免费视频淫片aa毛片_日韩高清在线亚洲专区vr_日韩大片免费观看视频播放_亚洲欧美国产精品完整版

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
【讀書筆記】張載《正蒙》三十篇第十一

【原文】:?

三十器于禮,非強(qiáng)立之謂也。四十精義致用,時(shí)措而不疑。五十窮理盡性,至天之命;然不可自謂之至,故曰知。六十盡人物之性,聲入心通。七十與天同德,不思不勉,從容中道。?

【譯文】:?

人生三十的時(shí)候才能應(yīng)該展現(xiàn)在禮儀氣度上,并非是勉強(qiáng)的立身而已。四十的時(shí)候道理的精義已經(jīng)通達(dá)并能準(zhǔn)確運(yùn)用,經(jīng)常思索但不懷疑。五十歲的時(shí)候已經(jīng)窮盡了天命道理本性,到達(dá)了與天命齊步的階段;但是不能自稱為已經(jīng)達(dá)到了,所以才會(huì)說(shuō)已經(jīng)了解了。六十歲的時(shí)候已經(jīng)窮盡了人和事物的本性,聽到聲音在心里就能通達(dá)理解含義。七十歲的時(shí)候與天的德行已經(jīng)合二為一了,不用再思慮勉勵(lì)自己,心性從容的暗合中道思想了(人生的思想修養(yǎng)過(guò)程,每個(gè)人只要努力都能達(dá)到這樣的境界)。??

【原文】:?

常人之學(xué),日益而不自知也。仲尼學(xué)行、習(xí)察異于他人,故自十五至于七十,化而裁之,其進(jìn)德之盛者與!?

【譯文】:?

平常人的學(xué)習(xí),每天都在不斷地吸取知識(shí)的養(yǎng)分但是自己不理解知識(shí)的含義。孔子學(xué)習(xí)踐行、復(fù)習(xí)觀察有區(qū)別于其他人,所以從十五歲到七十歲,消化了知識(shí)并且去掉了沒(méi)有用的部分,這就是他的德行修養(yǎng)不斷進(jìn)步的原因(孔子能夠利用有價(jià)值的知識(shí),并且善于觀察總結(jié),人的一生提升道德修養(yǎng)的方法)。

??

【原文】:?

窮理盡性,然后至于命;盡人物之性,然后耳順;與天地參,無(wú)意、必、固、我,然后范圍天地之化,從心而不踰矩;老而安死,然后不夢(mèng)周公。?

【譯文】:?

窮盡道理通達(dá)天性,然后才能暗合天的使命;窮盡人物的本性,然后才能使聽到的事情都順心(人的本性就是仁愛和道義,這樣做便能耳順);與天地合一,人便是三,沒(méi)有主觀本能、一定堅(jiān)固,我的本來(lái)(這三種心理一定要去掉,才能與天的德能相合),這樣做就可以在天地的范圍之內(nèi)神化一切,遵從心的想法而不會(huì)逾越規(guī)矩;到老然后安然死去,然后再也不會(huì)夢(mèng)見周公(這樣所做的一切都會(huì)符合天地大道,得到不可思議的效果,最終會(huì)忘記小我,而成就大我)。??

【原文】:?

從心莫如夢(mèng)。夢(mèng)見周公,志也;不夢(mèng),欲不踰矩也,不愿乎外也,順之至也,老而安死也,故曰“吾衰也久矣”。?

【譯文】:?

遵從內(nèi)心的想法就如同做夢(mèng)一樣。夢(mèng)見周公是因?yàn)樽约河信c他同樣的志向;不再夢(mèng)見了,是因?yàn)樽约翰幌朐谟庠叫牡囊?guī)矩了,也不愿意再向外追尋了,這就是順從的極致,到老然后安然死去,所以說(shuō)我衰老的時(shí)間很久了(因?yàn)轫槒奶斓氐牡懒x,所以很久以來(lái)不會(huì)向心外去找尋,才說(shuō)自己始終如一)。??

【原文】:?

困而不知變,“民斯為下矣”;不待困而喻,賢者之常也。之進(jìn)人也,為德辨,為感速,孟子謂人有德慧術(shù)知者存乎疾以此。自古困于內(nèi)無(wú)如舜,困于外無(wú)如孔子,以孔子之圣而下學(xué)于困,則其蒙難正志,圣德日躋,必有人所不及知而天獨(dú)知之者矣,故曰“莫我知也夫”,“知我者其天乎”!?

【譯文】:?

遇到困境而不知道怎么改變,這就是民眾的不足之處;不等到受困就有方法,這是賢人的舉動(dòng)(要提前能預(yù)知到物體的變化,需要靜慮和安忍)。用它來(lái)教化人,是為了來(lái)辨別德行,為了感應(yīng)迅速,孟子說(shuō)人都有智慧但是有時(shí)會(huì)發(fā)揮不出來(lái)。自古至今困于家內(nèi)之事的莫過(guò)于舜,困于外境的莫過(guò)于孔子,憑借孔子的圣德而教化民眾理解困的含義,那么他們?nèi)匀徊粫?huì)清楚,志向難以延伸,圣德不斷地在上升,一定有人們所不知道的事而唯獨(dú)天能知道的事,所以孔子說(shuō)我們都不知道啊,只有天能夠了解我的言行(所以孔子的言行舉止都不會(huì)離開天地之道,他的信仰在于德行一直在遵從天道而增長(zhǎng),即使有所不知也不會(huì)困惑)。

【原文】:?

立斯立,道斯行,綏斯來(lái),動(dòng)斯和,從欲風(fēng)動(dòng),神而化也。?

【譯文】:?

既然已經(jīng)在立身行道的時(shí)候做到了,那么道德踐行的過(guò)程中,隨著它的到來(lái)而變動(dòng),變動(dòng)的時(shí)候又要平和不違逆,順從它就好像風(fēng)在吹動(dòng)一樣,這就是達(dá)到了神變的境地也已經(jīng)產(chǎn)生神化的緣故(這是說(shuō)德行深厚,不會(huì)有任何改變,遇到任何境界都能坦然自若)。??

【原文】:?

仲尼生于周,從周禮,故公旦法壞,夢(mèng)寐不忘為東周之意。使其繼周而王,則其損益可知矣。?

【譯文】:?

孔子生在周朝,他遵從的是周禮,所以周公的法度雖然被破壞了,但是他夢(mèng)寐不忘記復(fù)興東周的禮數(shù);如果讓他繼承周朝的王業(yè),那么周朝的損失或者得到的利益也是可以看到的(孔子的抱負(fù)遠(yuǎn)大,一定能復(fù)興周禮,只是才能難以得到施展)。??

【原文】:?

滔滔忘反者,天下莫不然,如何變易之?“天下有道,丘不與易”,知天下無(wú)道而不隱者,道不遠(yuǎn)人;且圣人之仁,不以無(wú)道必天下而棄之也。?

【譯文】:?

滔滔不絕的進(jìn)言獻(xiàn)策并且忘記歷史教訓(xùn)的人比比皆是,天下到處都是這樣,么來(lái)實(shí)行變法?天下如果有道義存在,我不會(huì)將心思放在鉆研《易經(jīng)》上,孔子說(shuō),知道天下已經(jīng)失去道義了但是還不去隱藏自己,這是道義不會(huì)遠(yuǎn)離人的表現(xiàn);況且圣人的仁愛,不會(huì)認(rèn)為沒(méi)有道義的人就會(huì)遭到天的舍棄(道義是存在于每個(gè)人身上的,只是有些人將它掩蓋了,所以道存在就弘揚(yáng),道失去了就去修養(yǎng)自身)。??

【原文】:?

仁者先事后得,先難后獲,故君子事事則得食,不以事事,“雖有粟,吾得而食諸?”仲尼少也國(guó)人不知,委吏、乘田得而食之矣;及德備道尊,至是邦必聞其政,雖欲仕貧,無(wú)從以得之。“今召我者而豈徒哉”,庶幾得以事事矣,而又絕之,是誠(chéng)系滯如匏瓜不食之物也。?

【譯文】:?

有道德修養(yǎng)的人總是先會(huì)付出然后才會(huì)考慮收獲,先投入艱難的勞動(dòng)然后才會(huì)自然獲得收獲,所以君子只有不斷地做事付出才能得到食物。不從事勞動(dòng),即使有食物,我們也吃不到。孔子年輕的時(shí)候在魯國(guó)還沒(méi)有名氣,他只有從事管理倉(cāng)庫(kù)、放牧的工作才能得到食物;等到他道德具備的時(shí)候,仍然保持到達(dá)每個(gè)地方總是詳細(xì)詢問(wèn)國(guó)家政事的態(tài)度,但是他現(xiàn)在想回到過(guò)去的貧苦生活卻不能實(shí)現(xiàn)了。現(xiàn)在請(qǐng)他做事的人都是有所求的,這樣他也完全可以有很多事做了,但是他又因?yàn)檫@些事不能實(shí)現(xiàn)他的政治抱負(fù)而全部拒絕了,這就像是只能看卻不能吃的掛在那里的瓜果(孔子感慨自己雖然每天在做事,但是就像瓜果掛在墻上那樣,只能看而不能吃,不能讓民眾得到永久的利益和好處)。

【原文】:?

不待備而勉于禮樂(lè),“先進(jìn)于禮樂(lè)”者也;備而后至于禮樂(lè),“后進(jìn)于禮樂(lè)”者也。仲尼以貧賤者必待文備而后進(jìn),則于禮樂(lè)終不可得而行矣,故自謂野人而必為,所謂“不愿乎其外”也。?

【譯文】:?

不能使德行具備就勉強(qiáng)的制定禮樂(lè),這是對(duì)禮樂(lè)的一種冒犯;等到德行具備然后再制作雅正之樂(lè),這是禮樂(lè)與德能齊備(自身的德能與制定的禮樂(lè)是相輔相成的)??鬃诱J(rèn)為貧賤的人一定要先具備高尚的德能然后才能為國(guó)家做貢獻(xiàn),他們對(duì)于禮樂(lè)制度是難以悟透并且實(shí)行的,所以孔子自認(rèn)為他是一個(gè)有膽略抱負(fù)的人,也就是在體悟德能的方法上是一個(gè)一直向內(nèi)探尋的人(孔子通達(dá)六經(jīng),他自認(rèn)為自己是以修心為主,向內(nèi)心看齊的)。??

【原文】:?

功業(yè)不試,則人所見者藝而已。?

【譯文】:?

如果自己德能具備但是沒(méi)有被朝廷任用,那么人們看到的就只是一個(gè)具有才藝的而并非有政治抱負(fù)的人(古來(lái)失意者皆是才華橫溢者,但是都沒(méi)有找到自己的位置,一生自嘲,游蕩于山水之間)。

??

【原文】:?

鳳至圖出,文明之祥,伏羲、舜、文之瑞;不至則夫子之文章知其已矣。?

【譯文】:?

鳳凰飛來(lái),河圖出現(xiàn),這是文明之國(guó)的象征,伏羲氏、舜和周文王的德能感召來(lái)了天之瑞相;如果沒(méi)有出現(xiàn)這些瑞相,那么孔子的文才大略已經(jīng)可以告一段落了(說(shuō)明天德與明君息息相關(guān),地上有至圣至明的賢達(dá)人物出現(xiàn),那么天地都會(huì)賦予他美好的瑞相,以示現(xiàn)他們的廣博情操)。??

【原文】:?

魯禮文缺失,不以仲尼正之,如有馬者不借人以乘習(xí)。不曰禮文而曰史之缺文者,祝史所任,儀章器數(shù)而已,舉近者而言約也。?

【譯文】:?

魯國(guó)有很多的禮儀文化都有缺失的部分,卻不能重用孔子讓他來(lái)補(bǔ)充完善,就好像有馬匹的人不愿意將馬借給他人讓其馴服一樣。不說(shuō)禮儀文章本身的缺陷卻認(rèn)為歷史上原本就缺少這方面資料,這是掌管記事的官員職責(zé)所在,只是統(tǒng)計(jì)僅有的禮儀章程器具的數(shù)量,孔子舉出身邊的例子卻涵蓋了以前歷史的失誤(不能重用賢才彌補(bǔ)禮儀的缺失,是擔(dān)心時(shí)代不同,但是圣人盡道其中,總是在傳達(dá)天道使命,不會(huì)違背自然大道而行)。??

【原文】:?

“師摯之始”,樂(lè)失其次,徒洋洋盈耳而已焉;夫子自衛(wèi)反魯,一嘗治之,其后伶人賤工識(shí)樂(lè)之正。及魯益下衰,三桓僭妄,自太師以下,皆知散之四方,逾河蹈海以去亂。圣人俄頃之助,功化如此,“用我者期月而可”,豈虛語(yǔ)哉!?

【譯文】:?

在魯國(guó)的政權(quán)發(fā)生變動(dòng)的時(shí)候,魯樂(lè)也接著陷入了一蹶不振的境地,聽起來(lái)洋洋灑灑的聲音只不過(guò)被人當(dāng)成熱鬧來(lái)聽;孔子從衛(wèi)國(guó)返回魯國(guó)之后,就開始嘗試整治魯國(guó)的禮樂(lè),經(jīng)過(guò)不斷地努力制定,才使演奏的藝人和愛好者認(rèn)識(shí)并接受了文雅高潔的禮樂(lè)。等到魯國(guó)的國(guó)事日益衰弱時(shí),三桓各自為霸主,從太師的職位以下,人們紛紛逃難到異國(guó)他鄉(xiāng),即使要翻山過(guò)海也要躲避國(guó)亂。孔子沒(méi)有花費(fèi)太多的時(shí)間就讓人們習(xí)禮奏出雅正之樂(lè),他的功勞也正在此,就像他自己說(shuō)的,只要給我足月的時(shí)間我就可以將魯國(guó)治理的井井有條了,這不是虛妄的言論啊(孔子自身具備這樣的德能,因?yàn)樗脤W(xué)善問(wèn),不忘利益民眾,但是國(guó)運(yùn)衰弱,孔子一直難以得到重用)。

??

【原文】:?

“與與如也”,君或在朝在廟,容色不忘向君也。“君召使擯”,“趨進(jìn)翼如”,此翼如,左右在君也?!皼](méi)階趨進(jìn)翼如”,張拱而翔;“賓不顧矣”,相君送賓,賓去則白曰“賓不顧而去矣”,君敬也。?

【譯文】:?

君子行走的姿勢(shì)是安詳而又穩(wěn)重的,他們不論在朝廷還是在鄉(xiāng)村,面容態(tài)色始終沒(méi)有忘記對(duì)于君王的恭敬。君王召見他們?nèi)ソ哟F賓,他們行走起來(lái)好像鳥兒在飛翔,在君王的身邊他們趨步恭敬有禮,在送賓客走完臺(tái)階他們?nèi)匀幌聒B兒一樣,張著雙臂像似飛翔一刻也不敢松懈,等到賓客走遠(yuǎn)了,并且很快能告訴君王:賓客一直前行而沒(méi)有回頭看的走遠(yuǎn)了,怎樣君子就會(huì)幫助君王緩解恭敬的態(tài)勢(shì)(古代的禮數(shù)雖然難以通達(dá),但是只要心性明朗,一切都是自然之道的表達(dá))。??

【原文】:?

上堂如揖,恭也;下堂如授,其容也。?

【譯文】:?

站在朝堂的時(shí)候就顯得像似作揖的樣子畢恭畢敬;走下朝堂的時(shí)候就好像拿著君王授予的禮物仍然非常恭敬,但是儀容卻顯得異常輕松(古代的禮節(jié),君子的修養(yǎng)境界)。

??

【原文】:?

冉子請(qǐng)粟與原思為宰,見圣人之用財(cái)也。?

【譯文】:?

冉有為母親請(qǐng)小米和子思做孔子的管家,孔子對(duì)于他們給出財(cái)物的態(tài)度截然不同(這里也能看出孔子的因人而異,給予教化)。

??

【原文】:?

圣人于物無(wú)畔援,雖佛肸、南子,茍以是心至,教之在我爾,不為已甚也如是。?

【譯文】:?

圣人對(duì)于任何事物的心理都是平等的,即使像佛肸、南子這樣心毒貌慈的人,他都是用一顆真誠(chéng)心耐心教誨,因?yàn)樗J(rèn)為教育不能安分守己的人是自己的責(zé)任,但是只要自己不向這些行為學(xué)習(xí)就行(孔子的心量已經(jīng)大到可以容納一切的小人境界,并且也不被小人的作為而動(dòng)心)。

【原文】:?

“子欲居九夷”,不遇于中國(guó),庶遇于九夷,中國(guó)之陋為可知。欲居九夷,言忠信,行篤敬,雖蠻貊之邦可行,“何陋之有?”?

【譯文】:?

孔子想要居住到邊遠(yuǎn)的部落九夷去,他說(shuō)在中國(guó)土地上已經(jīng)遇不到能夠重用他的明君了,他希望遷居到邊遠(yuǎn)的蠻荒部落,從這里就可以看出當(dāng)時(shí)的國(guó)家已經(jīng)傾覆到什么程度。想要居住在九夷這個(gè)部落,說(shuō)忠實(shí)守信的話語(yǔ),行為中正恭敬是他所追求的生活,即使人們都沒(méi)有開化,即使土壤再貧瘠又有什么關(guān)系(孔子所處的時(shí)代是非常動(dòng)亂的,但是孔子極盡仁愛之心,他教化民眾遵從天地道義的心從未停止)!??

【原文】:?

棲棲者,依依其君而不能忘也。固,猶不回也。?

【譯文】:?

孔子的內(nèi)心顯得多么不安啊,他日夜思念著君主而不能忘懷。保持堅(jiān)固的本性,好像再也回不到現(xiàn)實(shí)中來(lái)了(孔子的憂國(guó)憂民思想隨處可顯)。??

【原文】:?

仲尼應(yīng)問(wèn),雖叩兩端而竭,然言必因人為變化,所貴乎圣人之詞者,以其知變化也。?

【譯文】:?

孔子在回答別人的問(wèn)題時(shí),總是會(huì)從好幾個(gè)方面去竭盡全力的分析,但是他的言語(yǔ)總是會(huì)發(fā)生主動(dòng)的變化,因?yàn)槭鞘ト说木壒?,所以他說(shuō)出的每一句話都要考慮對(duì)萬(wàn)物和諧發(fā)展的影響(因?yàn)椴豢紤]言語(yǔ)的施為功用,人們?cè)谑┬袝r(shí)就會(huì)陷入盲從,所以孔子一直因人而異在講道,讓各人明白自己的道,這樣才不會(huì)違背自然發(fā)展規(guī)律)。

??

【原文】:?

“富而可求也,雖執(zhí)鞭之士,吾亦為之”,不憚卑以求富,求之有可致之道也;然得乃有命,是求無(wú)益于得也。?

【譯文】:?

如果富貴是可以求來(lái)的,那么即使做一個(gè)放牧的人我也愿意,不會(huì)在意卑微的處境去追隨財(cái)富,如果能夠得到那么一定是遵循了生財(cái)?shù)牡懒x;這里也有命運(yùn)的成分,如果命里沒(méi)有積攢下一定的德行,那么追求也是沒(méi)有價(jià)值的(要遵從道義,要有德行,那么財(cái)富的得失都能用對(duì)地方,并且讓它利益民眾變得有價(jià)值)。

??

【原文】:?

愛人以德,喻于義者常多,故罕及于利;盡性者方能至命,未達(dá)之人,告之無(wú)益,故不以亟言;仁大難名,人未易及,故言之亦鮮。?

【譯文】:?

關(guān)愛一個(gè)人首先要用品德,就像世上正義的人多了,那么就很少會(huì)顧及到自己的利益;只有全面了解本性的人才能悟解天命責(zé)任,沒(méi)有通達(dá)這方面道義的人,給他講也沒(méi)有益處,所以才會(huì)選擇沉默;仁愛之心廣大難以解釋內(nèi)涵,人們的修養(yǎng)都難以企及,所以圣人才會(huì)言語(yǔ)越來(lái)越少(要利益他人首先要放下自己,要遵從天道就要普施仁愛,這是用行為來(lái)示范的不是用言語(yǔ)能表達(dá)的)。??

【原文】:?

顏?zhàn)佑谔煜?,“有不善未嘗不知,知之未嘗復(fù)行”,故怒于人者不使加乎其身,愧于己者不輒貳之于后也。?

【譯文】:?

顏回的一生應(yīng)該這樣來(lái)總結(jié),他有不好的品德行為這是他從來(lái)都能知道改正的,并且改正之后再也沒(méi)有犯過(guò)同樣的過(guò)失,因此每當(dāng)想要給別人發(fā)火的時(shí)候就要將責(zé)任全部推到自己身上,要慚愧的面對(duì)自己的一切行為爭(zhēng)取使自己在以后的日子里不犯同樣的錯(cuò)誤(這就是顏回的為人,不遷怒于他人,也不犯同樣的過(guò)失)。

??

【原文】:?

顏?zhàn)又?,“隱而未見,行而未成”,故曰“吾聞其語(yǔ)而未見其人也”。?

【譯文】:?

和顏回有同樣心性和抱負(fù)的人,現(xiàn)在卻都把自己隱藏起來(lái)了,他們失去了從政的機(jī)會(huì),所以孔子才會(huì)說(shuō)我只聽聞到君子們交談的話語(yǔ),但是再也見不到這樣的人了(說(shuō)明孔子也感嘆時(shí)代造就了一批隱士)。

??

【原文】:?

“用則行,舍則藏,惟我與爾有是夫”,顏?zhàn)育埖露[,故“遁世不見知而不悔”,與圣者同。?

【譯文】:?

能夠有一番作為的時(shí)候就在朝廷做事,沒(méi)有這樣的機(jī)會(huì)就把自己隱藏起來(lái),只有孔子和顏回能夠做到,顏回德能出眾卻選擇隱藏,因?yàn)槭赖赖膹泚y,所以他一生隱居不使人知他的才能也不后悔,他和圣人的行徑是相同的(顏回的一生是好學(xué)上進(jìn)的,所以極得孔子的贊賞)。??

【原文】:?

龍德,圣修之極也,顏?zhàn)又M(jìn),則欲一朝而至焉,可謂好學(xué)也已矣。?

【譯文】:?

最高的德行是圣人所追求的境界,顏回的過(guò)人之處在于他總是想在短暫的時(shí)間內(nèi)達(dá)到圣人的境界,這也可以說(shuō)是他好學(xué)的表現(xiàn)吧(顏回仰望孔子,一生都在向孔子學(xué)習(xí),希望得到向孔子那樣的修為境界,所以即使片刻不離這種思想,也是他好學(xué)的體現(xiàn))。??

【原文】:?

“回非助我者”,無(wú)疑問(wèn)也。有疑問(wèn),則吾得以感通其故而達(dá)夫異同者矣。?

【譯文】:?

顏回并沒(méi)有幫助到我的地方,因?yàn)樗麤](méi)有疑問(wèn),總是言聽計(jì)從,如果他有自己的觀點(diǎn)和問(wèn)題,那么我就可以感受到并能得到啟發(fā),從而更加詳細(xì)的了解事物的相同和不同,這是孔子的言語(yǔ)(孔子感嘆顏回的言聽計(jì)從,一生對(duì)于孔子并沒(méi)有任何要求,沒(méi)有提過(guò)一個(gè)問(wèn)題,所以孔子深為贊嘆,顏回對(duì)于他,看到的是一個(gè)與天的本性相符的圣人的心,所以才不斷的學(xué)習(xí)踐行,沒(méi)有松懈的時(shí)候)。

【原文】:?

“放鄭聲,遠(yuǎn)佞人”,顏回為邦,禮樂(lè)法度不必教之,惟損益三代,蓋所以告之也。法立而能守,則德可久,業(yè)可大,鄭聲佞人能使為邦者喪所以守,故放遠(yuǎn)之。?

【譯文】:?

放棄鄭國(guó)奢靡的音樂(lè)聲音,遠(yuǎn)離那些花言巧語(yǔ)的人,顏回能做到,如果讓他治理一個(gè)小的邦國(guó),那么禮樂(lè)之類的法度就不用教他了,只需要告訴他夏商周缺失的禮樂(lè)有哪些,增加的禮樂(lè)又有哪些就可以了(顏回懂得禮樂(lè)法度,所以不會(huì)失去原則)。法度確立并且能夠固守,那么德能就可以長(zhǎng)久,事業(yè)就可以廣大,鄭國(guó)的俗樂(lè)和奸佞之人之所以能使在朝廷做官的人喪失他們的治國(guó)安邦之道,是因?yàn)闆](méi)有能夠及時(shí)遠(yuǎn)離舍棄他們的建議(堅(jiān)守法度,遠(yuǎn)離小人就能興國(guó)安邦)。??

【原文】:?

“天下有道則見,無(wú)道則隱”,“君子疾沒(méi)世而名不稱”,蓋“士而懷居,不可以為士”,必也去無(wú)道,就有道。遇有道而貧且賤,君子恥之。舉天下無(wú)道,然后窮居獨(dú)善,不見知而不悔,《中庸》所謂“惟圣者能之”,仲尼所以獨(dú)許顏回“惟我與爾為有是”也。?

【譯文】:?

國(guó)家如果有治國(guó)安邦之道,那么就會(huì)施展鞠躬盡瘁死而后已的抱負(fù),國(guó)家如果有失于道義那么就做一個(gè)隱士,不沾染政事,君子都會(huì)悔恨自己臨去世的時(shí)候卻沒(méi)有和自己作為修養(yǎng)相稱的名聲,這大概就是他們懷抱讀書立志報(bào)國(guó)的志愿,并不僅僅局限于只做個(gè)讀書人吧(君子一生抱負(fù)遠(yuǎn)大,只因賞識(shí)明君難遇),他們一定也會(huì)去追隨道義而生存,遠(yuǎn)離不道義的事情。遇到道義深廣的太平盛世自己卻處境貧困,為人卑賤,這是作為一個(gè)有修養(yǎng)的人所深感恥辱的事情(君子會(huì)在太平盛世為天下大道普及而鞠躬盡瘁)。如果天下沒(méi)有道義可言,那么自己窮苦獨(dú)處為善己身,讓自己的學(xué)識(shí)見解與自己終老也不會(huì)后悔,這就是中庸所說(shuō)的只有圣人能夠做到這樣,孔子也才會(huì)這樣稱贊顏回:只有我和你能夠做到這樣(因?yàn)樵趧?dòng)亂時(shí)代,道難以施行,只有與自己終老,獨(dú)善于己身)。??

【原文】:?

仲由樂(lè)善,故車馬衣裘喜與賢者共敝;顏?zhàn)訕?lè)進(jìn),故愿無(wú)伐善施勞;圣人樂(lè)天,故合內(nèi)外而成其仁。?

【譯文】:?

子路喜歡做善事,他把車子和馬、衣服經(jīng)常借給有賢德的人使用,即使用壞了自己也不生氣(子路為人寬宏有度量);顏回喜歡上進(jìn),所以他從來(lái)不會(huì)夸贊自己的優(yōu)點(diǎn),也不會(huì)表白自己所做的貢獻(xiàn);圣人樂(lè)于遵從天命的安排,所以能夠內(nèi)心與外物達(dá)到和諧統(tǒng)一,從而成就仁德的最高境界(樂(lè)天知命,安于內(nèi)心的平靜)。

??

【原文】:?

子路禮樂(lè)文章未足盡為政之道,以其重然諾,言為眾信,故“片言可以折獄”,如《易》所謂“利用獄”,“利用刑人”,皆非爻卦盛德,適能是而已焉。?

【譯文】:?

子路對(duì)于禮樂(lè)方面的文獻(xiàn)掌握太少,不足以從事政治需要,但是他能夠看重信譽(yù),對(duì)于別人的許諾,言出必信,所以他只需要幾句話就可以決斷一個(gè)案件,這就像《易經(jīng)》所說(shuō)的有利于斷案,有利于受刑人的判斷,這不是爻卦的功德,是因?yàn)樗约耗軌蛟谶@方面有所長(zhǎng)(子路的優(yōu)點(diǎn)在于言必信,行必果,所以才能擅長(zhǎng)決斷案件)。??

【原文】:?

顏淵從師,進(jìn)德于孔子之門;孟子命世,修業(yè)于戰(zhàn)國(guó)之際,此所以潛見之不同。?

【譯文】:?

顏淵拜孔子為師,他的道德修養(yǎng)的增進(jìn)就是在步入孔門之后;而孟子聞名于世,他的道德增進(jìn)也來(lái)自于春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的孔子思想;這就是所謂的隱居不為世知他的聲名,以及官貴賢達(dá),從政利世,聲名遠(yuǎn)大這兩類人得到孔子教化的區(qū)別所在(同樣都是在學(xué)習(xí)踐行孔子的思想,但是他們有很大區(qū)別)。

??

【原文】:?

犁牛之子雖無(wú)全純,然使其色且角,縱不為大祀所取,次祀小祀終必取之,言大者茍立,人所不棄也。?

【譯文】:?

耕牛的小犢雖然不是全部純一的顏色,但是它的全身是紅色,兩只角長(zhǎng)得中正,即使不被大型的祭祀所選用,小型的祭祀是一定要選用它們的,這就是說(shuō)如果一個(gè)人在大節(jié)上能夠沒(méi)有過(guò)失,固守中正之道,那么就不會(huì)被人們最終遺棄(通過(guò)比喻來(lái)說(shuō)明德行深厚的人最終會(huì)做出對(duì)民眾有益的事)。

作者簡(jiǎn)介:

本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
《中庸》原文及譯文
中庸全文及翻譯
《孟子》盡心下
國(guó)學(xué)共讀《中庸》復(fù)習(xí)(下)
《論語(yǔ)》9-12篇原文及譯文
《系辭·上傳》7-8章解析
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服