注釋
①取篇中二字為題。詩(shī)寫嬌艷女子日高酣臥,而門外竊窺之人徒懷想望。
②鍍镮:鍍金的門環(huán)。故錦:指系在門環(huán)上用為把手的舊錦。縻:系。拖:下垂貌。
③筏:(鑰)匙。
④水精:指水精簾(內(nèi))。
⑤欄藥:花欄中的芍藥花。髲 (上髟下我) :搖蕩貌。馮浩曰:“考(廣韻)髲 (上髟下我) ,‘馬搖頭貌’,而韓偓《香奩集》‘酒蕩襟懷微髲 (上髟下我) ,春牽情緒更融怡’……此則以紅藥髲 (上髟下我) 狀內(nèi)人睡態(tài)也?!?/span>
⑥飛香:指花香上飛。天:全詩(shī)校:“一作哀?!?/span>
⑦云梯十二:用“十二層城閬苑西”意(見《九成宮》)。門九關(guān):猶九重門。
譯文
門環(huán)上系著退色的緞帶,緞帶輕輕地下垂。門環(huán)上的鎖一動(dòng)不動(dòng),好像從未用鑰匙打開。
水精簾內(nèi)睡著一位美女,不知她是什么人?她像花圃中一株紅芍藥,在艷陽(yáng)照耀下醉意朦朧。
我想飛上九霄云天,請(qǐng)?zhí)斓蹘臀蚁蛩齼A訴衷曲??墒潜坛鞘?,云門都緊關(guān),我無(wú)法通過(guò)。
我怎樣才能輕身滅影,飛進(jìn)水精簾去看望?若能變成粉蛾飛上屏風(fēng),只要能看到她,帖死屏風(fēng)也心甘。
創(chuàng)作背景
關(guān)于這首詩(shī)的創(chuàng)作背景,大致有兩種說(shuō)法。清代學(xué)者馮浩《玉溪生詩(shī)集箋注》:"人君勵(lì)精圖治,首重臨朝,故李德裕獻(xiàn)《丹扆六箴》,其一曰《宵衣》,以諷視朝稀晚。裴度亦以為言。其時(shí)諫議大夫李渤出次白宰相,請(qǐng)出閣待罪,既坐班退,左拾遺劉棲楚極諫,叩頭流血,帝為之動(dòng)容。事皆見《舊書》紀(jì)、傳。'飛香'句謂此也。'粉蛾帖死',所謂老病者幾僵仆也。此本程氏、徐氏之說(shuō)而參定。"因此,他認(rèn)為《日高》是為皇帝而作。近代史學(xué)家張采田《玉溪生年譜會(huì)箋》:"此或假艷情寓可近而不可親之意。馮氏謂指敬宗,說(shuō)太迂晦。"又在《李義山詩(shī)辨正》里表示:"篇中皆從想望著筆,結(jié)即"宓妃愁坐芝田館,用盡陳王八斗才"意,似與《可嘆》篇可以參悟,必非暗詠帝王事也。"
賞析
"鍍鑷故錦縻輕拖,玉篦不動(dòng)便門鎖"描寫女子居所的大門的景象,刻畫幽居的特色,以此來(lái)襯托女子的心理狀態(tài)和詩(shī)人的主觀感受。這種景象華美冷寂,暗示出女子的身份和生活狀態(tài)。她一定是位幽居的貴家女子,過(guò)著孤寂冷清、與世隔絕的生活。"拖"字貌似悠閑之筆,實(shí)際上是通過(guò)細(xì)節(jié)描寫女子生活的孤冷;"不動(dòng)",烘托出環(huán)境的寂靜清冷。這兩句作用著筆全在于外觀,用意全在于大門之內(nèi)。
"水精眠夢(mèng)是何人?欄藥日高紅鬟鬏"承上句外觀,由外而內(nèi),將鏡頭推到臥室。詩(shī)人并不直接回答水晶門簾之內(nèi)正在做美夢(mèng)的是何種女子,而是宕開一筆,將目光投向盛開的芍藥花。在艷陽(yáng)高照之下,美麗的芍藥紅光蕩漾。詩(shī)人不說(shuō)女子是誰(shuí),卻借芍藥之美,比喻正在眠夢(mèng)之人的姿容風(fēng)韻。這盛開的芍藥與睡夢(mèng)中的美女子有著天然的相似點(diǎn),尤其是那種艷而不妖、美而不嬌的姿容,形象生動(dòng)傳神。盛開的芍藥還可以正面襯托女子之美,烘托環(huán)境的安靜。這兩句雖然都是實(shí)寫,暗里卻是虛實(shí)相生,別出一種韻致;雖是疑問(wèn),實(shí)為設(shè)問(wèn),突出美人的風(fēng)韻。
"飛香上云春訴天,云梯十二門九關(guān)"緊承對(duì)芍藥的描寫,轉(zhuǎn)寫抒情主人公的追求與阻隔。"飛香"承上"欄藥"。在詩(shī)人的幻覺中,那流光溢彩的紅芍藥似乎搖漾飄散出縷縷芳香,冉冉升天;自己的一腔春思也追隨著"飛香",想上天去一訴衷曲。然而云梯十二,天門九重,既高不可攀,更深不可入。這兩句全用幻設(shè)之筆渲染追求之殷與阻隔之嚴(yán)。由此又引出了最后兩句。
"輕身滅影何可望,粉蛾帖死屏風(fēng)上"接五、六句無(wú)望之申告。這兩句是在申訴天帝無(wú)望的情況下突發(fā)奇想,用超自然的方式來(lái)解決相戀之苦,哪知這種愿望表達(dá)出來(lái)之后卻讓人感覺更加無(wú)望。充最后兩句采用了詩(shī)人比較擅長(zhǎng)的實(shí)虛結(jié)合手法來(lái)寫苦情,比直接表達(dá)更有力量。
全篇所寫的內(nèi)容,不過(guò)一貴家女子日高尚嬌臥未起,而水精簾外的男子,則徒懷想望之情而不能親近。詩(shī)人人不取寫實(shí)之法具體鋪敘情節(jié)場(chǎng)景,描繪姿容情態(tài),而是用象征暗示手法,著意表現(xiàn)抒情主人公的強(qiáng)烈意緒。開頭兩句寫女子所居的封鎖幽閉環(huán)境,即已暗透難以親近的意緒。三、四句于"水精眠夢(mèng)是何人"的設(shè)問(wèn)之后宕開寫景,更使"欄藥日高紅髲魝"的景象成為水精眠夢(mèng)之人的絕妙象征。它既能引發(fā)讀者的美好想象,又避免了直接刻畫描繪極易產(chǎn)生的靡艷,而抒情主人公強(qiáng)烈的想望之情,也因此流光溢彩的欄藥而得到更含蓄而充分的表達(dá)。"飛香"二句,強(qiáng)烈的想望又進(jìn)一步發(fā)展為執(zhí)著的追求。"飛香上云春訴天"的想象也極富美感。結(jié)尾用"粉蛾帖死屏風(fēng)上"來(lái)象征絕望的相思,并不給人以陰冷之感,而是顯示出一種熾熱癡頑的感情的力度。這首詩(shī)詞采華艷、想象奇幻,但沒(méi)有李賀詩(shī)中那種艷中顯冷的色調(diào),感情是熱烈而執(zhí)著的。
名家點(diǎn)評(píng)
清代姚培謙《李義山詩(shī)集箋注》:此嘆兩情之不易通也。上半首是賦,下半首是比。水精眠夢(mèng)人,豈俗子所能親近,徒如粉蛾之帖死于屏風(fēng)耳。
清代屈復(fù)《玉溪生詩(shī)意》:美人日高尚眠于水晶之宮,而天高門邃,我既不能輕身滅影,將如粉蛾之帖死屏風(fēng),終身不得相見也。
清代紀(jì)昀《玉溪生詩(shī)說(shuō)》:亦長(zhǎng)吉體。"欄藥日高紅髲魝",自是佳句。
聯(lián)系客服