More inclusive emojis may be coming to future software updates, including one of a pregnant man.
未來的軟件更新中可能會出現(xiàn)更多更具包容性的表情符號,比如一個懷孕男人的表情。
Ahead of World Emoji Day on Saturday, popular emoji reference site Emojipedia released new images of some of the emoji finalists on the radar of the Unicode Consortium, a non-profit that oversees emoji standards and is responsible for new releases.
在周六的世界表情符號日之前,受歡迎的表情符號參考網(wǎng)站表情百科發(fā)布了一些入圍表情符號的新圖片,這些圖片是由統(tǒng)一碼聯(lián)盟發(fā)布的,統(tǒng)一碼聯(lián)盟是一個非營利組織,負(fù)責(zé)監(jiān)管表情符號標(biāo)準(zhǔn),并負(fù)責(zé)新表情符號的發(fā)布。
While the consortium will formally approve in September which emojis will hit operating systems, apps and devices, Emojipedia often puts them together into a single image for people to visualize.
雖然該聯(lián)盟將于9月正式批準(zhǔn)哪些表情符號將應(yīng)用于操作系統(tǒng)、應(yīng)用程序和設(shè)備,但表情百科通常會先將它們放在一張圖片中供人們觀看。
The approved emoji will roll out across various platforms mostly next year.
經(jīng)過批準(zhǔn)的表情符號將主要于明年在各種平臺上推出。
The Unicode 14.0 version finalist list includes a gender-inclusive alternative to the existing emojis for princess and prince, the ability to choose from 15 different handshake skin tone combinations, and a pregnant man and pregnant person, recognizing how pregnancy is possible among some transgender men and non-binary people.
最終入圍的統(tǒng)一碼14.0版本包括公主和王子表情符號的性別包容性選擇,15種不同的握手膚色組合的選擇,以及懷孕男子表情符號,其中包括一些變性男性和非二元性別人群的懷孕可能性。
In more recent years, the consortium added a woman with a beard, a transgender flag and over 200 mixed-skin-tone options for couples to its standards.
近年來,該協(xié)會在其標(biāo)準(zhǔn)之外增加了一名留胡子的女性、一面變性人旗幟和200多種混合膚色的選擇。
Other 14.0 emoji candidates include a melting face, saluting face, a face holding back tears, a disco ball and a low battery symbol.
其他14.0表情符號還包括融化的臉、敬禮的臉、忍住眼淚的臉、迪斯科球和電量不足的表情符號。
However, the list is subject to change prior to final approval.
然而,在最終批準(zhǔn)之前,該名單可能會有所更改。
Although Emojipedia often creates interpretations of how some of the emoji may look, the official designs are decided by and vary by platform or service.
盡管表情百科經(jīng)常對一些表情符號的外觀做出解釋,但官方的設(shè)計(jì)是由平臺或服務(wù)決定的,也會有所不同。
That means an emoji can look very different on iOS and Android devices, for example.
例如,這意味著表情符號在iOS和Android設(shè)備上看起來可能截然不同。
問題
文中提到新增的表情里,你覺得最奇怪的是哪一個?