一鉤新月,時光已至端午。
天蒙蒙亮,母親就早起,來美國幾十年了,每年端午包粽子都像是一個大工程。查看昨晚浸泡好的粽葉,一張張洗凈;然后,切好五花肉,肥瘦相間,用醬油腌制好,再加點甜面醬;最后,將糯米洗凈,加幾大勺老抽。動作嫻熟到位。
等我睡醒,到院子里采集一把艾草、菖蒲和薄荷,散步到父母家中,母親已經(jīng)開工了。以前包粽子,我都是打醬油的,負責(zé)最簡單的工作:把粽子擺整齊;近些年,母親漸老,我變成了主力隊員。母親很驚訝我會包粽子,我解釋道:耳濡目染、近朱者赤吧。今年,母親和我負責(zé)包粽,父親負責(zé)煮粽。
整個屋子漫溢著粽葉的清香,一邊包粽子,一邊和父母聊起陳年往事。喜歡這樣的時刻,好像回到了小時候,回到了故鄉(xiāng)。等到第一鍋粽子煮熟,剝?nèi)ヴ杖~嘗一個,香糯可口,咸淡正適中。
煮好粽子,母親總會給我裝滿一大盒子,讓我?guī)Щ丶医o孩子們嘗嘗,還叮囑我送一些給街坊鄰居。回到家中,分好粽子,讓孩子們?nèi)ヅ伤?,同時再三叮囑別忘了告訴鄰居們先把粽葉剝?nèi)ァ?/span>
有一年,在課堂上學(xué)習(xí)端午節(jié),給學(xué)生們做了一個搶答游戲,我用包好的粽子當做獎品獎勵給學(xué)生。學(xué)生們都十分興高采烈。
第二天,我在課上問他們:“粽子好吃嗎?”
一個學(xué)生說:“挺好吃的,就是外面的那層太難嚼爛了?!?/span>
我說:“同學(xué)你屬熊貓嗎?外面的那層是竹葉??!包粽子用的,不是拿來吃的?!?可想而知,全班同學(xué)連同那個學(xué)生都笑彎了腰。
送出粽子后不久,一位新鄰居給我發(fā)來了短信:“Thank you for sharing the delicious rice balls! When Covid-19 is over I’d love to learn how to make them. ” 他們把粽子稱為美味可口的米球,希望疫情過去后,能跟我學(xué)習(xí)怎么做。
午后,和孩子們一起動手,采來香花和香草,制成香囊。院子里,素凈的是梔子和茉莉,又香又白,明亮的是菖蒲和萱草,令人想起“生如夏花之燦爛”。先生從樓上聞香而來,很好奇,我們在做什么。我說為所愛的人做個香囊,保佑他平平安安。
這廂在傳承2000年前的習(xí)俗,那廂居然有人要去砸華盛頓特區(qū)林肯總統(tǒng)的塑像。父親節(jié)那天,寫了父親節(jié),美國國父們爬出墳?zāi)?/a>一文,與朋友戲言,照這么下去,說不定還會去砸林肯的塑像呢;果真,今天朋友告訴我,The Freedom Neighborhood (自由鄰里)的組織者表示,他們希望林肯公園里的“解放雕像”消失,并公開表示,他們將不與警方合作。
如果說美國國父華盛頓、杰斐遜等因為蓄奴有政治污點,塑像被拉倒,還情有可原,那么,誰能告訴我解放黑奴的林肯總統(tǒng)又有什么錯?難道只是因為塑像上白人的林肯是站著的,而黑奴是跪著的?
昨天6月24日美國單日新增感染人數(shù)37,667人,是單日確診數(shù)第2高,僅次于4月6日所創(chuàng)單日43,438例確診。疫情形式如此嚴峻,有些國會議員不好好抗疫,整天琢磨著如何通過法案或者不用法案,強行移走林肯和安德魯·杰克遜(Andrew Jackson)的塑像,他們的心中還有人民的疾苦嗎?
荒唐事每天都在上演,已成常態(tài),一笑而過。久病宅家的鄰居今天突然走出家門,對我先生說:你太太的花園真美,每天看她沉浸其中,是一種極大的安慰。沒有想到, 我玩土是樂趣,有人遠遠看我玩土也能得到慰籍。