瑕不掩瑜緣玉之溫潤(rùn),
弊不遮美因人之博識(shí)。
《論語(yǔ)》第十九篇第十九章:
【原文】
子貢曰:“君子之過(guò)也,如日月之食焉。過(guò)也,人皆見(jiàn)之;更也,人皆仰之?!?/p>
【譯文】
子貢說(shuō):“君子的過(guò)錯(cuò)好比日月蝕。他犯過(guò)錯(cuò),人們都看得見(jiàn);他改正過(guò)錯(cuò),人們都仰望著他?!?/p>
【悟讀】
白璧亦有微瑕,求人不可求備。
瑕,玉面之斑點(diǎn),喻為缺陷;掩,遮蓋;瑜,美玉之光澤,喻為優(yōu)點(diǎn)。瑕不掩瑜,意指玉上之疵點(diǎn)掩蓋不了美玉之光彩。世間萬(wàn)物,本難完美,有時(shí)卻往往因缺憾和瑕疵而顯得格外的真實(shí)和美好。
人孰無(wú)過(guò)?過(guò)而能改,善莫大焉,正所謂暇不掩瑜也。日食月食,太陽(yáng)月亮?xí)簳r(shí)被黑影遮住,但終掩蓋不了太陽(yáng)月亮之光芒。君子,此處是指在位的人、有名望的人、令人尊重的人。君子之過(guò)錯(cuò),恰像日食月食,暫時(shí)有污點(diǎn),有陰影;一旦承認(rèn)錯(cuò)誤并予以改正,君子原本之人格光輝又煥發(fā)出來(lái),仍不失君子之風(fēng)度。
一個(gè)有地位的君子,如同太陽(yáng)月亮,居于高處,大家已然看慣其光輝之形象,一旦犯錯(cuò),易為大眾所發(fā)現(xiàn)。當(dāng)然,一旦他們勇于改錯(cuò),依然為大眾所仰望。
每個(gè)人都難免有“燈下黑”之際,面對(duì)過(guò)錯(cuò),君子與小人的態(tài)度總是截然不同的。小人往往百般遮瞞,萬(wàn)般掩飾,拒不認(rèn)錯(cuò),甚至諉過(guò)于人;而君子之難能可貴在于,過(guò)而不隱,坦然認(rèn)錯(cuò),錯(cuò)而即改。
朱熹曾曰,人須知恥,方能過(guò)而改。知恥,是一種正確的認(rèn)知觀,是心中有正確的是非標(biāo)準(zhǔn),知恥當(dāng)是改過(guò)之先決條件。
聯(lián)系客服