CONVERSATIONS 會(huì)話 (A=Applicant I=Interviewer) Dialogue I: Tell me about yourself and your past experience. I: 說說你自己和你過去的經(jīng)歷吧。 A: I have worked as an executive secretary for 5 years, first for trading companies, and now I am working for a trust company. I interact well with peers, clients, administrators and bosses. I thrive on challenge and work well in high-stress environments. A: 我已經(jīng)做執(zhí)行秘書五年了,開始是為一家貿(mào)易公司工作,現(xiàn)在是一家信托公司。我和同事、客戶、行政管理員以及老板相處得非常好。我能應(yīng)付挑戰(zhàn),而且在高壓力環(huán)境中也能工作很出色。 I: How are your typing and shorthand skills? I: 你的打字和速記能力如何? A: I can type 100 Chinese words a minute and take dictation in English at 150 words a minute. A: 我能一分鐘打100個(gè)漢字,英語速記一分鐘可達(dá)150個(gè)。 I: Can you operate computers skillfully? I: 你能熟練操作計(jì)算機(jī)嗎? A: Yes, I can. I have received some special training in computers. Besides I am good at operating common office machines, such as fax machines and duplicating machines. A: 沒問題,我接受過計(jì)算機(jī)方面的特殊培訓(xùn),而且我還能熟練操作一般的辦公設(shè)備,比如傳真機(jī)和復(fù)印機(jī)。 I: Sometimes we are very busy and need to work overtime. How do you feel about that? I: 有時(shí)候我們工作很忙,需要加班,你覺得如何? A: That’s all right. But could you tell me how often and how many hours I should work overtime? A: 沒關(guān)系,你能告訴我加班的頻率和時(shí)間長(zhǎng)度嗎? I: It just depends. If we have important visiting delegations, you have to stay with us. It’s not unusual. I: 這得看情況。如果我們有重要的訪問代表團(tuán),你必須留在我們身邊,這種情況很正常。 A: Mr. Smith, I’d like to ask you a question. A: 史密斯先生,我想問你一個(gè)問題。 I: OK, please. I: 好的,請(qǐng)問吧。 A: What specific duties would I perform if I am hired? A: 如果我被錄用,我的具體職責(zé)是什么? I: Nothing different from a secretary’s common responsibilities. However, you know, our company is an international trade-oriented company, can you handle English papers and write English correspondence? I: 和普通的秘書沒什么區(qū)別,但我們公司是面向國(guó)際貿(mào)易的,你能處理英文文件和寫英文信件嗎? A: Yes. I specialized in English secretary studies at college and that’s one of the main parts of my present job. A: 可以,我大學(xué)時(shí)專門學(xué)過英語文秘的課程,而且這也是我目前工作中的主要部分之一。 I: What are your salary expectations? I: 你期望多少薪水? A: I really need more information about the job before we start to discuss salary. Maybe you could tell me what is budgeted for the position. A: 在討論薪水前,我需要更多了解這份工作,或者你可以告訴我這個(gè)職位的預(yù)算報(bào)酬是多少。 I: The starting monthly salary would be ¥2,000, with rises after the half year according to your competence. I: 起薪是每月2000元,半年后會(huì)根據(jù)你的表現(xiàn)增加薪水。 A: I think it’s acceptable and I really like the job. And when can I know the decision? A: 我覺得可以接受,我真的喜歡這份工作。我什么時(shí)候能得知結(jié)果呢? I: We’ll inform you of our final decision by early July. Do you have any other questions? I: 我們會(huì)在7月初通知你我們的最終決定。你還有別的問題嗎? A: No. Thank you for the time. A: 沒有了,謝謝你的寶貴時(shí)間。 |