富蘭克林·德拉諾·羅斯福:《First Inaugural Address》首次就職演說
================================
《First Inaugural Address》首次就職演說
演講者:FRANKLIN DELANO ROOSEVELT 富蘭克林·德拉諾·羅斯福
我們唯一該懼伯的是懼怕本身──會使我們變后退爲(wèi)前進(jìn)所需作出的努力癱瘓的那種不可名狀,失去理智,毫無根據(jù)的恐懼。
--------------------------------------------------------------------------------
富蘭克林.德拉諾.羅斯福(1882-1945)四次當(dāng)選爲(wèi)總統(tǒng),這是絕無僅有的。他領(lǐng)導(dǎo)國家闖過了大蕭條和第二次
我和你們都以這樣一種精神來面對共同的困難。感謝上帝,這些困難只涉及物質(zhì)方面。幣值貶低到荒謬的程度;賦稅增加;我們的償付能力下降;各級政府收入銳減;貿(mào)易流通渠道交易手段僵化;産業(yè)界嘆殘枝敗葉比比皆是;農(nóng)場主愁自己的産品找不到市場;千萬個家庭的多年積蓄化爲(wèi)烏有。
更嚴(yán)重的是,大批失業(yè)公民面臨嚴(yán)酷的生存問題,另有大批公民辛勤勞動卻所得甚微。只有愚蠢的樂觀主義者才會否認(rèn)目前的陰暗現(xiàn)實。
但是我們的危難并不是源于實質(zhì)上的失敗。我們沒有遭受蝗災(zāi)。我們的祖先信仰堅定,無所畏懼,因而所向披靡。比起他們遇到的艱難險阻,我們尚可謂萬幸。大自然繼續(xù)施恩布澤,而人的努力使其倍增。富足就站在我們的門口,然而現(xiàn)成的物資卻激發(fā)不起對富足充分慷慨的利用。這首先是因爲(wèi)人類商品交換的掌管者們頑固而又無能,他們已承認(rèn)失敗,自動退位。無恥的貨幣兌換商爲(wèi)人類的思想感情所唾棄,在輿論的法庭上被宣判有罪。……
幸福并不是建筑在僅僅擁有金錢上;它建筑在取得成就的歡欣和創(chuàng)造性工作的激動上。切莫在瘋狂地追逐瞬息即逝的利潤中忘記工作帶來的歡樂和精神鼓舞。我們在這些陰暗的日子里付出的代價將是完全值得的,如果這些時日教育我們認(rèn)識到,我們不該聽?wèi){命運(yùn)擺布,而應(yīng)讓命運(yùn)爲(wèi)我們自己和我們的同胞服務(wù)。……
我們的首要任務(wù)是給人們工作。只要我們明智而勇敢地對待它,這并不是無法解決的問題。這個任務(wù)通過政府直接征募人員可以得到部分完成,就像我們應(yīng)付戰(zhàn)時緊急狀態(tài)那樣,同時通過雇用這些人員來完成急需工程,以促進(jìn)和改革我們對自然資源的利用。
與此同時,我們必須坦率地承認(rèn),我們的那些工業(yè)中心已人口過剩;應(yīng)在全國范圍調(diào)整人口布局,盡力把土地提供給最善于耕種的人,使土地得到更好的利用。爲(wèi)了幫助這項任務(wù)的完成,要采取具體措施提高農(nóng)產(chǎn)品價格,從而提高對我們城市産品的購買力。要從現(xiàn)實出發(fā)制止對小房産和農(nóng)場取消抵押品贖回權(quán)所造成的日趨嚴(yán)重的悲慘損失。要堅持由聯(lián)邦、各州和地方政府立即按大幅度削減費(fèi)用的要求采取行動。要把目前常常是分散、浪費(fèi)和不公平的救濟(jì)工作統(tǒng)一起來。要把一切形式的交通運(yùn)輸和其它明確屬于公用事業(yè)的設(shè)施置于國家的計劃和監(jiān)督之下。總之,很多方法有助于這項任務(wù)的完成,唯有空談無濟(jì)于事。我們必須行動,迅速采取行動。
最后,在恢復(fù)工作的進(jìn)程中我們需要防止舊秩序弊端再現(xiàn)的兩項保護(hù)措施;必須嚴(yán)格監(jiān)督一切銀行存款、信貸和投資;必須制止利用他人的金錢進(jìn)行投機(jī)活動,必須提供充足而數(shù)量合理的貨幣。
這些便是我們的對策。我即將向新的國會特別會議提出實行這些方針的具體措施,我將要求各州立即提供援助。通過實施這一行動綱領(lǐng),我們將致力于整頓國內(nèi)經(jīng)濟(jì),平衡收支。
在對外政策方面,我國將奉行睦鄰政策──決心尊重自己,因爲(wèi)尊重自己所以也尊重他人的權(quán)利──履行自己的義務(wù),也履行與世界大家庭和世界各國所訂協(xié)議中所規(guī)定的神圣義務(wù)。
如果我對我國人民的情緒體會得正確,那麼我們現(xiàn)在比過去任何時候更深切地認(rèn)識到:我們之間互相依存,血肉相連;我們不能只圖索取,不求貢獻(xiàn);我們必須像一支訓(xùn)練有素,忠貞不渝的軍隊那樣向前邁進(jìn),這支軍隊愿意爲(wèi)了共同的紀(jì)律作出犧牲,因爲(wèi)沒有這樣的紀(jì)律就不可能取得進(jìn)步,就不可能實現(xiàn)卓有成效的領(lǐng)導(dǎo)。我知道我們愿意并隨時準(zhǔn)備爲(wèi)共同的紀(jì)律獻(xiàn)出生命財産,因爲(wèi)只有這樣才能實施以更高利益爲(wèi)目標(biāo)的領(lǐng)導(dǎo)。我愿意擔(dān)任這樣的領(lǐng)導(dǎo),保證出現(xiàn)戰(zhàn)時才可能激起的責(zé)任感、統(tǒng)一性,使這些更高的目標(biāo)成爲(wèi)我們?nèi)w人民不容推卸的義務(wù)。
作出了這項保證后,我將毫不猶豫地領(lǐng)導(dǎo)我國人民組成的大軍,以嚴(yán)明的紀(jì)律去戰(zhàn)勝我們面臨的共同困難。
我們既然有從祖先那里繼承下來的政府形式,爲(wèi)這一目的以這種方式采取行動便是可行的。我們的憲法簡明而講求實際,總是可能根據(jù)特殊的需要在重點(diǎn)和安排上有所改變而無損于它的基本形式。正因爲(wèi)如此,我們的立憲體制不愧爲(wèi)現(xiàn)代世界所産生的最穩(wěn)定持久的政治結(jié)構(gòu)。它經(jīng)受了領(lǐng)土大擴(kuò)張、對外戰(zhàn)爭、痛苦的內(nèi)亂和國際關(guān)系的考驗。
但愿正常的行政和立法分權(quán)足以應(yīng)付我們所面臨的空前的重任。然而史無前例的要求和迅即行動的需要也可能使我們不得不暫時偏離公共程序的正常均衡。
我準(zhǔn)備根據(jù)憲法賦予我的職責(zé)提出一個災(zāi)難深重的國家在一個災(zāi)難深重的世界中所必須采取的措施。這些措施或國會依據(jù)其經(jīng)驗和智慧所制訂的其它類似措施,我將在憲法賦予我的權(quán)限內(nèi)盡快予以采納。
但是,倘若國會竟不肯接受這兩個方針中的一個,倘若國家的緊急狀況仍然嚴(yán)重,我將決不回避顯然義不容辭的責(zé)任。我將向國會要求對付危機(jī)的最后手段──向緊急狀況開戰(zhàn)的廣泛行政權(quán)力,如同確實遭受外敵入侵時應(yīng)該授予我的大權(quán)。
對于給予我的信任,我將以順應(yīng)時代的勇氣和忠誠作爲(wèi)回報。我決不辜負(fù)衆(zhòng)望。……