免费视频淫片aa毛片_日韩高清在线亚洲专区vr_日韩大片免费观看视频播放_亚洲欧美国产精品完整版

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
“炒魷魚”用英語怎么說?
提到“炒魷魚”這個詞,就不得不說一下它的來源:在烹炒魷魚時,每塊魚片都由平直的形狀,慢慢卷起來成為圓筒狀,像極了卷起鋪蓋的過程。

人們由此產(chǎn)生了聯(lián)想,就用“炒魷魚”代替“卷鋪蓋”,也就有了“被解雇”和“開除”的意思。


那么問題來了,“炒魷魚”用英語該怎么說呢?今天我們介紹3種常見的說法~

① fire  vt. /?fa??(r)/

fire本意是“開槍,開火”,而被突然開除,就猶如開槍一樣利落,所以就引申為“解雇,開除”。來看兩個例句:

If she hadn't been so good at the rest of her job, I probably would have fired her. 
如果她沒有做好其他工作,我可能會炒了她。

Lily was sent a box of chocolates along with a letter saying she was fired. 
莉莉收到了一盒巧克力和一封信,信中說她被解雇了。

 lay off  /le? ?f/

這個詞組也比較常見,表示“解雇、炒魷魚”。

在美劇《摩登家庭》中,Mitchell和Cameron對話時就出現(xiàn)了這個表達:

Mitchell: Because I got laid off.

Cameron: You lost your job?

Mitchell: I'm sorry. I just couldn't tell you that I was out of work again. I feel like such a loser.

-因為我被裁員了。

-你失業(yè)了嗎?

-對不起,我沒臉告訴你我又失業(yè)了。我感覺自己好失敗。

③ dismiss  v. /d?s?m?s/

這個詞也能表達“炒魷魚,解雇”,我們來看一個例句:

Salespeople may be dismissed for many reasons, the most common of which is poor performance.
銷售人員可能因為許多原因被解雇,最常見的是業(yè)績不佳。

本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊舉報
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
【職場英語】- Take a bull by the horns
最棒的英語口語動畫教材,每天一集,愛上英語之被炒魷魚
紫薯炒魷魚
炒魷魚
炒魷魚花
“炒魷魚”別老說“You're fired”,這些更地道的表達你還不會說?
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服