現(xiàn)在都講換位思考,儼然已是人際交往的不二法門。然而想做到換位思考并不容易,甚至有些時(shí)候不是像勵(lì)志書里說的那樣,努力就能做到。
比如有一個(gè)段子。聯(lián)合國發(fā)起作文大賽,邀請歐洲、美國、非洲、中國等地的兒童對非洲兒童糧食缺乏這一問題發(fā)表自己的意見,結(jié)果各國兒童都不知道怎么寫。聯(lián)合國非常不解,遂進(jìn)行了深入調(diào)查,發(fā)現(xiàn)原因如下:
歐洲兒童不知道什么叫“糧食缺乏”;
美國兒童以為美國就是世界,不知道什么叫“非洲”;
非洲兒童不知道什么叫“糧食”;
中國兒童則不知道什么叫“自己的意見”。
就是這樣,我們往往把換位思考想得太簡單了,以為只要能轉(zhuǎn)換視角,就能知道別人怎么想,問題是別人想什么你可能根本猜不著。就像這個(gè)段子里的孩子們,缺乏最基本的共識(shí),他們無論如何也猜不到其他人心里想什么,那么又如何站在對方的立場看問題呢?
所以,換位思考并不是與人溝通的萬能鑰匙,這世上本就沒有什么萬能鑰匙。要想很好的應(yīng)對復(fù)雜的人際關(guān)系,還是要具體問題具體分析,別嫌這話太俗套,因?yàn)檫@才是應(yīng)對這個(gè)復(fù)雜世界的正確態(tài)度。
聯(lián)系客服