免费视频淫片aa毛片_日韩高清在线亚洲专区vr_日韩大片免费观看视频播放_亚洲欧美国产精品完整版
打開APP
未登錄
開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服
開通VIP
首頁
好書
留言交流
下載APP
聯(lián)系客服
【讀書筆記】張載《正蒙》天道篇第三
泮溪秋玉
>《張載正蒙》
2019.11.12
關(guān)注
【原文】:
天道四時行,百物生,無非至教;
圣人之動,無非至德,夫何言哉!
【譯文】:
天道的運行在一日中的朝晝夕夜沒有停止的時候,所以萬物都會有規(guī)律的生長,這是極其高明的道理和見解;圣人有所作為是因為他們德行深厚,并不是因為他們有所言語(天地運行不止,萬物才會生長,圣人的德行深厚,所以能感召人們向他們學習,其實圣人也是沒有言語說教的,他們只是體察到天地萬物的運行規(guī)律,順應(yīng)規(guī)律生存而已)。
【原文】:
天體物不遺,猶仁體事無不在也。
“禮儀三百,威儀三千”,無一物而非仁也。“昊天曰明,及爾出王,昊天曰旦,及爾游衍”,無一物之不體也。
【譯文】:
天能生成萬物而不舍棄,就好像仁人體察事物的規(guī)律而無處不明白一樣。圣人能做到禮儀三百,威儀三千,沒有一種事物不是施予仁愛(這里講圣人與天的威德不相上下,所以天地人三才之道相互感通)。所以說蒼天被稱為明亮,從此誕生了明君,蒼天被稱為日出的時候,可以使萬物得以滋生蔓延。天道之中沒有一種物象不被圣人體察(作為天之道,它的光明永存,所以圣人、明君也會繼往開來,它象征日出的時候,可以讓萬物得以生長,所以德行深厚的圣人,生存其間便能體察到天地萬物的運行規(guī)律)。
【原文】:
上天之載,有感必通;
圣人之為,得為而為之也。
【譯文】:
上天所承載的萬物,只有至心誠懇的人才能有感應(yīng),并能通達萬物運行的規(guī)律(天地之間生長的萬物,每一種物象都有自己的運行規(guī)律,圣人要用一顆至善誠懇的心,行為處事,才能與天道的運行規(guī)律相互感應(yīng),并能了知萬物運行的規(guī)律);圣人的作為也是得到天的感應(yīng)才會順應(yīng)天道規(guī)律去作為(圣人的一切行為處事,因為已經(jīng)與天地感通,所以他們會至善至真,處處遵循天地運行的規(guī)律)。
【原文】:
天不言而四時行,圣人神道設(shè)教而天下服。
誠于此,動于彼,神之道與!
【譯文】:
天不說話但是四時依舊運行,圣人用神明之道實施教化,讓天下人都會信服(這里講了天道與圣人的相似之處,都是處處遵循天地萬物的運行規(guī)律,從來不會違背)。圣人真誠的在此進行仁德教化,而在其他地方就有仁人開始實行這種仁德教化,這就是神明之道的感召力(圣人在一個地方實行教化民眾的行動后,就會有其它地方的賢達之人群起響應(yīng),一起來做教化民眾至德至善的事,這種實施教化的感召力是遵循天道運行規(guī)律的結(jié)果)。
【原文】:
天不言而信,神不怒而威;
誠故信,無私故威。
【譯文】:
天不說話卻能使人信服,神明不發(fā)怒卻能使人感覺到他的威力(天道我們已能理解,但是神明之道我們不明白,它是一種無形無象的純陽之體,因為思想契合天道運行規(guī)律,所以它們在天地之中明察秋毫,對人道的一切萬物賞罰分明,讓人能感覺到它們的一種威嚴);天道是因為太真誠了所以能讓人產(chǎn)生信任,神明是因為太正直無私了所以能產(chǎn)生一種威力(天道從不掩飾自己,它至真至誠,所以能讓人產(chǎn)生信任,神明之道太至純至靜了,它能無私的遍及一切萬物的思想和行為,并能清楚的了知,所以讓人產(chǎn)生敬畏)。
【原文】:
天之不測謂神,神而有常謂天。
【譯文】:
天有難以預測的物象變化所以才稱為神奇,而這種神奇的變化能遵循自然萬物運行的規(guī)律,所以才稱之為天(這里講天道運行即使神奇,也不會離開自然運行規(guī)律,天道的運行是難以預測的,但是萬物的變化都會遵循天道的運行規(guī)律)。
【原文】:
運于無形之謂道,形而下者不足以言之。
【譯文】:
運行在無形當中的被稱作道,有形體的物象,運行規(guī)律就不用多說了(運行在無形之中,并且有一定的規(guī)律,就被稱作道,比如人的思想。有形體的物象,它們的運行是有客觀規(guī)律的,所以就不用再說了)。
【原文】:
“鼓萬物而不與圣人同憂”,天道也。
圣不可知也,無心之妙非有心所及也。
【譯文】:
鼓動萬物的運行規(guī)律,但是不能與圣人同憂,這就是天道(天道的運行原本就是無心的,它遵循陰陽之氣運行變化的規(guī)律,循規(guī)蹈矩,承載萬物的生長衰微變化,但是它沒有圣人那顆仁愛的心懷,圣人能看到天道運行的規(guī)律,并且能教化民眾遵循,對于有違背天道運行規(guī)律的民眾,圣人就替他們感到憂愁了,但是天道不會憂愁,因為它永久運行但是卻沒有心)。圣人的思想境界是不能完全了知的,因為他們懂得無心的妙用,并不是有心的行為處事能趕得上的(圣人的思想境界微妙難測,他們的行為處事是一種無心的妙用,因為他們的無心作為,所以能與天地之道發(fā)生相互感應(yīng),他們的心沒有分別的作用力,所以與有心作為相比,他們是更容易契合天地運行之道)。
【原文】:
“不見而章”,已誠而明也;
“不動而變”,神而化也;“無為而成”,為物不二也。
【譯文】:
沒有顯現(xiàn)出來但是卻已經(jīng)很明顯,是因為真誠而明白通達的緣故(沒有表現(xiàn)自己,但是才能已經(jīng)彰顯出來,是因為真誠的通達天地之道的原因);沒有作為但是能使物象發(fā)生改變,是因為神明之道變化的緣故(沒有任何舉動,但是卻能發(fā)生改變,說明真誠的心能與神明感應(yīng),能引起物體發(fā)生改變);沒有作為而能成就,是因為明白萬物合二為一的道理(沒有用心的去做任何一件事,但是卻能得到成就,是因為通達了萬物是一體的道理,并且明白了天地的運行規(guī)律)。
【原文】:
已誠而明,故能“不見而章,不動而變,無為而成”。
【譯文】:
已經(jīng)真誠地通達并且明白道理,所以才能做到?jīng)]有表現(xiàn)但是卻能彰顯,沒有舉動但是卻能發(fā)生改變,沒有用心去作為但是卻能夠成就(因為他已經(jīng)做到了用真誠的心去明白通達天地之間的道理,并且自己也能遵循并踐行這樣的天地之間運行的規(guī)律)。
【原文】:
“富有”,廣大不御之盛與!
“日新”,悠久無疆之道與!
【譯文】:
充分地具有的原因,是因為心的廣大,承載的品德非常美好,日日更新的原因,是因為道的浩遠沒有邊際,而使人們能普遍地接受并踐行(富有是因為德行深厚,仁愛之心遍及一切,能使所有人都擁護,日新是因為悠久而深遠的天地之道得到普及以及被遵循的原因)。
【原文】:
天之知物不以耳目心思,然知之之理過于耳目心思。
天視聽以民,明威以民,故《詩》、《書》所謂帝天之命,主于民心而已焉。
【譯文】:
天道體察萬物不用耳目心思,但是它明白其中的道理卻勝過了耳目心思所明白的道理(天道運行的規(guī)律,沒有耳目心思,但是它能明白萬物生長的規(guī)律,因為天道永遠主宰著萬物的運行規(guī)律)。天道依靠百姓來得以視聽,也依靠百姓來整肅威儀,所以《詩》、《書》也被稱為是在宣說天的使命,主要為了主宰民心順應(yīng)天道的發(fā)展規(guī)律而已(天道無心,它以百姓的心作為自己的心,百姓真誠的所求它便會得到感應(yīng),它也依靠百姓來顯示自己的威儀,教導百姓遵從天的運行軌則而不逾矩,《詩經(jīng)》和《尚書》宣揚的遵從天道運行軌則的文章也正是說明了百姓的心,從古至今都沒有離開過遵循天地之道運行的規(guī)律)。
【原文】:
“化而裁之存乎變”,存四時之變,則周歲之化可裁;
存晝夜之變,則百刻之化可裁?!巴贫兄婧跬ā保扑臅r而行,則能存周歲之通;推晝夜而行,則能存百刻之通。
【譯文】:
變化而取締是因為它還在不停的變化,因為有四季的變化,可以不考慮一年的變化特征(因為萬物的變化規(guī)律是以陰陽兩種氣體聚合的物象的變化規(guī)律為準的,所以一年當中有四個季節(jié)物象的不同變化規(guī)律,便以四季的變化為準);因為有晝夜的變化,可以不考慮百刻時間的變化規(guī)律(因為晝夜的變化規(guī)律也是陰陽之氣變化的特點顯示,所以不用考慮一百刻鐘時間的變化,只要掌握了晝夜的運行規(guī)律就可以了)。如此推行則會更通達天象,推行四季的變化就能明白一年的變化;推行晝夜的變化就能明白百刻時間的變化(這樣根據(jù)四季和晝夜去了解每年每天的變化規(guī)律,就更容易掌握它們之間的變化規(guī)律)。
【原文】:
“神而明之,存乎其人”,不知“上天之載”,當存文王。
“默而成之”,“存乎德行”,學者常存德性,則自然默成而信矣。
【譯文】:
真誠的通達并且明白,這樣的人是有的,不知道天的承載當學習文王,默默無聞的奉獻,是因為有深厚的德行,學習的人如果德性深厚,自然就會有所成就而讓人信服(做人只有真誠正直,才能與天的神明感應(yīng),文王德行深厚,能盛載萬民的性命,我們只有培養(yǎng)深厚的德土,才能利益一切的人并且讓人信服)。
【原文】:
存文王,則知天載之神,存眾人,則知物性之神。
【譯文】:
我們心存文王的德行,就會明白上天承載的是有至靜無感的神,我們心存眾人的心,就會明白物象的本性都有它固有的神(文王的德行已經(jīng)達到與天感應(yīng)道交的境界,所以他的心神也是至靜無感的與天相應(yīng)的神,眾人的德行還沒有達到與天相應(yīng)的境界,所以眾人的心神都是處在不斷的運作之中,這是它們的本性)。
【原文】:
谷之神也有限,故不能通天下之聲;
圣人之神惟天,故能周萬物而知。
【譯文】:
大地的承載因為有限度,所以不能通達天下萬物的聲音;圣人的德行能夠與天感應(yīng),所以能跟天一樣,知道萬物存在的變化規(guī)律(這里講天地人三才之道,地道有谷之神,為物象提供糧食,可是它的了知范圍很小,僅包括地道范圍,可是地面上生存的圣人,它們真誠明理,遵循天道運行規(guī)律,所以他們能夠感應(yīng)到天地之間萬物的運行規(guī)律)。
【原文】:
圣人有感無隱,正猶天道之神。
【譯文】:
圣人能夠感應(yīng)到天道運行的規(guī)律,所以才會有所施為并且沒有隱藏,就好像天道至靜無感的神明一樣,從來不隱藏自己的施為運作(圣人能感應(yīng)到天地運行的規(guī)律,并且能遵循天地萬物的運行規(guī)律,而從不掩藏自己的心,所以說圣人有大心直心。而天道也有能清楚明白顯示天體物象變化規(guī)律的神明,它們氣清而靜,能清楚顯示物象的規(guī)律卻從不掩藏有形體的物象)。
【原文】:
形而上者,得意斯得名,得名斯得象;
不得名,非得象者也。故語道至于不能象,則名言亡矣。
【譯文】:
在形體之上的無形體上探索奧秘,是因為明白了它的運行規(guī)律才能說出其中的道理,明白了道理才會賦予這個物象一種名稱;不能明白其中的道理是不能通達這個物象的。所以論道的人如果不能通達這個無形物象的運行規(guī)律,就會使所說的話沒有說服力(站在形而上學的角度,看無形無象的物體,我們能賦予它一種名稱,比如神,是因為我們知道它是由純陽之氣組成的,并且在天道中運行清通無阻,能夠顯現(xiàn)一切的天道物象的變化,所以我們才會賦予它一種名稱,如果不了解無形的物象,卻要與人交談,就會使語言表達失去意義)。
【原文】:
世人知道之自然,未始識自然之為體爾。
【譯文】:
世人都知道有自然的存在,但是卻不能認識自然只是作為氣體運行的一種載體(世人都能看到眼前的這個世界被稱作自然,但是都不能明白,作為自然,也只是陰陽兩種氣體相互作用力的結(jié)果,在這個過程中所產(chǎn)生的萬物,被總稱為自然)。
【原文】:
有天德,然后天地之道可一言而盡。
【譯文】:
存有天的德行的人,對于天地之道是可以用一句話來概括(存有天的德行深厚的人,他能清楚明白天道運行的規(guī)律,所以他只用一句話就能概括天地之間運行的道理)。
【原文】:
貞明不為日月所眩,貞觀不為天地所遷。
【譯文】:
明白通達天地之道后就不會因為日月的光照而被萬物的存在所迷惑,用心的體察就不會被天地日新月異的變化發(fā)展規(guī)律而讓心有所變化(這里主要講了悟道以后就會明白一切物象的來源,天地日月的運行規(guī)律,明白陰陽兩種氣體運行不止,產(chǎn)生萬物的性質(zhì),就不會再受到光照下的物象迷惑,不會再為萬物的盛衰而讓心動,通達了天地之道,遵從它們的運行規(guī)律,就會讓清氣陽氣上升與天道神氣合一)。
作者簡介:
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點擊舉報
。
打開APP,閱讀全文并永久保存
查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
老子《道德經(jīng)》原文與注解【簡譯】
“勇于敢則殺,勇于不敢則活”,《道德經(jīng)》第73章原文和譯文。
《道德經(jīng)》全文(翻譯 ) --3
姜太公簡本《陰符經(jīng)》-才府
《莊子》天道
道德經(jīng)(四、五、六、七章)
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
首頁
萬象
文化
人生
生活
健康
教育
職場
理財
娛樂
藝術(shù)
上網(wǎng)
留言交流
回頂部
聯(lián)系我們
分享
收藏
點擊這里,查看已保存的文章
導長圖
關(guān)注
一鍵復制
下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!
聯(lián)系客服
微信登錄中...
請勿關(guān)閉此頁面
先別劃走!
送你5元優(yōu)惠券,購買VIP限時立減!
5
元
優(yōu)惠券
優(yōu)惠券還有
10:00
過期
馬上使用
×