對(duì)很多人來(lái)說(shuō),學(xué)英語(yǔ)過(guò)程中最大的難點(diǎn),就是英語(yǔ)的范圍太廣、讓人覺(jué)得無(wú)從下手。
要想學(xué)好英語(yǔ),制訂清晰明確的目標(biāo)至關(guān)重要;除了清晰明確,學(xué)英語(yǔ)的目標(biāo)還必須現(xiàn)實(shí)可行,符合自己的能力和客觀條件。
因此,在學(xué)英語(yǔ)時(shí),有必要排除那些 Unrealistic 就自己的客觀條件不切實(shí)際、以及 Unattainable 自己的能力很難達(dá)到的目標(biāo)。
如果在這些“不切實(shí)際”的目標(biāo)上花費(fèi)過(guò)多的時(shí)間和精力,不但沒(méi)有效果,反而會(huì)打擊自己的積極性,給自己帶來(lái)Frustrations,無(wú)法把“學(xué)英語(yǔ)”長(zhǎng)期堅(jiān)持下去。
另一方面,意識(shí)到哪些英語(yǔ)知識(shí)和能力“不用學(xué)”,可以避免Distractions,把精力集中到更容易見(jiàn)效、也更有用的目標(biāo)上面,既得到知識(shí)能力、也獲得更多的成就感。
厘清哪些英語(yǔ)知識(shí)“不用學(xué)”的另一個(gè)必要性是:關(guān)于“學(xué)英語(yǔ)”有很多Popular Myths,有些評(píng)論和廣告甚至刻意地強(qiáng)調(diào)助長(zhǎng)這些誤區(qū),導(dǎo)致不少人把誤區(qū)當(dāng)作了真理。
當(dāng)然,就“學(xué)英語(yǔ)”來(lái)說(shuō),每個(gè)人都有不同的能力特長(zhǎng),每個(gè)人的具體需求和興趣偏好也不一樣。下面介紹的主要是基于我學(xué)習(xí)英語(yǔ)和使用英語(yǔ)二十多年的個(gè)人體會(huì),但這些經(jīng)驗(yàn)對(duì)大多數(shù)人、就大多數(shù)情形應(yīng)該都是適用的。
關(guān)于哪些英語(yǔ)知識(shí)和能力“不用學(xué)”,我依據(jù)的主要有3個(gè)標(biāo)準(zhǔn),一是實(shí)用性不強(qiáng)、工作生活中用不到的知識(shí),二是有效期短、容易過(guò)時(shí)的知識(shí),三是成本代價(jià)過(guò)于高昂的知識(shí),既包括獲得的成本、也包括維護(hù)的成本。
按照這3個(gè)標(biāo)準(zhǔn),“脫口而出的口語(yǔ)、標(biāo)準(zhǔn)正宗的發(fā)音、地道的俚語(yǔ)”,對(duì)大多數(shù)人來(lái)說(shuō)都是不切實(shí)際的目標(biāo),是“不用學(xué)”的英語(yǔ)知識(shí)。
很多人希望能把英語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)到“滾瓜爛熟、不用過(guò)腦子”的程度,能把英語(yǔ)說(shuō)得“非常溜”,在看影視劇時(shí)不依賴(lài)字幕就能聽(tīng)懂,用英語(yǔ)交談時(shí)能脫口而出。
這樣的目標(biāo),本質(zhì)上是在追求使用英語(yǔ)的“Reflex條件反射能力”;而這種Reflex,是很難通過(guò)“學(xué)習(xí)”來(lái)獲得的。
就英語(yǔ)的很多基礎(chǔ)詞匯和語(yǔ)法的Reflex能力,主要是通過(guò)長(zhǎng)期生活在英語(yǔ)的語(yǔ)言環(huán)境中而逐漸養(yǎng)成的,而且要從幼年起就有“語(yǔ)言環(huán)境”。
很多使用英語(yǔ)多年的Non-Native Speakers,包括成年之后到英語(yǔ)國(guó)家居住生活的人,在口頭使用英語(yǔ)時(shí),仍然會(huì)犯各種基礎(chǔ)的語(yǔ)法錯(cuò)誤,例如該用Either時(shí)、卻用了Both,該用動(dòng)詞過(guò)去時(shí)、卻用了現(xiàn)在時(shí)。
但是,在以書(shū)面方式使用英語(yǔ)時(shí),這些所謂的“低級(jí)錯(cuò)誤”卻大多能夠避免。原因是,和口頭使用英語(yǔ)相比,書(shū)面寫(xiě)作時(shí)會(huì)有更多時(shí)間來(lái)考慮斟酌,能及時(shí)地意識(shí)到錯(cuò)誤并改正過(guò)來(lái)。
其實(shí),“說(shuō)話(huà)不過(guò)腦子”本身就是一種不可取的作法,不僅對(duì)自己的言談不負(fù)責(zé)任,對(duì)聽(tīng)者也不尊重。作為Non-Native Speakers,說(shuō)話(huà)之前仔細(xì)準(zhǔn)備、打個(gè)腹稿、想清楚再說(shuō),從交流效果來(lái)說(shuō)不但不是劣勢(shì)、反而是加分的優(yōu)勢(shì)。
除了說(shuō)得“溜不溜”,很多人評(píng)判英語(yǔ)水平的另一個(gè)主要標(biāo)準(zhǔn),就是發(fā)音是不是“標(biāo)準(zhǔn)、正宗”,例如是不是“純正的美音、英音、倫敦音等等”。
但在今天的實(shí)際生活中,英語(yǔ)發(fā)音的“標(biāo)準(zhǔn)、正宗”幾乎已經(jīng)不存在了。
美國(guó)英語(yǔ)的發(fā)音以 General American 為標(biāo)準(zhǔn),但各個(gè)地區(qū)都有自己的發(fā)音特色,例如南方各地就習(xí)慣把元音拉長(zhǎng)、稱(chēng)為 Drawl,并強(qiáng)調(diào)鼻音、稱(chēng)為 Twang.
而英國(guó)各地的 Accents 口音就更豐富了,除了愛(ài)爾蘭英語(yǔ)的 Brogue 以及蘇格蘭和英格蘭北方等較大地域的特色口音,很多城市和市鎮(zhèn)也有自己的Accent;例如,倫敦東區(qū)的 Cockney,以及英格蘭中部的 Black Country,很多詞語(yǔ)和句子的發(fā)音、連鄰近地區(qū)的其它英國(guó)人也無(wú)法聽(tīng)懂。
美國(guó)鄉(xiāng)村歌手 Hank Williams 就有明顯的 Southern Twang的口音特色
即使排除“標(biāo)準(zhǔn)、正宗”這個(gè)要求,發(fā)音的“完美準(zhǔn)確”也不是一個(gè)可行的目標(biāo);需要投入的大量精力練習(xí),而實(shí)用價(jià)值并不大。
除非想當(dāng)英語(yǔ)播音員,就英語(yǔ)的發(fā)音更Realistic的目標(biāo),是做到“基本大致準(zhǔn)確、不會(huì)導(dǎo)致誤解”。弄懂語(yǔ)法原理、知道怎樣按照語(yǔ)義有邏輯地?cái)嗑浜蛷?qiáng)調(diào)重音,才更有助于清楚流暢地表達(dá)交流。
很多關(guān)于“學(xué)英語(yǔ)”的建議,經(jīng)常聲稱(chēng)讀者常用的某個(gè)表達(dá)“不夠地道”,而提供的所謂“地道版本”大多是 Slang 俚語(yǔ)表達(dá)。
在看影視劇、讀英文小說(shuō)時(shí),很多人也會(huì)抓著俚語(yǔ)表達(dá)不放,如果在字典中查不到,還要上網(wǎng)搜索各種俚語(yǔ)詞典或網(wǎng)上論壇。
和口語(yǔ)的“Reflex條件反射”以及發(fā)音的“標(biāo)準(zhǔn)、正宗”相比,Slang俚語(yǔ)大多屬于詞匯短語(yǔ)層面,掌握起來(lái)要更容易些;Slang之所以“不用學(xué)”,主要是由于用處有限、有效期太短。
對(duì)學(xué)英語(yǔ)的人來(lái)說(shuō),Slang最大的價(jià)值,似乎只是“好玩、有意思”;在內(nèi)容上,Slang中經(jīng)常會(huì)帶有偏見(jiàn)和粗話(huà),如果在和不熟悉的人交談時(shí)使用,很可能會(huì)顯得不禮貌。
另外,Slang的首要目的、就是在“In-group 小圈子”中使用,本質(zhì)上就是排斥外人、不打算讓圈子以外的人聽(tīng)懂的。所以,如果沒(méi)有進(jìn)入某個(gè)“小圈子”,即使掌握了各種Slang的含義,在日常交流中也沒(méi)有太大用處。
很多Slang,一旦被大范圍的人群理解并使用,相關(guān)的小圈子就會(huì)發(fā)明出大多數(shù)外人聽(tīng)不懂的新Slang;因此,大部分Slang表達(dá)的使用壽命很短,只有十幾年時(shí)間。
當(dāng)然,某些Slang也會(huì)進(jìn)入主流語(yǔ)言,例如,指“同性戀”的 Gay,在幾十年前就是俚語(yǔ),而今天日常語(yǔ)言都在廣泛使用。但這種現(xiàn)象涉及到社會(huì)觀念的變革,并不適用大多數(shù)俚語(yǔ)表達(dá)。
“脫口而出的 Reflex、完美準(zhǔn)確的發(fā)音、地道的俚語(yǔ)表達(dá)”等目標(biāo)和能力,在更大程度上并不是使用頭腦智識(shí)通過(guò)“Learning 學(xué)習(xí)”獲得,而是通過(guò)“語(yǔ)言環(huán)境的 Breeding”來(lái)養(yǎng)成的。
而大多數(shù)人在學(xué)英語(yǔ)時(shí),是無(wú)法擁有“語(yǔ)言環(huán)境”這種奢侈條件的。很多人,尤其是男性,天生就不擅長(zhǎng)發(fā)音和語(yǔ)調(diào)的口頭模仿能力,要花很大努力才能擺脫“有口音的英語(yǔ)”。
花在“完善發(fā)音”上的精力,如果用來(lái)扎實(shí)地學(xué)好語(yǔ)法和詞匯,會(huì)收到更大的成效,而且學(xué)到的知識(shí)和能力在實(shí)際生活中會(huì)更有用處。
上面介紹的,只是寬泛的 Guidelines,并沒(méi)有要求適用于所有人。有時(shí),根據(jù)自己學(xué)習(xí)的專(zhuān)業(yè)和從事的行業(yè),確實(shí)會(huì)需要“接近完美的發(fā)音”或了解某些領(lǐng)域的 Slang 表達(dá);還有人會(huì)收集 Slang 表達(dá)自得其樂(lè),不過(guò)這更像是“使用英語(yǔ)”來(lái) Amusement 娛樂(lè),而不是有目標(biāo)的“學(xué)習(xí)英語(yǔ)”。
聯(lián)系客服