把聲音給詩的還給聲音
把聲音給詩的還給聲音
請讀者分別用普通話和方言朗誦一遍下面這首詩:
抓魚
韓東
夜里我們?nèi)プヴ~,
為了抓魚我們走夜路,
走夜路是為了大家在一起。
這么好的晚上如果不在一起
我們就睡過去了。
于是就去抓魚。
我們抓住了,抓住了,
左一條,右一條,
像夜一樣光滑,
像夜一樣冰涼。
魚在睡著的時候最好抓了。
后來我們把魚放回去了,
就像把自己放進了這條溝。
把抓到的魚再放回去,
這樣往回走的時候就輕松多了。
這兩天教育局組織我們到南京拉薩路小學(xué)及其分??疾欤瑸榱瞬坏⒄`第一天晚上高研班的學(xué)習(xí),我自駕到南京,并于傍晚冒著雨開了兩個小時的車從南京趕到了揚州。這次高研班邀請的是南京大學(xué)傅元峰教授為大家講授現(xiàn)代詩。傅教授列舉了諸多典型的現(xiàn)代詩歌,現(xiàn)場解讀,并據(jù)此跟大家一起分享了他認(rèn)為的現(xiàn)代詩的特征,現(xiàn)代詩與古體詩的區(qū)別與聯(lián)系,以及由此引發(fā)的對語文教育的看法??赡苁且驗榇蠹腋械礁到淌诘穆曇粢约奥曇羲鶄鬟_(dá)的內(nèi)容也像富有意味的詩歌,大家仿佛從眼睛到耳朵再到唇吻甚至身體和全身都在諦聽著,不知不覺三個多小時過去了。我甚至連一點因為沒來得及吃晚飯的饑餓感都沒有。學(xué)習(xí)結(jié)束已九點到半鐘,我有幸送教授回南京,一路上,我向教授請教了許多問題,教授都給了我深刻的指點,暢談甚歡,雖然春雨如夏,但也不知不覺回到了南京。到達(dá)賓館,已經(jīng)零點10分,才突然感到又累又餓,然精神依然暢快。
今天一直在回味教授讓我分別用普通話和方言朗讀韓東的詩歌《抓魚》的過程。雖然也曾思考過普通話文學(xué)與方言文學(xué)之間的一些區(qū)別,但那真的是紙上談兵。這次親身體驗,獲得了真切的感受。
據(jù)我所知,諸多國家都存在官話與方言兩種語言形態(tài)。有一些國家以官話為雅言,因此對方言有歧視的態(tài)度,而有的國家,比如印度,對方言采取的是保護的態(tài)度,連官話都規(guī)定了多種。中國推廣普通話的力度比較強大,因此,中國普通話的普及率是十分高的。
但近來,無論是國外還是國內(nèi),有一種保護方言的思潮在涌動,尤其是在文學(xué)界,此類聲音更響。
這可能涉及到對文學(xué)或者詩的本質(zhì)的探討的問題。文學(xué)是形式對于精神的紋飾,還是文學(xué)是人性自我的修飾?詩歌也是如此。
我聽說,中國的古詩,雖可用普通話進行朗誦,但,許多古詩研究者依然倡導(dǎo)用方言吟誦。因為,他們認(rèn)為,古代的詩歌都是用方言一遍遍吟誦而成,有所謂“吟安一個字,拈斷數(shù)莖須”的說法。古代推廣官話力度估計是沒有現(xiàn)代普通話的力度強的,至少那個時候,還沒有漢語拼音。
然而即使如此,古代詩歌形式方面的修飾依然很顯著。比如韻腳,比如節(jié)奏,比如七絕、五絕之類的要求或者規(guī)定等等。從這方面講,古代詩歌用語言尤其是文字作游戲的痕跡是很明顯的。這確實有一種在框框里捉迷藏的意思在里邊,視域狹窄了許多。因而,古代詩歌的創(chuàng)作,作者仿佛是沒有存在感的,因為一挨作者有了什樣的思考,緊接著便被形式剝奪了寫作的權(quán)力。所以,有時候,看起來古詩是可以用方言吟誦的,其實那形式也是一種“普通話”了。形式,讓意義、古詩與詩人和讀者產(chǎn)生了距離。
然而,到了現(xiàn)代,人開始逐漸感到了自我和自由的迫切需求,人辛勤勞作,卻日益感到精神與生命的枯竭。人作為一個“在世者”逐漸失去了“存在感”,失去了“在”。
所以,人有必要掙脫形式的束縛,而看到自己自由的精神。
近來,大家掀起了建初中、小學(xué)微信群的熱潮,而且在這些群里,很多人都在用方言進行交談,我真切地感受到了,在用方言交談的時候,大家所表現(xiàn)出來的那種暢快淋漓,那種心有靈犀,那種精神的奔放,那種溫暖感和安全感。我有時候想,天哪,為什么方言表現(xiàn)的力量如此強大?語言即是聲音,聲音即是語言,其間沒有任何障礙。
在車上,我如實向教授談我分別用普通話和方言朗誦《抓魚》的感受,我說,在用普通話朗誦的時候,我感到自己有一種“端著”的感覺,而用方言朗誦,仿佛很痛快,意義表達(dá)好像沒有什么阻礙。
教授表示認(rèn)同。
又想起了去年被授予諾貝爾文學(xué)獎的,便是因為他賦予了美國民謠以詩意表達(dá)的方式,一種“真誠性”的表達(dá)。我不知道民謠是否用“官話”演唱,但我想,民謠應(yīng)該與方言一樣,更接近人的靈魂。
想起了教授說的那句話:把聲音給詩的還給聲音!
我想,這里的意思,就是詩應(yīng)該發(fā)出自己的聲音,而這聲音可能是詩人用“母語”(滋養(yǎng)他的土地所自然生發(fā)的語言)發(fā)出的!
而且,我更以為,這對我們的語文教學(xué)是有著極大的啟發(fā)的,因為我們教孩子們言語和語言,難道不希望他們用生命和真誠的靈魂來表達(dá)么?