免费视频淫片aa毛片_日韩高清在线亚洲专区vr_日韩大片免费观看视频播放_亚洲欧美国产精品完整版

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
日本街頭“迷惑中文翻譯”遭瘋狂吐槽!看到第一張我就笑噴了...

2018年,中國赴日游客數(shù)突破800萬人次,成為赴日旅游人數(shù)最多的國家。今年五一,毫無疑問日本行依舊熱門。同比去年五一,日簽辦簽量增長達(dá)到近四成。

最新出爐的數(shù)據(jù)顯示:五一最受中國游客歡迎的出境購物城市依次是:東京、大阪、京都、橫濱、名古屋、札幌、福岡、神戶。日本有8個(gè)城市入選,日本是五一中國游客出境購物消費(fèi)的第一大目的地國家。

為了達(dá)成2020年4000萬人次的觀光客目標(biāo),也難怪現(xiàn)在日本方面又是放松簽證要求,又是以中國為試點(diǎn)開放在線簽證申請。總之,現(xiàn)在去日本越來越方便了。

畢竟會日語的人還是少數(shù),作為旅游大國,為了方便國外游客,在日本,越來越多的地方都能看到對應(yīng)的中文翻譯。但是有的翻譯實(shí)在是“太過迷惑”!簡直奇葩!

截圖來自人人視頻

連中國人都看不懂的中文了解一下!

看看你能堅(jiān)持到第幾張?

以下圖片來源網(wǎng)絡(luò),微博@2ch中文網(wǎng)@鳳凰李淼等

一定是為了讓我減肥!不敢吃...

(正確翻譯:豬肉大腸)

喂!110嘛!

(正確翻譯:醬汁拌烏龍涼面)

這只蛋成“精”了?

(正確翻譯:調(diào)味雞蛋燒)

我要飛得更高~

(正確翻譯:請隨意拿取)

一家人就是要“整整齊齊”

(正確翻譯:三文魚親子丼)

??有事嗎??

(正確翻譯:前方?jīng)]有女廁所)

火藥??喂?救命!

(正確翻譯:調(diào)料包)

(正確翻譯:禁止裸體)

不敢不敢...

(正確翻譯:不要亂扔垃圾)

桃子做錯(cuò)了什么?

(正確翻譯:我很害羞,請小心觸碰)

里面的每個(gè)字我都認(rèn)識,但我看不懂。

誰能來重新排列組合一下?

??這不就是空耳音譯嘛?請問,翻譯在哪里?

(正確翻譯:小吃、下酒菜)

偉大的服務(wù)??倒是蠻想體驗(yàn)一下的

(正確翻譯:大碗特色服務(wù))

連物種都變了。我是老鼠↑

(正確翻譯:草原犬鼠)

“誨外”是哪里?

這中文倒是寫得不錯(cuò)!

(正確翻譯:除了廁紙以外請不要把東西丟入馬桶)

難道是露天的?

(正確翻譯:臨時(shí)廁所)

沒見過這樣趕顧客的

(正確翻譯:可洗腳的熱水·限時(shí)開放)

嗯嗯,我不喝!

(正確翻譯:不能飲用)

??自我詆毀??

(正確翻譯:應(yīng)該是“整顆使用”的意思)

(正確翻譯:洗浴區(qū)地板濕滑,請注意)

報(bào)警了!!

(正確翻譯:抹茶/巧克力/草莓牛奶)

尾巴的量詞是“條”哦

(正確翻譯:最末尾)

日本的廁紙那么厲害!

(正確翻譯:請不要往馬桶丟棄廁紙以外的其他東西)

請告訴我如何做到?

(正確翻譯:沖洗小便用)

和我念:香味兒~

我可以!(如果是馬云的話)

網(wǎng)友吐槽↓

估計(jì)以上不少翻譯都是通過軟件完成的。再次強(qiáng)調(diào),機(jī)翻坑人!話說回來其實(shí)這個(gè)問題真的還蠻常見的。我們國內(nèi)不少景區(qū)里的英文、日文翻譯也是令人啼笑皆非。

你在日本看到過什么奇葩中文翻譯?

或者

你在國內(nèi)景區(qū)看到過什么奇葩日文翻譯?

本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
你可能從未見過的20個(gè)奇葩廁紙架 | 新鮮事網(wǎng)
泰國為了方便中國游客,用中文翻譯出來這些標(biāo)語,笑了
尼泊爾街上很多中文標(biāo)語,國人看了笑開顏,日本人卻不樂意?
史上最奇葩翻譯合集:“童子雞”被翻譯成“春雞”!翻譯你過來,我保證不打死你!
看了外國這些中文神翻譯,感覺已經(jīng)無法呼吸...
你用過的廁紙是扔進(jìn)馬桶還是扔進(jìn)紙簍?
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服