編者按
錄ZYH同學(xué)的讀書筆記一則。
1928年,伍爾夫在劍橋大學(xué)進(jìn)行了兩次演講,探討女性與小說之間的關(guān)系;1929年,這兩次演講內(nèi)容匯集并出版成書——《一間屬于自己的房間》,我有幸在近一個世紀(jì)后的今天,去聆聽這位女性先驅(qū)的發(fā)聲。
作為著名的意識流小說代表作家,伍爾夫的演講也帶有意識流色彩,與一貫嚴(yán)謹(jǐn)規(guī)整的演說結(jié)構(gòu)大相徑庭。她先是提出自己的觀點:一個女人如果要寫小說,那么她必須擁有兩樣?xùn)|西,一樣是金錢,一樣是一間自己的房間。但緊接著她便化身為一位名為瑪麗的女子,在牛橋校園沉思漫步,卻僅僅因為是個女人而被禁止踏上草坪,進(jìn)入圖書館。或許你會想,在描寫當(dāng)時社會對女性的歧視之后,伍爾夫便要開始談?wù)}了吧?但她卻開始看似離題地記敘了自己的午餐、晩餐,對詩歌的思考,對建校史的思考——正當(dāng)你感到迷茫時,她又筆鋒一轉(zhuǎn),面對男性享受的舒適甚至奢侈的生活,提出了一個疑問:為什么一個性別群體如此富裕,另一個性別群體卻如此貧窮?這“另一個性別群體”指的自然是當(dāng)時絕大多數(shù)沒有像樣工作,為家庭犧牲奉獻(xiàn),甚至沒有自己的財產(chǎn)權(quán)的女人們。
抱著這個疑問,伍爾夫在第二天早上來到大英博物館,卻發(fā)現(xiàn)這里所有談?wù)撆盏臅紴槟腥怂鶎?,這不僅表現(xiàn)了無處不在的男性凝視,還更體現(xiàn)了女姓在歷史和文學(xué)上話語權(quán)的缺失。面對這一現(xiàn)象,伍爾夫發(fā)出質(zhì)問:你有沒有意識到,你可能是世界上被談?wù)撟疃嗟膭游??為什么男人對女人的興趣比女人對男人的興趣大那么多?
拋開這些疑慮,伍爾夫開始了對這些記載的研究;一個上午的時間過去,她卻只感到“真理從她的指縫溜走了”,因為這些書是情緒。
她在《簡愛》中傾泄自己躁郁不滿的情緒而破壞了作品的完整與流暢,一向不喜歡《簡愛》的我十分認(rèn)同伍爾夫這種看法,缺乏金錢和自己的房間,更因為父權(quán)社會的嘲諷和奚落痛苦不堪,女性還是開始了源源不斷的創(chuàng)作。于是,伍爾夫又拿下一本當(dāng)代作家瑪麗·卡邁克爾女士創(chuàng)作的《人生的冒險》開始了點評。不過,由于網(wǎng)絡(luò)上毫無這位女性的蹤跡,我認(rèn)為這是伍爾夫在點評自己的作品,畢竟她在書的開篇就表示你們可以把“我”當(dāng)作任何人(比如瑪麗·卡邁克爾),而且她所強調(diào)的這位女士文章的瞬時性和私人性都是她自身的特點。
她認(rèn)為,女性有一種與男性極為不同的創(chuàng)造力,是由她們幾個世紀(jì)的經(jīng)歷沉淀下的特殊力量。要感覺這種力量,你只需走進(jìn)任何一條街道的任何一個房間,女性錯綜復(fù)雜的力量就會撲面而來……這種力量是幾個世紀(jì)的嚴(yán)厲約束換來的,它不可替代……如果女性像男性一樣寫作,那更是一萬個可惜.”她甚至認(rèn)為:我們的教育難道不是應(yīng)該凸顯和強化兩個性別的不同,而不是相似之處嗎?可在后文中她又表示,這位瑪麗·卡邁克爾作為一名女性寫作者,并且忘記了自己的女性身份,她的字里行間洋溢著一種奇妙的性別平等意識,這是消除了性別意識的結(jié)果。這難道不自相矛盾么?
我靜心一想,或許并非如此。我本人和伍爾夫一樣相信男女在思維和創(chuàng)造性上有很大的差異(正因此男女總是難以互相理解),這種差異不應(yīng)該消除,而是應(yīng)該各自發(fā)揚光大,男性以他們獨到的視角看待世界,女性也發(fā)揮特有的創(chuàng)造力書寫生活,這樣才能互相補充,得到和諧完整的全貌;如果只有單調(diào)的角度,兩個性別群體永遠(yuǎn)無法相互理解。如果不強調(diào)這種差異,將兩個性別群體同化,那必然是莫大的損失。至于說不帶性別意識,才能創(chuàng)造出最富有特色的創(chuàng)造力就會抹殺好的作品,我也十分認(rèn)同,創(chuàng)造本就不應(yīng)該代入太多自我意識,性別意識也是其中重要的組成部分,帶著性別意識寫小說,不免會有所偏頗,也不必要地添加了個人情緒色彩,從而破壞了作品本身的完整性。
這一點,伍爾夫在后文也有更加詳實的論述。她認(rèn)為,偉大的靈魂都是雌雄同體的,不特別關(guān)注或單獨討論性別問題,是大腦高度發(fā)達(dá)的特征之一。對于自己性別的思考,是任何一個寫作者的致命傷,因為任何帶有意識偏見的文字都注定消亡。那么,她為什么又要做這些針對女性的演講呢?是因為,這種不帶性別意識的創(chuàng)作,過去幾百年只存在于男性筆下,女性話語權(quán)如此缺失,只有先爭取到平等的地位,才有資格談不帶有性別偏見的、純粹的創(chuàng)作。
伍爾夫說,自己身處的時代是性別意識最尖銳的時代,但她安慰自己,現(xiàn)在只是不過渡期;當(dāng)社會真正達(dá)到男女平等,兩性都能擁有不帶性別偏見而進(jìn)行創(chuàng)作權(quán)力的時候,她的大部分觀點都會過時。但這樣的過渡期必不可少,而且伍爾夫或許沒能意料到的是,即便過了一百年,性別意識依舊尖銳,男女的沖突甚至還在日益激化,這個過渡期比她想象的更長,又或許她理想中的烏托邦永遠(yuǎn)也不可能成為現(xiàn)實。那么,當(dāng)下的女性又該如何自處?
“沒有什么比做自己更重要?!蔽闋柗蛉缡钦f。
可是,她到底又為什么如此強調(diào)金錢與自己的房間?
“物質(zhì)基礎(chǔ)決定心智的自由,心智的自由決定詩歌的誕生?!?/span>
“我希望,大家無論通過什么方法,都能掙到足夠的錢,去旅行,去閑著,去思考世界的過去和未來,去看書做夢,去街角閑逛,讓思緒的釣線深深沉入街流之中?!?/span>
“因此,我讓你們?nèi)赍X,去擁有一間自己的房間,就是讓你們?nèi)ッ鎸ΜF(xiàn)實,那種生活一定充滿了活力,不管你能否把它表達(dá)出來?!?/span>
但這樣的表述又不免太過浪漫,不切實際。即便擁有了金錢和自己的房間,能夠名垂青史的創(chuàng)作終究也還只能誕生于少數(shù)天才筆下。那么,普通人的努力又有何意義呢?
“等我們面對現(xiàn)實,我們沒有臂膀可以依靠,只能自己前進(jìn),我們的關(guān)系不僅僅是男人和女人之間的關(guān)系,而是人和真實世界的關(guān)系,等到那時機會就來了,莎士比亞死去的詩人妹妹就會喚醒她沉睡的軀殼。她會像她哥哥那樣,從默默無聞的先驅(qū)者的生命中汲取力量,然后重生……我堅信,只要我們努力,她就會到來,因此,無論多么貧困和默默無聞,我們的努力都是值得的。”
所以,去學(xué)習(xí),去賺錢,去擁有一間屬于自己的房間,去創(chuàng)作,去聽從內(nèi)心的聲音,去自由地做自己,你不但在實現(xiàn)自己生命的價值,還在幫助一位甚至多位女性喚醒內(nèi)心的詩意。