回文詩最早見于晉代,“回復(fù)讀之,皆歌而成文也”(吳兢《樂府古題要解》),經(jīng)唐而宋,漸趨興盛。回文詩的特點和優(yōu)勢來自中國文字和語言本身,反過來又能充分地表現(xiàn)中國文字和語言的特點和優(yōu)勢,即獨體、單音、多義,包括詞性的活用、語序決定詞義和語義的變化等,達到反復(fù)詠嘆、增益情思的效果。無論如何,文字詞章的巧妙組合與多樣變化是回文詩的亮點和看點,尤以前秦蘇惠《璇璣圖》堪稱登峰造極。后世隨格律的出現(xiàn)和普及,回文詩的平仄、用韻趨于格律化,歷代作者甚多,白居易、王安石、蘇軾、黃庭堅、秦觀、湯顯祖等均有作傳世。
但優(yōu)點的背后便是缺陷。與其他修辭手法和體裁相比,回文詩更易發(fā)生工具化現(xiàn)象及“因辭害意”的后果。任何技巧的運用及難度的上升,只應(yīng)成為詩意往復(fù)綿延、情意回環(huán)詠嘆的工具,不可成為真情實感、自然渾成的阻礙,否則,只會損傷甚至違背“情動而辭發(fā)”(劉勰《文心雕龍》)的創(chuàng)作原理,遠離詩和文學(xué)性的本身。若不幸至此,那么無論作為修辭還是作為詩歌,回文都會失去其藝術(shù)價值和文化意義??傊匚呐c詩,猶如奇花異果與大樹的關(guān)系,是后者孕育和滋養(yǎng)了前者而不是相反?;匚脑?“回文”是方法和過程,“詩”才是目的。
略觀古典回文詩作精品,其題材大都為寫景和抒情,尤多閨怨、愛情、親情等。可能回文詩在早期及此后的演變中,以女性詩人為多,她們盡管受到良好教育,但因社會地位、生活閱歷的限制,題材上的局限不可避免。更局限的是,從出于女性之手的經(jīng)典回文詩看,其接受對象往往是特定的,據(jù)傳蘇惠作《璇璣圖》,見別人不明其妙而笑言“除我的家人,誰也不明白個中三昧”。傳說中秦少游和蘇小妹的回文詩,也是如此。狹窄的創(chuàng)作初衷加上女性的思維特點,決定了創(chuàng)作手法的綿密細致,格調(diào)的陰柔靈巧,這種單純抑或單調(diào)的風(fēng)格,逐漸成為定式,引導(dǎo)和塑造了后世的創(chuàng)作格局。男性詩人的題材盡管向游戲、酬答、題詠拓展,比如蕭綱《詠雪》、朱熹《菩薩蠻 呈秀野》、蘇軾《題織錦圖回文》《菩薩蠻 閑情》、黃庭堅《西江月 用僧惠洪韻》等,卻也僅此而已,偶作纖細兒女之態(tài),乏于深沉人文之思。人們之所以選擇回文詩來作,目的多是先以形式引起特定對象的注意,然后才以內(nèi)容博得特定對象的肯定,這便決定了形式之美領(lǐng)先于內(nèi)容之美,往往導(dǎo)致形式?jīng)Q定內(nèi)容、大于內(nèi)容的情況,通?,F(xiàn)象便是反讀的效果遠不如正讀,或正讀的效果遠不如反讀,有時不但不能相映相輔,反而互相拆臺,產(chǎn)生了“1+1<>
讀葉國傳先生《非器齋詩鈔回文詩三百首》,可發(fā)現(xiàn)作者的創(chuàng)作和結(jié)集意圖,一是在數(shù)量規(guī)模和體裁系統(tǒng)兩方面?zhèn)鞒泻秃霌P“中華詩歌品類中自古即備此一體”(鄭孟津《非器齋詩鈔回文詩三百首·序》),作者不但作了大量絕句,且涵蓋律詩、小令、對聯(lián)、趣字回文(包括頂針、拆字、十字)以及詩詞合璧等等,曲盡其妙,尤其是不見古人創(chuàng)作的十六字令,作品豐贍,其中探討了形式到內(nèi)容的多種變化。二是創(chuàng)作的初衷,試圖拓寬題材、開掘主題、擴大閱讀對象,大有為當代的回文詩樹立一根標桿的嘗試。這里包含兩個方面——
第一方面,是力求與創(chuàng)作其他詩一樣做到思想情感出乎其內(nèi),發(fā)乎其外,自然流露,然后選擇字詞,加以修飾,成為回文體裁。我認為這是符合創(chuàng)作規(guī)律的方法,也是寫真正的詩的方法,其特征便是自然流露,明白如話,在興發(fā)中袒露個人心情、抒寫人生況味。如 “寬心老漢懶無事,薄被舊床夢繞詩。寒齋一夜雨聽久,色即空生人覺遲?!保ā督^句110》)“頭當月色夜遲遲,冷燭紅箋題好詩。秋壑千煙云入畫,留香墨袖薄寒垂。”(《雜詠 觀內(nèi)子作畫賦詩抒懷》)
第二方面,是力求正反兩讀呈現(xiàn)多義,盡量避免合掌,謀求互文共生,擴展內(nèi)容和提升意境。如 “神怡好色雨蒙蒙,手挽愛人游險峰。新意墨痕云聚嶺,春山一樹抹輕紅?!?(《雜詠5 游雁蕩山其二》)“愛人”倒讀為“人愛”后內(nèi)容和意味發(fā)生變化,視野拓寬,詩意延展,而又互相補充?!皻堦栂φ胀砼R風(fēng),路斷峰青長古松。巒映湖光泛翠浪,寒流雪嶺著梅紅?!保ā峨s詠6 冬景》)正讀和反讀,“長”字的讀音、詞性和意味都發(fā)生了變化,引發(fā)了視角和境界的變化,令人產(chǎn)生“橫看成嶺側(cè)成峰”、“只緣身在此詩中”的審美感受。
總之,非器齋的回文詩創(chuàng)作,力求對這一特殊體裁及其特殊審美趣味進行繼承、創(chuàng)新與弘揚。好比在傳統(tǒng)武器庫中,不取十八般兵器,只取一件奇門暗器,不但按古譜演練,更是注入了自己的思想觀念,出現(xiàn)了自己的練法,產(chǎn)生了自己的套路。受此啟示,推而廣之,我認為對于傳統(tǒng)藝文品類(“非遺”)形式的繼承與創(chuàng)造,今人既可以從外注入現(xiàn)代性以激活之,更可以自內(nèi)發(fā)掘現(xiàn)代性以萌生之。前者好比在老樹上種新花,種子是外加的;后者則似在老樹內(nèi)發(fā)新花,種子是原有的。兩者并舉,方稱全面完滿。然而,盡管作了努力,非器齋回文詩的題材仍有明顯局限,意象多有重復(fù),未能表達更為復(fù)雜的思想和情感,主題仍有開拓空間。但這些都不是大問題。大問題是,回文詩興于晉,盛于宋,屬于它的黃金時代,畢竟已經(jīng)過去。屬于整個詩詞的黃金時代,早已過去。王國維云:“凡一代有一代之文學(xué)”、“而后世莫能繼焉”,此“繼”并不是說不能繼承,而是說后來的繼承者因時代變革而無法企及鼎盛期的高度。正如丹納所比喻的,自然界氣候的變化決定了這種那種植物的出現(xiàn),精神氣候的變化也決定了這種那種藝術(shù)的出現(xiàn),精神界的產(chǎn)物和自然界的產(chǎn)物一樣“只能用各自的環(huán)境來解釋”。([法]丹納《藝術(shù)哲學(xué)》)顯而易見的是,當代的詩詞已是小眾,當代的回文詩更是小眾的小眾,我們對其生存和發(fā)展的空間,均不可作過于樂觀的估計。比較清醒和務(wù)實的選擇是,不妨將包括回文詩在內(nèi)的詩詞,作為一個藝術(shù)修煉的平臺、一種個性修行的手段。
由此,我對“非器”的理解是——從回文之“器”中而來,向回文之“器”外而去。 君子之“不器”,并非指不以規(guī)矩行事,而是善于運用形而下的規(guī)矩,去追求形而上的“道”。我認為非器齋的回文詩,目的是“以器載道”的,即在形式上嚴格遵循回文詩的格局,在內(nèi)容上追求“詩道”,盡情表達自己的思想觀念、藝術(shù)理想及美學(xué)追求。在此基礎(chǔ)上,我更希望“非器”帶有“志不止此”的意涵,即透過回文詩的修煉,提升創(chuàng)作者和欣賞者的生活態(tài)度、生活品質(zhì)和生活境界,將孔子的話掉個頭,即“不逾矩而從心所欲”。如此,便能將詩的修煉,提升為人的修行。
*文匯獨家稿件,轉(zhuǎn)載請注明出處。