瀟湘何事等閑回,水碧沙明兩岸苔.
二十五弦彈夜月,不勝清怨卻飛來.
詩(shī)人看見歸雁產(chǎn)生了那些意?
唐 · 錢起《歸雁》
瀟湘何事等閑回,水碧沙明兩岸苔.
二十五弦彈夜月,不勝清怨卻飛來.
【注釋】(1)瀟湘:泛指湖南地區(qū).等閑:隨隨便便,輕易.(2)二十五弦指瑟這種樂器.(3)請(qǐng)?jiān)梗捍颂幹盖{(diào)凄清哀怨.
【譯文】大雁啊!瀟水湘水那樣美麗的地方你不呆,為什么要輕易從那兒回來呢?那里有澄澈碧綠的水,明凈的沙石,岸邊還有青苔可以供你覓食,你何故不肯呆了呢?大雁答道:湘靈之神在月夜彈的瑟曲調(diào)太傷感了,我忍受不了那悲怨欲絕的曲調(diào),不得不離開瀟湘飛回到北方來.
詩(shī)人從歸雁中的聯(lián)想:
從歸雁想到了它們歸來前的棲息地——湘江,又從湘江想到了湘江女神善于鼓瑟的神話,再根據(jù)瑟曲有《歸雁操》進(jìn)而把鼓瑟同大雁的歸來相聯(lián)系,這樣就形成了詩(shī)中的奇思妙想.
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)
點(diǎn)擊舉報(bào)。