兩者表面相同,但實(shí)際有一個非常重要的不同,在于是否享受過程。
即使對方拒絕,但我仍在這里,do not be afraid of failure.
what Coleridge did- he had an issue with perfectionism and perfectionism as Winston Churchill later on said”means paralysis”-and he experiences this paralysis when he came to writing. writing was the most important thing in his life. But he really couldn’t write well. Because he was so afraid of not writing the ultimate essay, or the ultimate poem. So here was what he did: he said, “well, at the end of my life, I will write my magnum opus. Until then, everything is rough draft.” And that liberated him. Because he wasn’t worried any more. Now he never got to write his magnum opus. But at the meantime, he wrote dozens of beautiful poems.
I can enjoy the here and now. so that I can enjoy the process as opposed to be stuck on it having to be perfect, flawless everyday experience, which it can never be.
do not do unto yourself what you would not do unto others.
我們經(jīng)常會因為一些小事煩躁,但可能想一下一年以后如何
3p+
permission to be human
perspective: acceptance
positive: benefit finder
我們太關(guān)注neck up,我們需要更注重neck down.
it’s also gong to make you more attractive. and you are going to exude more attractiveness. in fact, it’s not just a drug. it’s a cocktail. because they seem to work best in many situations.
the wonder drug: 30 minutes of physical exercise, 4 times a week. The second component of the cocktail: at least 15 minutes of mindful exercise 6 or 7 times a week. The third component of this cocktail with all these benefits: 8 hours of sleep more or less per 24 hours. And the final component of the cocktail: 12 hugs a day.
If you take this drug, this cocktail, I guarantee many of the benefits, if not all of the benefits and possibly many more benefits that I’ve just talked about before.
Today there is reduction of physical work. more and more people today have the “l(fā)uxury” of not having to physically work hard.
以往和現(xiàn)在生活的差異,無論是身體上,還是心里上,抑郁癥的平均年齡從30下降到了15歲
一個實(shí)驗,把抑郁的人分三組:
第一組:運(yùn)動,
第二組:服藥,
第三組:運(yùn)動+服藥
三組人都有60%以上得到了治愈
6個月停藥:
只服藥的有復(fù)發(fā)率38%
同時的31%
只鍛煉的:9%
it’s not that exercising is like taking an antidepressant, it’s rather that not exercising is like taking a depressant(不是鍛煉就像服用了抗抑郁藥,而是不鍛煉就像服用了抑郁藥). This is more than just a semantic difference. Why? Because you see, we weren’t made to be sedentary. We weren’t made to sit in front of the computer or in the classroom. We were made to run after that deer or run away from that lion.
“prerequisite for treatment with me is physical exercise.”
當(dāng)然也有很多其他好處: