今天小樓要精讀的唐詩(shī)是杜甫的《聞官軍收河南河北》,此詩(shī)是杜甫最為膾炙人口的的名篇之一。
杜甫的詩(shī),多寫身世之愁,家國(guó)之恨,語(yǔ)多凄苦,而這首《聞官軍收河南河北》,是杜甫詩(shī)中少數(shù)欣喜歡快之作的代表。清代浦起龍稱,這首詩(shī)是杜甫“生平第一首快詩(shī)”。
聞官軍收河南河北
劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。
卻看妻子愁何在,漫卷詩(shī)書喜欲狂。
白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉(xiāng)。
即從巴峽穿巫峽,便下襄陽(yáng)向洛陽(yáng)。
這首詩(shī),寫于唐代宗廣德元年(763)春天,杜甫五十二歲。這一年正月,史思明的兒子史朝義兵敗自縊,其部將田承嗣、李懷仙等相繼投降,唐軍收復(fù)河南河北諸州郡,安史之亂平息。流寓梓州(今四川三臺(tái))的杜甫聽到這個(gè)消息,欣喜至極,寫下此詩(shī)。
劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。
劍外,指劍門關(guān)以外,杜甫居地梓州在劍門關(guān)南。薊北,指幽州,安史之亂的發(fā)源地,叛軍的老巢。
首聯(lián)寫杜甫剛聽到唐軍收復(fù)河南河北時(shí)的反應(yīng)。
“忽傳”、“初聞”表現(xiàn)捷報(bào)來得突然,正因?yàn)橄淼锰蝗?,所以杜甫的第一反?yīng)不是開心高興,而是淚下沾衣。
突然傳來的捷報(bào),如春雷乍響,驚喜的洪流沖破了杜甫的情感閘門,讓他因安史之亂而郁積已久的愁苦艱辛一下子得到了釋放,使他控制不住自己的情感而淚下沾衣。
卻看妻子愁何在,漫卷詩(shī)書喜欲狂。
卻看,回頭看。
妻子,妻子和兒女。漢字多是單音節(jié)詞,即一個(gè)字(一個(gè)音節(jié))就是一個(gè)詞,古漢語(yǔ)中,妻子合在一起,是包括妻子和兒女的。不過小樓覺得,這里的“妻子”應(yīng)該是偏義復(fù)詞,指的就是“妻”,“子”只是起陪襯音節(jié)的作用。因?yàn)椋@里的“妻子”還是后一句的主語(yǔ),如果包括兒女的話,就會(huì)使的這兩句詩(shī)的主體泛散,形象不是那么鮮明。當(dāng)然,這只是小樓一種感覺,僅供參考。
漫卷,隨手卷起,胡亂地卷起,有一暇整理的意思。
杜甫“涕淚滿衣裳”之際,想到了與自己一起因安史之亂而流離失所的妻子,看看妻子是不是也跟自己一樣“涕淚滿衣裳”?!盎仡^看”這個(gè)動(dòng)作很有意蘊(yùn),他仿佛想對(duì)妻子說點(diǎn)什么,分享自己悲中含喜的情感,但又不知從何說起。而妻子,他臉上的愁云已經(jīng)一掃而空,她胡亂地整理著詩(shī)書,臉上是掩飾不住的狂喜。
白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉(xiāng)。
白日,一作“白首”。放歌,放聲高歌。縱酒,縱情飲酒。
青春,明媚的春光。作伴,清黃生注:風(fēng)和景明,能助行色也。
看到妻子“喜欲狂”,杜甫從“初聞”時(shí)的“涕淚滿衣裳”中緩過神來,在巨大的狂喜中,他在明媚的陽(yáng)光下放聲高歌,縱情飲酒,并打算趁著大好春光,返回故鄉(xiāng)。
即從巴峽穿巫峽,便下襄陽(yáng)向洛陽(yáng)。
尾聯(lián)承“還鄉(xiāng)”二字,規(guī)劃還鄉(xiāng)路線。
“即從”二字,展現(xiàn)杜甫歸鄉(xiāng)之心切,大有即刻出發(fā)的意思。
這一聯(lián)連用四個(gè)地名,“巴峽”與“巫峽”,“襄陽(yáng)”與“洛陽(yáng)”,既是句中相對(duì),又是前后相對(duì),形成非常工整的地名對(duì)。同時(shí),兩句用“即從”、“便下”順承,形成活潑流走的流水對(duì)。
這兩句中的動(dòng)詞,用得極為準(zhǔn)確。從巴峽到巫峽,舟行高山峽谷之中,故用“穿”,從巫峽到襄陽(yáng),由高到低,故用“下”,由襄陽(yáng)到洛陽(yáng),棄舟而走陸路,故用“向”。
讀杜甫的這首《聞官軍收河南河北》,最直觀的感受就快,歡快。小樓從兩個(gè)方面來分析,杜甫是怎樣來傳達(dá)他歡快的心情的。
1、內(nèi)容上
在內(nèi)容上,除了前三句,后五句都是歡快的字眼。妻子的“喜欲狂”,詩(shī)人的放歌縱酒,春光的美好,以及想象中迅急如飛的歸鄉(xiāng)之旅,都在傳達(dá)出詩(shī)人難以抑制的歡快心情。
2、節(jié)奏上
這首詩(shī)中的“快”,不僅表現(xiàn)在詩(shī)的內(nèi)容上,還表現(xiàn)在全詩(shī)的節(jié)奏上。
詩(shī)中,“忽傳”、“初聞”、“卻看”、“漫卷”、“即從”、“便下”六個(gè)虛詞的使用,以及四個(gè)地名的迭現(xiàn),使得全詩(shī)節(jié)奏明快,讀起來使人忍不住想跟杜甫一起縱酒狂歌,手舞足蹈。
欣賞杜詩(shī),就不得不分析他的用筆之妙,這首詩(shī)歡快的背后,是杜甫詩(shī)筆的運(yùn)轉(zhuǎn)收放,俯仰張馳。
詩(shī)的第二句是用筆的一大關(guān)竅。一般人寫,由“劍外忽傳收薊北”,就到“漫卷詩(shī)書喜欲狂”了,杜甫卻接心、以“初聞涕淚滿衣裳”。浦起龍《讀杜心解》中說:“得力者全在次句,于神理妙在逼真,于文勢(shì)妙在反振?!?/strong>
所為神理逼真,就是杜甫這樣寫,真實(shí)展現(xiàn)了杜甫當(dāng)時(shí)的狀態(tài)。人在巨大的狂喜面前,第一反應(yīng)往往是哭,而不是笑。
杜甫詩(shī)碑
“于文勢(shì)妙在反振”,就是這一句詩(shī)寫悲而不寫喜,使行文略略一滯,為后面的情感噴發(fā)蓄積力量。所以這第二句,是全詩(shī)文勢(shì)用筆的關(guān)鍵。
既然是令人欣喜的事,哭完自然要笑,但若杜甫直寫自己的情感由悲轉(zhuǎn)喜,那么他恐怕要淪為三流詩(shī)人了。第二聯(lián)中,杜甫即刻轉(zhuǎn)換視角,轉(zhuǎn)而寫妻子,通過妻子的“喜欲狂”,暗中完成了詩(shī)人自己的情感轉(zhuǎn)變。
由悲轉(zhuǎn)喜后,接下來便是展現(xiàn)詩(shī)人內(nèi)心的狂喜,詩(shī)人縱酒狂歌,至“還鄉(xiāng)”二字收束全詩(shī)。
一般詩(shī)人寫到這里,也就完了,或者將最后一聯(lián)提前,將“還鄉(xiāng)”一句移至末尾,兜住全詩(shī),因?yàn)楦衤稍?shī)起承轉(zhuǎn)全合,都是用最后一聯(lián)來收束全詩(shī)的。然而杜甫卻用第六句來收束全詩(shī),最后一聯(lián)卻承“還鄉(xiāng)”二字放開了去。
都說杜甫的律詩(shī)無(wú)人超越,因?yàn)椋鸥υ诟衤稍?shī)中超越了格律詩(shī)。
這用寫有什么好處呢?它使得此詩(shī)擁有了無(wú)盡的流動(dòng)感,不再是有首頷頸尾的完整體,而變成了如同一條奔流不息的大流一樣的流動(dòng)體。這與杜甫無(wú)窮無(wú)盡的狂喜之情正相奪契合。
詩(shī)的最后一聯(lián),連用四個(gè)地名,“巴峽”與“巫峽”,“襄陽(yáng)”與“洛陽(yáng)”,既是句中相對(duì),又是前后相對(duì),形成非常工整的地名對(duì),同時(shí),兩句用“即從”、“便下”順承,形成活潑流走的流水對(duì),進(jìn)一步強(qiáng)化這首詩(shī)的流動(dòng)感。工整的句式,“峽”與“陽(yáng)”的重復(fù),讀起來如同波浪一浪一浪地打來,綿延不絕。
傅抱石《杜甫像》局部
杜甫的這首《聞官軍收河南河北》,語(yǔ)言淺近易懂,情感歡快易讀,但切莫以淺近明快忽之,清人放樸華在他《峴傭說詩(shī)》中說:“即走即守,再三讀之,思之,可悟俯仰用筆之妙。”仔細(xì)品味詩(shī)中的用筆之妙, 我們才能深切體味到詩(shī)圣杜甫的詩(shī)歌魅力。
文 | 謝小樓
精讀《唐詩(shī)三百首》083:杜甫《聞官軍收河南河北》
1、張忠綱評(píng)注《唐詩(shī)三百首》,中華書局;
2、顧青編撰《唐詩(shī)三百首名家集評(píng)本》,中華書局;
3、趙昌平解《唐詩(shī)三百首全解》,復(fù)旦大學(xué)出版社;
4、王景略解《唐詩(shī)三百首全解》,中國(guó)華僑出版社;
5、章燮注疏《唐詩(shī)三百首注疏》,安徽人民出版社;
6、葛兆光著《唐詩(shī)選注》,中華書局;
7、俞平伯等撰《唐詩(shī)鑒賞辭典》,上海古籍出版社。
聯(lián)系客服