?? “郝運(yùn)萊還在手舞足蹈的想笑出來(lái)”。
茲是我從前不知什么時(shí)候看到過(guò)的不知出處的半句。
今天當(dāng)我認(rèn)真地寫語(yǔ)文作業(yè)到一半時(shí),該半句卻無(wú)緣無(wú)故地在我腦海中悄然浮現(xiàn)。
像一條在大海中自由自在的小魚,為了鍛煉自己維命的攝食技能,而子彈出膛般地飛快穿梭時(shí),突然剎車似的撞到海中的暗礁,霎時(shí)間止住一般,我暫停了運(yùn)筆。
需不需要要將“的”改為“地”呢?在該半句中,“想、笑、出來(lái)”每一個(gè)語(yǔ)素都是動(dòng)詞。
“想”在詞典中共有六項(xiàng)釋義,而且該字頭下的所有釋義都是動(dòng)詞,但是基于本文所進(jìn)行討論的該半句,筆者認(rèn)為最相關(guān)的解釋就是第三項(xiàng)釋義:“希望;打算”。
所以“想”在該半句中是動(dòng)詞。
“笑”在詞典中共有三項(xiàng)釋義,除了最后一項(xiàng)釋義為做“姓”用的名詞外,剩下的兩項(xiàng)釋義均為動(dòng)詞。而且在該半句中,“笑”不可能是名詞。又基于本文所進(jìn)行討論的該半句,筆者認(rèn)為最相關(guān)的解釋就是第一項(xiàng)動(dòng)詞性釋義:“露出愉快的表情,發(fā)出歡喜的聲音”。
所以“笑”在該半句中是動(dòng)詞。
“出”與“來(lái)”在詞典中分別有十五、十七項(xiàng)釋義,而且單從單字條目的詞類數(shù)量上來(lái)進(jìn)行比較,“出”包含于“來(lái)”,并且動(dòng)詞是兩詞素的交集,所以“出”與“來(lái)”都含有動(dòng)詞性釋義。又因?yàn)橛迷谠摪刖渲械膯我艄?jié)動(dòng)詞語(yǔ)素“笑”后面,所以筆者認(rèn)為該半句中的多音節(jié)語(yǔ)素“出來(lái)”應(yīng)該是釋義為“用在動(dòng)詞后,表示由隱蔽到顯露”的趨向動(dòng)詞。
所以“出來(lái)”在該半句中是動(dòng)詞。
因此,在該半句中,“想、笑、出來(lái)”每一個(gè)語(yǔ)素都是動(dòng)詞。所以在半句似乎是一個(gè)病句。我的識(shí)海告訴我的是:動(dòng)詞面前應(yīng)該是狀語(yǔ),所以應(yīng)該把“的”改為“地”變定語(yǔ)為狀語(yǔ)。
這樣的更改,源自高三背過(guò)的口訣:“主謂賓,定狀補(bǔ)。定語(yǔ)放在主賓前,謂前為狀謂后補(bǔ)。”
現(xiàn)在就從這個(gè)角度來(lái)剖析該半句:
主語(yǔ)是“郝運(yùn)萊”,謂語(yǔ)是“想笑”,狀語(yǔ)形式上是“還在手舞足蹈的”,補(bǔ)語(yǔ)是“出來(lái)”,無(wú)賓語(yǔ)。而唯獨(dú)“手舞足蹈的”難以解釋。
我還清楚地記得老師才說(shuō)過(guò):“形容詞、副詞、時(shí)間詞、處所詞都可以做狀語(yǔ)?!倍笆治枳愕浮笔莿?dòng)詞,所以不可以做狀語(yǔ),放在動(dòng)詞“想笑”前邊表示狀態(tài),以修飾謂語(yǔ)動(dòng)詞“想笑”。但是卻在后面加上了一個(gè)助詞“的”,就使得“手舞足蹈”變成了定語(yǔ),所以“手舞足蹈的”應(yīng)該放在主語(yǔ)“郝運(yùn)萊”的前面(因?yàn)樵摪刖渲袩o(wú)賓語(yǔ)。),而不應(yīng)該被放在謂語(yǔ)“想笑”的前面狀語(yǔ)的位置。
所以,如果在不改變?cè)摪刖渥中蔚那疤嵯?,?yīng)該改為:“還在手舞足蹈的郝運(yùn)萊想笑出來(lái)”。這就符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)法規(guī)范了!
其實(shí)也還有另外一種改法,可以不用改變語(yǔ)序,不過(guò)需要變更字形,也就是換詞??梢园旬?dāng)定語(yǔ)和中心詞(主語(yǔ))之間是一般的修飾關(guān)系時(shí),用在定語(yǔ)后面的助詞“的”,變更為助詞“地”,表示它前邊的詞組“手舞足蹈”是狀語(yǔ),而狀語(yǔ)正是可以放在謂語(yǔ)動(dòng)詞“想笑”的前邊,對(duì)“想笑”進(jìn)行正確地修飾。所以以此法可將該半句校訂為:“郝運(yùn)萊還在手舞足蹈地想笑出來(lái)”。
當(dāng)然,還有最后一種改法,既不用改變語(yǔ)序,也不需要變更字形,而是通過(guò)用添加標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的渠道來(lái)完成對(duì)病句的修改。因?yàn)椤笆治琛迸c“足蹈”都是動(dòng)詞,而通過(guò)參考“老鄉(xiāng)們沏茶倒水~,待我們很親熱。”我們就能將其很該半句進(jìn)行比對(duì),然后明顯地發(fā)現(xiàn)可以在“的”的后面點(diǎn)出一個(gè)逗號(hào)來(lái)。所以可矯正為:“郝運(yùn)萊還在手舞足蹈的,想笑出來(lái)”。這樣的句子或許稍微規(guī)范一點(diǎn)吧!
可能是基于最后一種句法的語(yǔ)感吧,所以會(huì)暫時(shí)不顧它,就繼續(xù)向下面的題目做去。
但是在做后面不過(guò)一兩題的時(shí)間段內(nèi),總覺得這一道由疑惑積筑成的心坎,越往后就越壘砌得高,以至于背負(fù)著漢語(yǔ)言文字學(xué)、語(yǔ)法學(xué)的語(yǔ)言學(xué)學(xué)術(shù)問題的不堪重負(fù)的我,無(wú)法再能迍邅坎坷地艱難前行。
所以就強(qiáng)迫自己寫了這篇分析,以解開心中的疑惑,增長(zhǎng)自己的學(xué)識(shí)。對(duì)于文首所提出的對(duì)半句猶豫糾結(jié)的問題,筆者認(rèn)為其答案自然也就多元化了。
于是經(jīng)考證得以解惑后,我這條求學(xué)若渴的博海小魚才又能自信地在知識(shí)的海洋中繼續(xù)向前游了。
最后,作為學(xué)生,我認(rèn)為還是要規(guī)范用詞的好吧——做一個(gè)規(guī)規(guī)正正的好學(xué)生。
2018年11月16日10時(shí)50分