我們只要學(xué)過(guò)英語(yǔ)都知道如果對(duì)方很生氣的跟你說(shuō)Shut up,意思就是讓對(duì)方閉嘴。但口語(yǔ)也要看語(yǔ)氣啊,假如對(duì)方很平靜的說(shuō)shut up,語(yǔ)氣很溫和那又是什么意思?下面一起來(lái)學(xué)習(xí)下:
1
Shut up不一定是“閉嘴”的意思,對(duì)方語(yǔ)氣很平和表達(dá):
shut up (平和語(yǔ)氣)
意思相當(dāng)于=真的假的啊,不是吧
舉個(gè)例子:
I won the lottery 我中了彩票
Shut up 真的假的啊
lottery 美 ['lɑt?ri]彩票
平和語(yǔ)氣的Shut up 就相當(dāng)于:
You gotta be kidding me!
你一定是在騙我
2
shut 美 [??t] 關(guān)閉 停止
shut your face 可不要直接翻譯微關(guān)閉你的臉,在口語(yǔ)中有住口的意思,就是說(shuō)“別在表現(xiàn)了,停止吧?!北萻hut up閉嘴語(yǔ)氣還要強(qiáng)烈
舉個(gè)例子:
Oh, shut your face; you're always moaning about something.
哦,住口;你老是滴滴咕咕沒(méi)完沒(méi)了。
moan美 [mon] 嘀咕 呻吟
聯(lián)系客服