句子是由單詞構(gòu)成的,而且英語(yǔ)句子又有極強(qiáng)的排列規(guī)則,即我們所稱的句法結(jié)構(gòu),所以要想理解英語(yǔ)的句子,首要的就是要有一定的詞匯量和對(duì)句法結(jié)構(gòu)達(dá)到融會(huì)貫通的程度才行,而且英語(yǔ)單詞,應(yīng)該知道的是,很多單詞不止一個(gè)意思,是很多意思,所以可以說(shuō)單詞本身沒有靈魂,只有放到具體的句子和篇章背景中,才能更好的知道這個(gè)單詞的意思和體現(xiàn)這個(gè)單詞的靈魂,所以這也是為啥說(shuō)要多讀文章,然后通過(guò)語(yǔ)篇去記憶單詞的道理。
英語(yǔ)語(yǔ)法
再說(shuō)語(yǔ)法,這英語(yǔ)的語(yǔ)言呢,是有強(qiáng)烈的規(guī)則的,排序不好,意思就很難表達(dá)出來(lái),在這里我們不談?wù)摰財(cái)偸接⒄Z(yǔ),我們只談如果你想把句子說(shuō)的稍微有點(diǎn)靠譜的情況。所以英語(yǔ)是形合的一種語(yǔ)言體系,而且你要快速提升或者能達(dá)到自學(xué)的程度,那么就一定要對(duì)英語(yǔ)句法達(dá)到融會(huì)貫通的程度才行,什么樣的程度才能教融匯貫通呢?看下面的圖:
英語(yǔ)語(yǔ)法融會(huì)貫通
上面這個(gè)圖中,一句中文,用了七種不同的表達(dá)方式翻譯出來(lái),分別用到了主語(yǔ)從句,,非限制性定語(yǔ)從句,賓語(yǔ)從句,狀語(yǔ)從句和動(dòng)名詞的復(fù)合結(jié)構(gòu),這樣才叫融會(huì)貫通,所謂千變?nèi)f化不離其宗,這樣你才能駕馭英語(yǔ)語(yǔ)言,唯你所用,隨心所欲的表達(dá)自己的思想,也即才能更好的理解英語(yǔ)句子的意思。
所以,單詞、語(yǔ)法和篇章是緊密不可分,當(dāng)然,單詞和語(yǔ)法是基礎(chǔ),就像房子的地基一樣,但是篇章呢,又能很好的幫助你去記憶單詞,所以相輔相成。
聯(lián)系客服