腦部受傷或神經(jīng)系統(tǒng)疾病。謝謝。” 婦女看完卡片,淡淡一句“I am sorry”,一口嘆氣,一個(gè)白眼。行駛的公車上,亞瑟瘆人的大笑沒有停下來,眾人卻都漠然......這就是亞瑟的日常,他要消化陌生人的冷漠和侮辱,要承受親近人的不解和敵意,還要吃藥、做廉價(jià)心理咨詢以緩解心理疾病,甚至后來,屬于低保的心理診所也被取消;“丟”了廣告牌,老板要扣他工資;遭偽善同事陷害持槍,老板開除了他......他曾跟咨詢師說過:“很多時(shí)候,我不確定自己是不是真的存在。”于是他靠幻想獲得一些溫暖,他幻想?yún)⒓幽鸬墓?jié)目并受到莫瑞的肯定,幻想鄰居善解人意的女孩看自己的脫口秀、和自己挽手逛街......而接下來發(fā)生的事,將徹底剝奪他僅有的這點(diǎn)溫暖。