讀哲學,學英語(1)
小編按:有很多學生反映學英語難,尤其是對詞匯的理解和記憶,感到很怯陣。本人打算通過推出共讀Will Durant的名著 The Story of Philosophy的方式,來幫助大家在閱讀名著的同時,學到詞匯、短語、句型等知識,同時通過這種扯閑篇的方式,讓英語知識變得輕松有趣。如果你家孩子恰好是高中生、大學生、研究生,而對英語學生感到有一些困難,想提升的話,請將此文轉發(fā)給他(她)。請點關注與在看,以免錯過更加精彩的文章。
讀哲學,學英語(1)
There is a pleasure in philosophy, and a lure even in the mirages of metaphysics, which every students feels until the coarse necessities f physical existence drag him from the heights of thought into the mart of economic strife and gain.
既然是講哲學的書,我們不妨從philosophy哲學這個字說起。這個字有兩部分,一個是philo-,一個是sophy-。philo的意思是愛,sophy的意思是智慧。古希臘有智者學派sophist即來自于此。
所以,最初哲學的含義就是愛智之學。為了尋求到最高的智慧,一代又一代的大哲皓首窮經,兀兀窮年,才探求到一個又一個的洞見。
愛智慧是人的本性。亞里士多德說:All men by nature desire to know.我寧愿相信,亞氏在寫下這句話時,內心里一定充滿了對智慧的向往。
享受到智慧之樂(pleasure)是人生至樂。這是西方的一個重大的人文傳統(tǒng)。所以,當士兵把沖進自己臥室,阿基米德卻依然沉浸在數學圖形的王國中,這已經不是一簞食一瓢飲的問題了,而是在刀劍、死亡面前仍然學而時習之的問題了。這跟孔子“朝聞道夕死可矣”是相當的。
在論語的開篇,孔子說,學而時習之不亦說乎,是把學問時時地用于解決實際問題,這個樂當然不??;但我們看到Will Durant的這部The Story of Philosophy 開篇提到的pleasure in philosophy與孔子之樂,存在著重大的差別。甚至他用了一個詞叫lure,誘惑。哲學之思,充滿了誘惑,能夠讓人欣然向往,樂而忘憂。
mirage海市蜃樓,這個字本身表達的意義就充滿了玄而又玄的奇妙??梢?,metaphysics對于desire to know的人來說充滿了多大的魅力。人在自然本真的狀態(tài)下,都是非常metaphysical的。這個字也值得說說,meta是元,后的意思,元,怎么講?就是根本的意思,meta-就是要尋求事物的終極因,找到它的根本,所以physics的世界探索過之后,人類自然想到要去探索其背后根本的原因,這就是metaphysics形而上學的來歷。應該說這個頭是亞里士多德起的。他寫有Matephysics 劈頭一句即是我們上文提到過的那句話。
這個詞進入中國,被翻譯為形而上學,是日本人利用了中國古代的哲學智慧《易經·系辭》:形而上者謂之道,形而下者謂之器。漢語里從此有了一個詞:形而上學。就是研究道的?!痘茨献印烽_首一篇,題曰《原道訓》就是尋求、探索道的意思。這個原,即元,是根本的意思。
Durant用every student feels來重復了亞里士多德的意思,人人都喜歡智慧,喜歡哲思,喜歡探尋道,找到世界的根本。這是人類無法遏制的愿望。我是誰,,我從哪里來,我到哪里去,人人都在用自己的方式不斷地追問自己。不同的哲學流派也作出了不同的回答。
但人除了詩和遠方,還有眼前的茍且。在coarse necessities即那些柴米油鹽醬醋茶的物質生存(physical existence)面前,卻不得不俯首稱臣,思想高度的追求被生活重擔消磨殆盡,“長恨此身非我有,何時忘卻營營”!在為生活奔波勞碌(strife)時,人的哲思意蘊漸漸黯淡,終歸于無;在名利場中摸爬滾打尋求所獲(gain)時,人的好奇心、智慧欲漸漸冷卻,終歸于云煙,“忍把浮名,換了淺酌低吟”,無非還是飲酒作樂,也就罷了。
drag這個字,表現(xiàn)出這種強大的力量。畢竟,人需要先活著,mankind must first of all eat,drink, have shelter and clothing, before it an pursue politics, science, art, religion,etc.;(Speech at the Graveside of Kar Marx by Engles)。
西方哲學跟中國哲學不同,從這幾句話中也可看出一些端倪。以智慧為樂,這是西方思想的一大傳統(tǒng)。研究形而上學,從來都是西方思想的生命力所在。以至于泰勒斯掉到坑里還在預報明日的天氣;刀劍加身,阿基米德還在畫著圖形推演;飲鴆而亡,蘇格拉底堪稱典范;創(chuàng)辦哲學學園,柏拉圖厥功至偉。當有人向柏拉圖學哲學能有啥gain時,他趕緊讓人給了這個人幾個銅板打發(fā)他走了。只汲汲于功名利祿者,economic strife and gain的人,確實不適合學哲學,研究哲學。
總結一下:
philosophy 哲學,即愛智之學
pleasure 樂,有朋自遠方來不亦樂乎之樂
lure 誘惑
mirage 海市蜃樓
metaphysics 形而上學
coarse 粗俗的
necessity 必需品
physical existence 物質存在(生存)
drag 拉,拽
mart 交易場
strife 奮斗,奔波勞碌
gain 獲得
你學會了嗎?